Olmaz değerli bayan, kollarım kopsa da, Belim bükülse de ben böyle tembel tembel otururken, senin böyle alçalmana razı olamam. | Open Subtitles | لا, أيتها المخلوقة العزيزة أفضل أن أتلف عضلاتي و أقصف ظهري قبل أن اراك تنحدرين للقيام بهذا العمل فيما أتفرج عليك |
El altından atarsam, Belim alev alır ve alevler de göt deliğimden çıkar. | Open Subtitles | إذا رميتها بشكل مخادع فسوف يؤلمني ظهري وسوف يصل هذا الألم إلى مؤخرتي |
İki sene önce Belim incinmişti. O günden beri düzelmedi hiç. | Open Subtitles | أصبتُ بفتق في ظهري قبل عامين ولم يعد كما كان منذئذٍ |
Belim de çok kötü ama çıkarmana yardım edeyim. | Open Subtitles | ظهري يؤلمني لو استطعتي أن تسحبي هذه سأكون ممتناً. |
Sana bakınca benim Belim ağrıyor. | Open Subtitles | كلما نَظْرت إليك أشعر بألام فى ظهرى. |
Normalde yardıma ihtiyacım olmaz, ama torbalar çok ağır olduğundan, Belim ağrıdı biraz. | Open Subtitles | في العادة لا أحتاج إلى أيّ مساعدة ولكّن ظهري كان يؤلمني بسبب ثقل الأكياس |
Evet. Sadece Belim. Dev gibi haplar verdiler. | Open Subtitles | نعم إنه فقط ظهري و لقد عطوني أقراص الفيل تلك |
Haydi. Esnemeden ağır bir şey kaldırdığımda Belim incinmişti. | Open Subtitles | في آخر مرة حملتُ فيها شيءٍ ثقيل بدونَ أن أمدِد جسمي, كُسِر فيها ظهري |
Belim kopuyor çünkü bütün açıları, bütün pozisyonları deniyoruz. | Open Subtitles | ظهري يقتلني بشده مع كل هذه الوضعيات والأساليب |
Ayine gelemedim, özür dilerim. Belim tutuldu. | Open Subtitles | آسف لأني لم أحضر إلى الكنيسة ظهري يؤلمني |
Sinemadaki koltuklarda oturmaktan, Belim çok ağrıdı. | Open Subtitles | ظهري أصبح متصلباً بسبب جلوسي على مقعد السينما |
Tek derdim bu aralar yatarken Belim ağrıyor. | Open Subtitles | الشيء الوحيد, هو أني أواجه صعوبه في النوم ليلا,ظهري |
Utanç vericiydi ve o kadar sandalyeyi yerine koyarken Belim koptu. | Open Subtitles | لقد كان أمرًا مُحرجًا ولقد كسرت ظهري .عمليًّا إبان محاولتي صفّ كل تلك الكراسي |
Belim ağrıyor. | Open Subtitles | ساكسر ظهري ماذا تريدين ايضا سيدتى؟ لا يتعلق الامر بما احتاج |
Unuttun mu bilmem ama son zamanlarda Belim ağrıyor. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت تتذكر، لكن ظهري كان يزعجني مؤخرًا. |
Malum bir koronun bu akşam festivalde çıkmayacağını düşününce Belim inciniyor ve kalbim kırılıyor. | Open Subtitles | إن هذا ليؤلم ظهري. كما أنه يكسر قلبي... أن أفكر في أن الأطفال... |
Canım karım, senin de bildiğin gibi Belim mahvoldu. Acıyor! | Open Subtitles | عزيزتي ، تعرفين أن ظهري منطقة كارثية |
Ve benim kopmak üzere olan Belim. Buraya koyuyorum ben! | Open Subtitles | وهذا ظهري الذي ينزف لذا سأضعها هنا |
Meryem Ana adına! Beni güldürme. Belim çok ağrıyor. | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك فهذا يؤلم ظهري بشدة |
Şunu şuraya çekmem lazım. Belim. Pekâlâ. | Open Subtitles | يجب على ان احرك هذه هكذا، ظهرى |
Benim Belim bir zamanlar 60'dı. Bazı şeyleri kaybedersin. | Open Subtitles | عندي خصر 24 بوصة انت تفقدي الاشياء |
Galiba Belim seninkinden kalın. | Open Subtitles | اعتقد بان خصري أعلى منك |
Belim bu hâldeyken otobüse binmekte zorlanacağım. | Open Subtitles | وسأواجه صعوبة في الحافلة وظهري على هذه الحال |