"berbat etti" - Traduction Turc en Arabe

    • أفسد
        
    • افسد
        
    Normal tepki ama işi berbat etti. Open Subtitles رد فعل مفهوم جداً, ولكنه أفسد الاداء, ألا تعتقد ذلك؟
    Ama sonra işi berbat etti, çünkü paranın hepsini almak istedi. Open Subtitles لكنه أفسد الأمور لأنه حاول الحصول عليها كلها وحده
    Ama bütün parayı almaya çalışınca her şeyi berbat etti. Open Subtitles لكنه أفسد الأمور لأنه حاول الحصول عليها كلها وحده
    Oynaması gereken bir rolü vardı. Ama eski sevgilin işi berbat etti. Open Subtitles كان لديه دور ليلعبه، لكن خليلك السابق أفسد الأمر
    Ama sadece bir ayrıntı her şeyi berbat etti... o nun kahrolası gömleği... Open Subtitles ولكن هنالك شيء واحد افسد الامر قميصه
    Fakat benim orada olmam tüm planları berbat etti. Open Subtitles و لكني كنت هناك في الطريق و هذا أفسد كل شيء
    Bu çalışkan kadın ve erkeklerle dolu kusursuz güzel kasabayı berbat etti. Open Subtitles إنّه .. أفسد بلدة جميلة مليئة بالرجال و النساء المُخلصين بالعمل.
    Evet, o hata sadece beni aşağılamakla kalmadı Amcamın kampanyasını berbat etti ve ailemin bana sırtını dönmesine sebep oldu. Open Subtitles نعم، خطأً لم يتسبب في إهانتي وحسب، لقد أفسد حملة عمي الإنتخابية وقَلَبَ عائلتي كلها ضدي.
    Biliyorsun ki çok zengin olabilirdik, ...ama o bunu berbat etti. Open Subtitles أتفهمين أنا كنا سنكون أثرياء جدًا، لكنه أفسد ذلك.
    Evet, babam. Geçen gece işleri berbat etti. Open Subtitles نعم في الواقع فأبي أفسد الأمور قليلاً في تلك الليلة
    Bir aptal gibi işleri karıştırdı ve her şeyi berbat etti. Open Subtitles {\pos(192,220)} كالأحمق قام بمزج العمل مع نزواته وبالتالي أفسد كل شيء
    Vic bi' şekilde Bayan S.'e sarıldığında her şeyi berbat etti. Open Subtitles (فيك) أفسد كل شيء عندما تواصل مع سيدة (اس)، بطريقة ما
    Devir teslimi berbat etti. Open Subtitles لقد أفسد عملية تسليم السـِـوار
    Nelwyn bunu sahiden berbat etti Open Subtitles لقد أفسد "النيلوين" الأمر تماماً.
    Newman herşeyi berbat etti. Open Subtitles (نيومان) أفسد الأمر لي، شيء وحيد كان في ذهني،
    ... fakatbuoylamaakşamı berbat etti diyenler? Open Subtitles لكن أفسد هذا الاستفتاء أمسيته؟ ...
    Ama senin planını berbat etti. Open Subtitles .. لكنه أفسد خطتك
    Rezil çocuğun partiyi berbat etti. Open Subtitles طفلك المريب أفسد الحفلة
    Ama o anlaşmayı berbat etti. Open Subtitles لكنه أفسد الصفقة
    Bir yıI önce antrenmana gittiği ilk gün, ilk dakikada koçuyla tartışarak her şeyi berbat etti. Open Subtitles عندما الامر افسد سنة,انه ... منذو الاولى الساعة في مدربه مع شجار افتعل التدريب من الاول اليوم في
    Her şeyi berbat etti. Open Subtitles انه من افسد الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus