Evet Cyril, Oz'da işlerin yürüyüş biçimi şöyledir, ben seni ağabeyine götürmeden önce, Benim için bir şeyler yapman lazım. | Open Subtitles | حسناً يا سيريل، إليكَ الطريقَة التي تسير فيها الأمور هنا قبلَ أن آخُذَكَ لأخيك عليكَ أن تقومَ بأمرٍ من أجلي |
İkinizi rahat bırakacağım. Ama Benim için bir şey yap. | Open Subtitles | سأترككم وشأنكم يا رفاق لكن الآن، إفعل شيء من أجلي |
İkinizi rahat bırakacağım. Ama Benim için bir şey yap. | Open Subtitles | سأترككم وشأنكم يا رفاق لكن الآن، إفعل شيء من أجلي |
Bir alış verişe dönüşmüştü Benim için bir tür ticaret gibi, | TED | لقد كان الامر بالنسبة لي مثل صفقة نوع من انواع التجارة |
Sizi savunmak Benim için bir onur olur Bayan Collins. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري الدفاع عن شرفك يا سيدة كولينز |
Christy, eğer gerçekten Benim için bir şeyler hissediyorsan bunu benim için yaparsın. | Open Subtitles | إذا كنتِ تشعرين بأي شيء تجاهي, كريستي، ستفعلين هذا شيء الوحد من اجلي. |
İşleyiş nedir bilmiyorum, ama sizde Benim için bir şey var. | Open Subtitles | لا أدرى كيف يمضى هذا الأمر لكن لديك شىء من أجلى |
Benim için bir şeyler bırakacaktı. Senin haberin var mı? | Open Subtitles | كان يجب ان يترك بعض اشياء لأجلي هل تعلم بشأنهم؟ |
Hiçbir şey. Eğer siz ünlüler, Benim için bir şey yaparsanız. | Open Subtitles | لا شيء، بشرط أن تفعلوا أنتم أيها المشاهير شيئاً من أجلي |
Beni çağırdığın zaman Benim için bir şeyin olduğunu söyledin. | Open Subtitles | حين اتصلتَ بي , أخبرتني بأنه بحوزتكَ شيئاً من أجلي |
Benim için bir müşteriyi kontrol etmeni istiyorum, temiz havluları olduğuna emin ol. | Open Subtitles | أريدكِ أن تجهزي غرفة نزيل من أجلي, و تأكدي أن لديه مناشف جديدة |
Ama senden Benim için bir şey yapmanı hiçbir zaman istemedim. | Open Subtitles | لكني لم أرد منك مطلقاً أن تفعل أي شيء من أجلي |
Kendine engel olup Benim için bir şeylerden vazgeçtin zaten. | Open Subtitles | لقد ساومت على نفسك بالفعل وقللت من نفسك من أجلي |
Beni çok dikkatli dinlemeni istiyorum, Benim için bir şey yapman gerek. | Open Subtitles | أريدك أن تستمع لي بعناية أحتاج منك أن تفعل شيئاً من أجلي |
Onu henüz öldüremem. Önce Benim için bir şey yapması gerek. | Open Subtitles | لا يمكنني قتله بعد، يجب أن يفعل شيئًا من أجلي أوّلًا. |
Bunun Benim için bir şey mi ifade etmesi gerekiyor? | Open Subtitles | هل هذا يفترض أن يعني شيء بالنسبة لي ؟ أنا |
Çavuş Rinaldo, benim rapor vermemi söyledi. Benim için bir görev var. | Open Subtitles | سامل رينالدو قال لي بان استقر هنا هل هناك توجهات بالنسبة لي |
Sana bizzat sahne arkasını göstermek Benim için bir zevk olur. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري أن أمنحكِ.. نظرة شخصية لما وراء الكواليس |
Siz onunla çalışıyorsunuz. Ona Benim için bir mesaj bırak. | Open Subtitles | أنتم تعملان معها يا رفاق اتركوا لها رسالة من اجلي |
Eğer sana bir zaman, tarih ve mekan verseydim sence bu sunucuyu hackleyip, Benim için bir kaç görüntü çıkarabilir miydin? | Open Subtitles | لو أعطيتك الوقت و التاريخ والمكان فهل من الممكن أن تخترق هذا السيرفر ؟ وتحصل على بعض اللقطات من أجلى ؟ |
Biliyor musun sana ekmek vermem için Benim için bir şey yapmalısın. | Open Subtitles | تعرف ..قبل أن أعطيك بعض الخبز يجب أن تفعل بعض الأشياء لأجلي.. |
Buyrun beyler. Benim için bir onur. Gördün mü anne? | Open Subtitles | أيها الأعزاء ، إنه لمن دواعي سروري أرأيتِ يا أمي؟ |
Ben senin için her şeyi yaparım, sen Benim için bir b...k yapmıyorsun! | Open Subtitles | أتحّمل الأمرين من أجلك ولا تفعلين شيئاً لي |
Benim için bir çok riske girdin. Bunu unutmayacağım. | Open Subtitles | لقد اخذت الكثير من الفرص من اجلى انا لن انسى هذا |
Bunca yıldan sonra Benim için bir mum yaktığını düşününce... | Open Subtitles | لمجرد التفكير بأنّك استغرقت كل هذه السنين لتنالي منّي أخيرًا. |
Benim için bir zevkti, efendim. | Open Subtitles | لقد كان من دواعى سرورى ، يا سيدى |
Sanırım bir yolunu buldum. Benim için bir şey yakmanı isteyeceğim. | Open Subtitles | أظنني بالواقع عرفت طريقة تسليحه لكن سأحتاجك أن تجلب لي شيئاً |
Bu sabah Benim için bir şey yapmanı isteyebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكن أن أطلب منك عمل شيء لي هذا الصباح؟ |
Stevie Benim için bir azizdi. | Open Subtitles | ! سوف أجعل من (ستيفي) قديسا |
Bilinmeyen bir yüzünü bildiğinize sevindim. Benim için bir hırsız ve katildi. | Open Subtitles | سعيدة أنك عرفت جانب آخر منه بالنسبة ليّ فهو مجرد لص وقاتل |