"büyükelçi" - Traduction Turc en Arabe

    • السفير
        
    • السفيرة
        
    • سفير
        
    • سفيرة
        
    • للسفير
        
    • بالسفير
        
    • سفيره
        
    • السفراء
        
    • السَفِير
        
    • هذه هي النقطة الجيدة
        
    • سفيراً
        
    Büyükelçi ve arkadaşlarım, İsveç, Meksika ve Fransız elçiliklerindeki mültecilerle konuştu. Open Subtitles ولكن السفير تحدث مع نصف اللاجئين في السفارات السويدية والمكسيكية والفرنسية
    Büyükelçi bakın, onun kız kardeşi, benim kız arkadaşım. Kara listede. Open Subtitles سيادة السفير اسمعني, اخته تكون صديقتي و هي علي القائمة السوداء
    Bay Kazinsky, Büyükelçi'nin öldürülmeden hemen önce birşeyler dediğini duydum. Open Subtitles سيد كاذنسكي, لقد سمعت السفير يقول شئ قبل أن يُقتل
    Büyükelçi, onu bulacağız. Şehrin her tarafında istihbarat kaynaklarımız var. Open Subtitles ايتها السفير سوف نجده لدينا انتيل محدد لكل مصادر المدينه
    Ben Komutan Hale. Bu Büyükelçi Dreylock ve Dr Kiernan. Open Subtitles أنا القائد هيل، وهذه السفيرة دريلوك و دكتور كيران
    Edemeyeceğini biliyordum. Büyükelçi'nin kızı şu anda buraya, babasını görmeye geliyor. Open Subtitles بالإضافة إلى أن ابنة السفير قادمة هنا حتى ترى والدها الآن
    Uluslararası Suçlarla Mücadele Örgütü başkanı olarak dünyanın en büyük suç örgütüyle mücadele görevine liderlik yetkisini, yakın dostum Büyükelçi Han'a verdim. Open Subtitles كرئيس لمبنى الجنايات العالمية , لقد ائتمنت صديقي السفير هان على أن يقود هذه المعركة , ضد أعظم منظمة إجرامية في العالم
    Edemeyeceğini biliyordum. Büyükelçi'nin kızı şu anda buraya, babasını görmeye geliyor. Open Subtitles بالإضافة إلى أن ابنة السفير قادمة هنا حتى ترى والدها الآن
    Senin ve Büyükelçi'nin aileme benmişim gibi davranmanızı izlemekten daha kötüsü yok. Open Subtitles لاشيئ أسوء من المُشاهدة. أنت و السفير الذى يتظاهر أنه من عائلتى.
    Bay Büyükelçi, tam şu sırada East River'dan işaretsiz bir uçak çekilmekte. Open Subtitles سيدي السفير بينما نتكلّم هناك طائرة غير مؤشّرة تسحب من النهر الشرقي
    Harika. Teşekkürler Sayın Büyükelçi. Bunu oylamaya sunmaya karar verdiğimizde size bildiririm. Open Subtitles رائع، شكرًا لك سيادة السفير سأعلمك حين نقرر متى نعيد طرح الأمر
    Büyükelçi'nin Temsilciyi öldürme planına bir şekilde yardım etmiş olmalı. Open Subtitles لا بد أن رئيس الوزراء ساعد السفير بخطته لقتل الممثل.
    Saldırıdan 10 gün sonra, 100 bin Libyalı Büyükelçi Stevens için tören düzenledi. Open Subtitles بعد الهجوم بعدة ايام ، مئات الالاف من الليبين نعوا السفير كريتسوفر ستيفنز
    Onda sende olmayan var, Büyükelçi ile gerçek bir toplantı. Open Subtitles إسمع لديه ما لم يكن لديك إجتماع حقيقي مع السفير
    Büyükelçi için bir şişe 2014 Emmerich Knoll sipariş ettim. Open Subtitles السفير يحب ريسلينغ وجعلتهم يحضرون زجاجة نبيذ من نوع منول
    Çok iyi tanıdığım Büyükelçi Dobrynin'in yanına gittim, TED ذهبت إلى السفير دوبرينين الذي أعرفه جيدا
    Hoşçakalın Büyükelçi. Bu küçük sohbet çok hoşuma gitti. Open Subtitles . وداعاً أيها السفير . لقد إستمتعت جداً بهذه المحادثة القصيرة
    Büyükelçi burada olsa, bu kadar kaygılanmazdım. Open Subtitles لم أكن لأمانع كثيراً لو كان السفير موجوداً هنا
    Büyükelçi Dreylock ve Komutan Hale adına özür dilerim. Open Subtitles أنا أعتذر بالنيابة عن السفيرة دريلوك و القائد هيل
    İngiltere' ye Büyükelçi olarak önerileceğinizi söylemiştiniz. Open Subtitles أتقول أنه سيعرض عليك وظيفة سفير فى بريطانيا العظمى
    Lakin meslektaşlarımın fikir değiştirmesini sağlayabilirsen senden mükemmel bir Büyükelçi olur demektir. Open Subtitles ولكن لو أقنعتِ زملائي بأن يغيروارأيهمرغمهذا .. ماذا، ستكونين سفيرة عظيمة ...
    Gratnik, Büyükelçi'ye tehdit mektupları yolluyordu. Open Subtitles جراتنيك كان أرسل للسفير بعض رسائل التهديد
    Geneviève adındaki genç bir kadın Büyükelçi Han'la temasa geçti ve onun, listenin nerede olduğunu bildiğini düşünüyoruz. Open Subtitles و القائمة موجودة في باريس ؟ هناك سيدة شابة تدعى جون فييف , قامت بالإتصال بالسفير هان
    - Büyükelçi. Kumandan. - Geldiğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles سفيره , قائد شكراً لحضوركم
    Büyükelçi tayinlerinden tut, yasamayla alakalı önerilere kadar herşey. Open Subtitles أشترك كيف؟ فى كل شىء من إختيار السفراء الى العروض التشريعية
    Büyükelçi Chapuys. Open Subtitles "السَفِير "يوستاس
    Obama yalnızca Büyükelçi'sine çekimser kalmasını söyleyecek. Open Subtitles هذه هي النقطة الجيدة (أوباما) عليه فقط أن يخبر السفير
    Berlin'de Büyükelçi iken Japonya adına İttifak Paktı'nı imzalamıştı. Open Subtitles عندما كان سفيراً ، فى برلين وقع تحالف مع المحور . نيابة عن اليابان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus