"bekliyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • تنتظر
        
    • تتوقع
        
    • تنتظره
        
    • تتوقعين
        
    • تنتظرينه
        
    • تنتظرون
        
    • تتوقّع
        
    • أتتوقع
        
    • تريدني
        
    • تنتظرني
        
    • تتوقعه
        
    • انتظار
        
    • تنتظري
        
    • التأخير
        
    • تتوقّعين
        
    Son anda bir şey bekliyorsun, seni uzaklaştıracak herhangi bir şey. Open Subtitles .. فى تلك اللحظة النهائية ,تنتظر لشيء لأى شيء ليأخذك بعيداً
    Ona rağmen fikrini söylemeden duramıyorsun ve herkesin kabul etmesini bekliyorsun. Open Subtitles و مع ذلك تدلي برأيك و تنتظر أن يقبله الجميع كحقيقه
    Bir avuç çılgın madenciyi doyurasın diye açlıktan ölmelerini mi bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع أنهم سيتضورون جوعاً بينما تطعم أنت عمال المناجم ؟
    Şuan birbirimizle tartıştığımız da dahi cinselliğinin güvenine sığınmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles تتوقع مني إسعادك جنسيا ؟ حتى ونحن نقزز بعضنا البعض ؟
    Gidelim. Hadi, Charley, ne için bekliyorsun? Gaza bas. Open Subtitles تشارلي , تحرك , هيا تحرك , تشارلي ما الذي تنتظره , دوس على البنزين
    - Benimle aynı şeyleri hissetti. - Ne yapmamı bekliyorsun? Open Subtitles لقد أحست بنفس شعوري ما الذي تتوقعين مني فعله ؟
    Yeterince zamanın var, ama son dakikaya kadar bekliyorsun. Open Subtitles لديك متسع من الوقت لكنك تنتظر حتى اللحظة الأخيرة
    Rudolf amcanın ölümünü akbabalar gibi bekliyorsun! Open Subtitles بينما انت تنتظر مثل النسر سقوط عمك رودولف ميتا
    Ne bekliyorsun, rençper çocuk? Sağır mısın? Open Subtitles أعني ، ماذا تنتظر يا فتي المزرعة ، هل أنت أصم؟
    Vayhue, Em City'e transfer için bekliyorsun. Open Subtitles فايهو, أنت تنتظر هُنا لنقلك إلى مدينة إم
    Neden her sene alışveriş için Noel arifesini bekliyorsun? Open Subtitles لماذا تنتظر دوماً حلول عيد الميلاد لتتسوق ؟
    Azı dişlerimin arasında çürümüş... eski şövalyelerden ne bekliyorsun ki? Open Subtitles حسنا, وماذا كنت تتوقع فى وجود فرسان متعفنين بين أضراسى؟
    Azı dişlerimin arasında çürümüş... eski şövalyelerden ne bekliyorsun ki? Open Subtitles حسنا, وماذا كنت تتوقع فى وجود فرسان متعفنين بين أضراسى؟
    Böyle aniden ortaya çıkıyorsun, benim nasıl bir tepki vermemi bekliyorsun? Open Subtitles كيف تتوقع مني ان اقاوم إذا كنت تظهر مثل هذا الشي؟
    Yaylan hadi. Ne sikime bekliyorsun? Open Subtitles إذهب أيها الوغد مالذي تنتظره بحق الجحيم ؟
    Dostum, neyi bekliyorsun? Open Subtitles الذين قد قابلونا من قبل يا رجل مالذي تنتظره
    Brett, senin sıran. Neyi bekliyorsun? Open Subtitles بريت , هذا دورك ما الذى تنتظره ؟
    Bir dakika. Sırf istediğini aldın diye bizim sessiz kalmamızı mı bekliyorsun? Open Subtitles انتظري لحظة, لأنك فقط حصلتي على مُبتغاك الآن تتوقعين أن نبقى صامتين؟
    Ne için bekliyorsun, yakalanmak mı istiyorsun? Open Subtitles ،ما الذي تنتظرينه أتريدينهم أن يمسكوا بكِ؟
    Ne bekliyorsun? Kapıyı tut. - Herkes tüm gücüyle itsin. Open Subtitles ماذا تنتظرون أحملوا الباب؟ الجميع يضع ثقله عليه
    Gerçekten senin iyi bir büyücü olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل حقاً تتوقّع منّي أن أصدق بأنك مشعوذ طيّب؟
    Yaptığın onca şeyden sonra sana merhamet göstermemizi mi bekliyorsun? Open Subtitles .أتتوقع منا أن لك الرحمة بعد كلّ قُمت به ؟
    24 saat önce benim olan bir şey için kredi almamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تريدني أ، آخذ قرضاً على شيء كان ملكي مجاناً قبل 24 ساعة؟
    Söyleyecek birşeyin mi var? Seni dansa kaldırmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles ألديك شيئاً ما تقوله أم تنتظرني لأطلب منك مراقصتي؟
    -Ne bekliyorsun, bilmiyorum ama ben bu işin bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما تتوقعه مني. لا أريد أن أكون جزءاً من هذا.
    Altı aydır depoda çizmeleri parlatıp, silahları temizliyor ikinci bir fırsat bekliyorsun. Open Subtitles كنت فى مخزن السلاح لستة شهور تلمع الأحذية و تنظف الأسلحة فى انتظار فرصة ثانية
    Hala genç yakışıklı askerini mi bekliyorsun? Şişşt. Geleceğinden o kadar da emin değilim. Open Subtitles هل ما زلتي تنتظري جنديّك الوسيم لستُ متأكدة أنه سيأتي
    Neden bekliyorsun? Open Subtitles لم كل هذا التأخير ؟
    Beni bu kadar sıkarsan görevlerimi nasıl yerine getirmemi bekliyorsun? Open Subtitles كيف تتوقّعين أن أنجز عملى وأنتِ تستمرّين بمضايقتى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus