Dua etmeye başlasan iyi olur Earp. Son kozunu da oynadın. | Open Subtitles | يستحسن أن تبدأ فى الصلاة يا إرب لانك قمت بخدعتك الاخيرة |
Bazı cevaplar istiyoruz, bu yüzden konuşmaya başlasan iyi edersin. | Open Subtitles | ونحن نريد بعض الأجوبة لذا من الأفضل أن تبدأ بالكلام |
- Biraz düşünmek gerekiyor, o kadar. - O halde düşünmeye başlasan iyi olur. | Open Subtitles | ـ الأمر يتطلب قليلاً التفكير فحسب ـ إذن من الأفضل أن تبدأ في التفكير |
Bir yere gitmek istiyorsun, konuşmaya başlasan iyi olur. Ne geçmişi? | Open Subtitles | إن أردت الذهاب للمكان فعليكَ البدء بالتحدّث أي تاريخ مشترك ؟ |
- Bunu yaptığına inanamıyorum. - İnanmaya başlasan iyi olur belki de. | Open Subtitles | لا أصدق أنك فعلت ذلك ربما عليك أن تبدأي بالاعتياد على هذه الفكرة |
Aklını kaçırmak istemiyorsan, büyü bilgini tazelemeye başlasan, iyi olur. | Open Subtitles | فالأفضل لك أن تبدأ فى البحث على الفودو الخاص بك إذا أردت أن تظل عاقلاً |
Sen bir manyaksın! Hayatını değiştirmeye başlasan iyi olacak. | Open Subtitles | ولكنك مهووس والافضل بالنسبة لك ان تبدأ فى تغيير حياتك |
Kimseyi rahatsız etmiyorum. Kimse de beni rahatsız etmiyor. Sen de aynısını yapmaya başlasan iyi olacak. | Open Subtitles | لا أضايق أحداً ، ولا يضايقني أحد وأنت يجب أن تبدأ في عمل نفس الشيء |
Saymaya başlasan iyi olur, dostum. Cazı icat eden adam gönderdi bizi buraya | Open Subtitles | من الافضل أن تبدأ فى العد ان الرجل الذى اخترع الجاز ارسلنا إلى هن |
Her kimsen, konuşmaya başlasan iyi olur. | Open Subtitles | لذا، أياً من تكن.. من الأفضل أن تبدأ بالكلام. |
Tamam, bak sana verdiğim şeyleri okumaya başlasan iyi olur, Will. | Open Subtitles | -حسنا,أتعرف ؟ يجب أن تبدأ بقراءة الاشياء الذى اعطيها لك ياويل |
Bu işi sen istedin. Çalışmaya başlasan iyi edersin. | Open Subtitles | لقد توليت المهمه يا بروس لذا اقترح عليك ان تبدأ بها |
Sen de aynısını yapmaya başlasan iyi olur yoksa daha çok savaş kaybedersin. | Open Subtitles | ويجدر بك البدء بفعل الأمر نفسه أو أن تستعد لخسارة الكثير من المعارك |
O yüzden, gerçekleri söylüyor olabileceğimiz ihtimalini düşünmeye başlasan iyi edersin. | Open Subtitles | لذا ربما عليكِ البدء في النظر إلى الأمكانيات إننا نخبركِ بالحقيقة |
Gerçek bir korsan gibi konuşmaya başlasan iyi olur. | Open Subtitles | عليك البدء بالكلام كقرصانة حقيقية كنت اتمرّن |
başlasan iyi olur çünkü Colin geride kalsın istemezsin sanırım | Open Subtitles | عليك أن تبدأي لأنه إن لم يرِيد أن يمارس الجنس معك فلماذا اتصل ؟ |
Zavallı küçük fahişe. Sermayeni kullanmaya başlasan iyi olur. | Open Subtitles | إنكِ منحرفه فقيره ربما يجب عليكِ أن تبدأي في إكتساب الرزق بفرجكِ |
Eğer değilsen, bayan, her zamanki gibi kafamı şişirmeye başlasan iyi edersin. | Open Subtitles | وإن لم تكوني كذلك آنستي فمن الأفضل أن تبدئي في مضغ أذني كالعادة |
Sana borçluyum ve bunun gerektiği gibi davranmaya başlasan iyi edersin. | Open Subtitles | ، انت أملُكك ومن الافضل لك ان تبدا بالتصرف بناءً على ذلك |
Fazla vaktimiz yok. Konuşmaya başlasan iyi olur. | Open Subtitles | ليس لدينا متسعٌ من الوقت لذا يجدر بكِ البدأ بالحديث |
Erkek arkadaşın için endişelenmeye bir son verip kendin için endişelenmeye başlasan iyi olur. | Open Subtitles | يجب أن تتوقفي عن القلق على صديقكِ و ابدأي القلق على نفسك |
Eğer sonuç almak istiyorsan, bu şeyi nasıl durduracağımızı söylemeye başlasan iyi olur. | Open Subtitles | اذا كنتِ تريدي أى نفوذ, يُستحسن أن تبدأى فى إخبارى بكيفية إيقاف هذا الشىء الآن |
Çünkü yoksa bir kalem kapıp not almaya başlasan iyi edersin. | Open Subtitles | لو ليس عندك، أحسن لك أن تأخذ قلم وتبدأ في كتابة هذا الكلام |
Bu yüzden iş birliği yapsan ve bir şeyler bulmada bana yardım etmeye başlasan iyi edersin. | Open Subtitles | إذاً من الأفضل أن تستجمعي نفسكِ والبدء في مساعدتي لإيجاد شيئاً |
İşe başlasan iyi olur. | Open Subtitles | من الاأفضل ان تَبْدأُ. |
Yani eğer insanlara söylememi istemiyorsan, sen kendin söylemeye başlasan iyi edersin. | Open Subtitles | لذا لو أردتِ مني أن أتوقف عن إخبارِ الناس، يُفضل بأن تبدأيّ بإخبارِ الناس بنفسكِ. لقد أخبرتكَ , بالوقتِ المناسب. |