bensiz daha fazla eğlendiğini söylemiştin, ...ben de bu işi bozmak istemiyorum. | Open Subtitles | قلت إنك تستمتع أكثر من دوني لا أريد أن أفسد لك هذا |
- Evet, tabi. Bir dakikaya gelirim. Gelmezsem bensiz başlayın. | Open Subtitles | سأعود بعد دقيقة اذا لم أعد , ابدأوا من دوني |
Sıralamayı kendim ayarladım. Tır bensiz hiçbir yere gitmiyor yani. | Open Subtitles | وضعت المتتالية بنفسي لذا لن تتحرّك هذه العربة مِنْ دوني |
Babamı ve adamlarını görmem gerek. Akşam yemeğini bensiz yiyin. | Open Subtitles | يجب أن أقابل أبى و رجالة لذا تناولى العشاء بدونى |
Babamı ve adamlarını görmem gerek. Akşam yemeğini bensiz yiyin. | Open Subtitles | يجب أن أقابل أبى و رجالة لذا تناولى العشاء بدونى |
bensiz normal yaşadığını görseydim sinirlenirdim. | Open Subtitles | اذا رأيتك تعيش بشكل طبيعي من دوني لكنت شعرت بالخيبة |
Bununla diğerleri kilerin etrafında bensiz dolaşabilirler. | Open Subtitles | بهذا، يمكن للآخرين أن يتحركوا في جميع أنحاء القبو من دوني |
Başından beri, bensiz her şeyin aynı kalacağı duygusunu taşırım. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أن الأمور ستبقى كما هي من دوني. |
Ama sen bensiz yaşayamazsın, benim sensiz yaşayamayacağım gibi. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع العيش من دوني مثل ما لا استطيع انا الحياة بدونك |
Hiçbir zaman iyi yürüyememişimdir. bensiz daha iyi geçecektir yürüyüşünüz. | Open Subtitles | أنتما الإثنان ستتقدمان بشكل أفضل من دوني |
Baştan çıkarılmana engel olmak için fazlasıyla güçsüzsün. "Görünmez Adam" bensiz tam bir hiçsin. | Open Subtitles | أنت ضعيف جداً لكي تقاوم الإغراء من دوني أنت لا شيء |
Siz bensiz önden gidin. Ed beni getirir. | Open Subtitles | لمَ لا تنطلقون من دوني وسأذهب بالسيارة مع إيد |
Bunu bensiz bitirmek için lanet bir stenocuyu başıma sardın. | Open Subtitles | وجعلتني أملي على كاتب لعين لتنهي المسألة من دوني |
Son birkaç yıl bensiz oldukça iyi idare etti. | Open Subtitles | لقد تدبرت أمرها جيدا من دوني بالأعوام القليلة الماضية |
Sorununuz neyse, bensiz çözün. | Open Subtitles | مهما كانت المشكلة التي بينكما اصلحا الأمر من دوني وحسب |
EPA temsilcisine özür dile ve fabrikanın turuna bensiz başlayın. | Open Subtitles | إعتذر لممثل وزارة الإقتصاد وأبدأوا جولة المصنع من دوني |
Belki de trene onsuz bindiğimi düşünerek, o da bensiz binmiştir. | Open Subtitles | ربما يكون استقل القطار بدونى ظنا منه اننى ركبت القطار بدونه. |
bensiz burada sıçanlardan bile daha sefil şekilde ölürsünüz. | Open Subtitles | بدونى ، أنتما الأثنان ستموتان هنا أكثر بؤساً من الجرذان |
Evet. bensiz idare etmeye alışacaksın. | Open Subtitles | بلى , ستفعلين وستعتادين على التصرف بدونى |
Bu hiçbir şeyi değiştirmez, ...o asla bensiz olamazdı. | Open Subtitles | لا يغير من حقيقة أن كل شيء كان، أنا لن يكون من دون لي. |
Beni ya benimle ya da bensiz aldatacak. | Open Subtitles | لن يكتفي بواحدة أبداً سيخون سواء معي أو مع غيري |
Söyle onlara, bensiz yok olurlar, kaybolurlar. | Open Subtitles | أخبرهم أنهم من دونى لن يذهبوا لأي مكان ، وسيضلوا الطريق |
Ne yapman gerekiyorsa yap ama bensiz yap. | Open Subtitles | افعل أي شيء يجب عليك فعله، فقط افعل هذا بدون مساعدتي.. |
bensiz yapamıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | كبرتَ فتولعتَ بيّ؟ |
Ve bensiz de idare edebileceğini söyledin. | Open Subtitles | وبعدها قلت بأنك تستطيع أن تستمر دون مساعدتي. |
Bunu bensiz yapmamalıydın. | Open Subtitles | أنت لا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ عَملَ هذا بدوني. |
bensiz olmaz! Ben senin bir parçanım! | Open Subtitles | ليس بدوني أنا جزء منك |
Bütün engellemelerinize rağmen, bensiz yola çıkmadan önce arkadaşlarımın yanına gitmek istiyorum. | Open Subtitles | لا أكن ضغينة لأيٍ منكم، لكنني أود العودة إلى رفاق قبل أن يُرسلوا لمكانٍ ما بدوني |
Hey. bensiz gittiğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | مرحبا، إعتقدت أنك أقلعت بدوني . أنا مدين لك بواحدة ياصاحبي |
- bensiz daha iyi olacağını söylüyorum. - Paçanı kurtardım. | Open Subtitles | إسمع، أنت في حالٍ أفضل بدوني لقد أنقذتك للتوّ |
Ben olmasaydım işi olmazdı, çünkü bensiz Paramount olmazdı. | Open Subtitles | ..بدوني لن يكونعندهأيعمللأنه. بدوني لن تكون هناك استوديوهات باراماونت |
İkiniz bensiz başlayın. Görmem gereken birisi var. | Open Subtitles | اذهبا بدوني هناك شئ يجب ان اراه |