"bağım" - Traduction Turc en Arabe

    • صلة
        
    • رابطة
        
    • رابط
        
    • روابط
        
    • علاقاتي
        
    • صلتي
        
    • أربطة
        
    • الصّلة
        
    • تربطني
        
    • رابطتي
        
    Baban belki deli olabilir ama... en azından onunla kan bağım yok. Open Subtitles ربما يكون أباكِ مجنوناً ولكن على الأقل لستُ بذات صلة قرابة به
    Bak, önemli nokta, bu yaratıkla bir bağım var. Aklını okuyabilirim. Open Subtitles أنظر , النقطة في ذلك أنني عندي صلة بهذا الشيئ , أستطيع فهم ما برأسه
    Sadece biriyle öyle bırakıp gidemeyeceğin bir bağım olsun istedim bilirsin... Open Subtitles لقد أردت فقط أن أشارك رابطة مع شخص لا نستطيع أن نبتعد عن بعضنا ، أتعلمين ؟
    Okuduğunuz veya belki duyduğunuz şeyler her ne ise bu psikopatla hiç bir kişisel bağım yok. Open Subtitles لكن بغض النظر عما قرأته أوسمعته ليس لديّ أي رابط شخصي بهذا المختل
    Kimseyle bir bağım olmadığını düşünürdüm. Open Subtitles كنت أعتقد بأنه لم يكن لدي أيّ روابط مع أي شخص
    Bundan böyle yeraltı dünyası ile bir bağım kalmamıştır. Open Subtitles من بعد هذا سأقوم بقطع علاقاتي مع عالم الجريمة السفلي
    Onlarla bağım kalmamasına rağmen bu aile beni aralarına aldı. Open Subtitles العائلة أخذتني وأبقتني قريبة عندما كانت صلتي بهم قد إختفت.
    Arabamız ve paramız yok, ayakkabı bağım yok. Open Subtitles ليس لدينا سيارة، ولا مال ولا أربطة الحذاء
    Ailemle olan tek bağım bu Boyd. Open Subtitles وجدت هذه هذه هي الصّلة الوحيدة التي تجمعني مع العائلة يابويد
    Bu insanlardan nefret ediyorum. Hiçbiriyle bir bağım yok. Open Subtitles أكره أولئك القوم، لا تربطني بأيًّ منهم أيّة صلة
    Sence bu adamla bir bağım olabilir mi? Open Subtitles هل تعتقد حقاً بأنّه قد تربطني صلة بهذا الرجل؟
    - Seni buraya getirdim ya ayrıca hepsiyle kan bağım var. Open Subtitles لأنّي جلبتك إلى هنا وأنا ذات صلة بهم جميعًا.
    - Seni buraya getirdim ya ayrıca hepsiyle kan bağım var. Open Subtitles لأنّي جلبتك إلى هنا وأنا .ذات صلة بهم جميعًا
    Yaptığım bir hata, işlediğim bir günah varsa şayet, bu, onunla kan bağım olmasıdır. Open Subtitles - إذا أخطأت بشيء، إذا كنتُ مذنبة بأيّ شكل - فهو أنّ لي صلة دم بها
    Onunla garip bir bağım varmış gibi. Open Subtitles كأن لدى رابطة غريبة تربطنى به
    Onlarla hiçbir bağım yok. Open Subtitles ليست لدي رابطة معهم بل أنت
    Hangi duygusal bağım bozulmuş? Open Subtitles .أي رابطة عاطفية قد إنكسرت
    Belki de sesimin tonunu seviyordur ki bu garip çünkü onunla genetik bir bağım yok. Open Subtitles ربما تحب صوتي و هذا غريب لأنه ليس لدي رابط جينات معها
    İşbirliği, yükümlülük veya bağım yok. Open Subtitles ليس لدي إرتباطات ولاإلتزامات،ولا روابط.
    Önceleri,paganlarla olan bağım sadece beni tehlikeye sokardı, ama şimdi... tahta oturmuş sapkın bir krala ne derler bi düşün. Open Subtitles مرة ما، علاقاتي الوثنية أقحمتني في خطر، لكن الآن... تخيلي ماذا سيكون الرد على ملك ملحد لو وُضع على العرش.
    Ama artık benim efendilik bağım kırıldı ve o düşmanlar daha önce yapamadıkları kadar üzerime gelecekler. Open Subtitles أما الآن وقد حُلّت صلتي بسلسلة المتحوّلين عنّي فإن أولئك الأعداء سيجيئون للنيل منّي على نحوٍ لم يسبق له مثيل.
    - Benim ayakkabı bağım yok ki. Open Subtitles -أنا ليس لديّ أربطة
    Ve benim de seninle aynı bağım var. Open Subtitles وتربطني بك نفس الصّلة
    Çünkü bu benim tek bağım. Open Subtitles بسبب رابطتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus