Korktukları tek şey babanın bana verdiği kristal. | Open Subtitles | البلور الذي أعطاني إياه أباك الشيء الوحيد الذي يخافونه |
Park ve Rekreasyon Birimi'nin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı-koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | من قبل السلطة المخولة لي من إدارة الحدائق والترفيه أعلنكما الآن زوجاً وزوجة |
Ediyorum.Kaliforniya eyaletinin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı,koca ilan ediyorum, | Open Subtitles | نعم حسب الصلاحية المخولة لي بولاية كالفورنيا اعلنكما الان زوج وزوجة |
Tanrıya yemin ederim, David Rosen'ın bana verdiği kart oydu. | Open Subtitles | أقسم أن هذه هي البطاقة التي أعطاني إياها دايفيد روزن. |
Hem de babamın bana verdiği şirket arabalarının hepsinden iyiydi. | Open Subtitles | و كانت أفضل من أي سيارة شركة قد أعطاها لي أبي من قبل |
Ben de onun bana verdiği yeşilimsi ışık altında kestiriyordum. | Open Subtitles | كنت فقط أخذ قيلولة تحت ضوء أخضر اللون أعطاه لي. |
Polisin bana verdiği kasete kaydettim. | Open Subtitles | سجلتها على جهاز تسجيل التي أعطتني إياه الشرطة |
Babanın bana verdiği Fransız'ın yerini biliyor musun? | Open Subtitles | ذلك المكان القديم الخاص بالرجل الفرنسي الذي اعطاني اياه والدك ؟ |
ve Lakshmi bütün bunlara benimle birlikte katlanmak zorunda kaldı ancak bana verdiği bu fırsat için ve burda olmamdan dolayı kendisine ve burda olan herkese | TED | ولذا كانت لاكشيمي معي خلال هذا كله. لكني أقدر كثيرا الفرصة التي أعطتني إياها لأكون هنا |
FBI'ın bana verdiği görevi boşvermemi mi söylüyorsun yani? | Open Subtitles | هل تقولين لي أن ألقي العمل الذي أعطاني إياه المكتب؟ |
Hatta beşinci sınıfta bana verdiği parfümü bile kullandım. | Open Subtitles | وحتى أنني استخدمت العطر الذي أعطاني إياه في الصف الخامس، |
Illinois eyaletinin bana verdiği yetkiyle şimdi sizi, karı ve koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي من ولاية إيلينوي أعلنكما الآن زوجاً وزوجة أحبك يا فين |
İmparator 2. Wilhelm'in bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | وبموجب الصلاحيات الممنوحة لي من كاسير ويليام التاني |
- Paris Evlendirme Dairesi'nin bana verdiği yetkiyle, sizi karı-koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | و الآن بالسلطة المخولة لي من قبل بلدية باريس أنا أعلنكما الآن زوجاً و زوجة |
Tanrı'nın bana verdiği yetenekleri kullanabileceğimi fark ettim. | Open Subtitles | أعتقد اني سأستخدم المواهب التي أعطاني إياها الله،أليس كذلك؟ |
Kanıt B. Oğlumun Noel için bana verdiği saat. | Open Subtitles | 16 صباحا الأمر .. ب الساعة التي أعطاني إياها ولدي لعيد الميلاد |
Fonu garantiye almadan önce bana verdiği talep listesinin bir parçasıydı. | Open Subtitles | كان من بين لائحة الطلبات التي أعطاها لي قبل أن أذهب لتأمين التمويل. |
! bana verdiği müzik kutusunu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين صندوق الموسيقى ذاك الذي أعطاه لي ؟ |
Annemin bana verdiği en fazla 40 papel ve büyük boy gazoz olmuştu. | Open Subtitles | اكثر ما أعطتني إياه أمي كان 40 دولار وجرعة كبيرة |
Endişelenme. Bende Leto'nun bana verdiği.. Filozof Taşı var. | Open Subtitles | لا تقلقي, لدي حجر الفلاسفه الذي اعطاني اياه الملك ليتو |
Buraya bir daha gelmeyeceğimi söylediğimde bana verdiği acıyı bir görseydin. | Open Subtitles | كان يجب عليك سماع المحاضرة التي أعطتني إياها عنما قلت لن أزور السجن مرة أخرى |
ve bu misyonerin bana verdiği ilk şey bir şeker olmuştu. | TED | وأول شئ أعطاني اياه المبشر الأمريكي كان حلوى |
O alçağın bana verdiği kolyenin aynısıydı. | Open Subtitles | حتى لو كان نفس العقد اللعين الذي قدمه لي |
Maine Eyaleti'nin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi arka arkaya olmak üzere 2 kez müebbet hapis cezasına çarptırıyorum. | Open Subtitles | بالسلطة المخولة لى من الولاية و بموجب سيادة القانون أحكم عليك بالسجن المؤبد مرتين |
Bu senin yaşlarındayken annemle babamın bana verdiği bir şeydi. | Open Subtitles | هذا الشيء اعطاه لي والداي عندما كنت بعمرك تقريباً |
Güzel Oregon halkının bana verdiği şeyi salladım ve park yerini elde ettim. | Open Subtitles | اهز الأشياء التى اعطانى اياها الأشخاص الطيبون فى (اوريغن) و اصبح لدى مكان لركن السيارة |