"bini" - Traduction Turc en Arabe

    • ألف
        
    • آلاف
        
    • ألفاً
        
    • الف
        
    • ألاف
        
    • الفاً
        
    • الالف
        
    • الاف دولار
        
    Buranın 96.000 Doları, New York'un 150 bini demektir. Open Subtitles هل تقدرين قيمة 96 ألف دولار سنويا هنا؟ انها مثل 150 ألفاً في نيويورك
    Demek 100 bini kolayca verebiliyorlar. Open Subtitles هم بالتأكيد يجعلوه سهلا أن يأخذوا 100 ألف دولار
    Ona güveniyorsanız, o 35 bini koruyabilirsiniz. Open Subtitles لأنك لو تثق فى زوجتك فانك تستطيع الحفاظ على الخمسة و ثلاثين ألف دولار
    Bu yüzden borcun olan 6 bini gece yarısına kadar ödemen lazım. Open Subtitles لا توجد رهانات، لذا 6 آلاف التي تدينها أريدها بحلول منتصف الليل.
    Sessiz kalmamı istiyorsan o beş bini silmen lazım hacı. Open Subtitles إذا أردتني أن أكون صامتاً، يجب ان تنسى الخمسة آلاف
    Onu aşağı itecek! Ona güveniyorsanız, o 35 bini koruyabilirsiniz. Open Subtitles لو تثق بزوجتك يمكنك الأحتفاظ بالخمسة وثلاثين ألف دولار
    Karısı ondan bir daha haber alamıyor, ama o yaşıyor. Leo 300 bini yarım milyon yapıyor. Open Subtitles إنها لم تتلقى أي خبر منه، لكنه حول الـ 300 ألف إلى 500 ألف دولار.
    Havayolundan söğüşlediğin 300 bini alıcam ve geri kalan 10 bini de... başka bir zaman ödemek üzere borç alıcam. Open Subtitles والعشرة ألف دولار المتبقية سأتعيرها منك وأعيدها لك في وقت لاحق.
    Karısı ondan bir daha haber alamıyor, ama o yaşıyor. Leo 300 bini yarım milyon yapıyor. Open Subtitles إنها لم تتلقى أي خبر منه، لكنه حول الـ 300 ألف إلى 500 ألف دولار.
    Havayolundan söğüşlediğin 300 bini alıcam ve geri kalan 10 bini de... başka bir zaman ödemek üzere borç alıcam. Open Subtitles والعشرة ألف دولار المتبقية سأتعيرها منك وأعيدها لك في وقت لاحق.
    Nakit yüz bini koyacak kadar büyük bir kutun var mı? Open Subtitles هل تعتقد أنّ لديك صندوق كبير يكفى لحفظ 100 ألف دولار نقداً؟
    Ve profesörün on bini çıktıktan sonra başladığım yere geri dönmüştüm. Open Subtitles و بعد أن أعيد العشرة آلاف للبروفيسور أعود الى نقطة البداية بثلاثين ألف دولار
    Beş bini ayarladığında beni ara ben de topları süreyim. Open Subtitles أتصل بي عندما تحضر خمسة آلاف وثق بأن العملية ستتم
    Acil durumlar için toplam paranın... sadece birkaç bini bürodaki kasaya konuluyor. Open Subtitles فقط بضعة آلاف من الدولارات توضع منفصلة فى الخزينة للإحتياط
    5 bini ancak gelecek Noel'de görürüm. Open Subtitles حسناً خمسة آلاف سيكون ذلك لسنة من عيد الميلاد القادم
    Evet ama sadece 70 bini onundu. Open Subtitles نعم يا سيدي. ولكن حصته هي فقط سبعون ألفاً.
    Evet ama sadece 70 bini onundu. Open Subtitles نعم يا سيدي. ولكن حصته هي فقط سبعون ألفاً.
    Sana 20 binle tuzak kuruyor. Senin gibi adamlar gerektiğinde 20 bini bir araya toplayabilir, değil mi? Open Subtitles أول شيء قام بأخذه هو العشرون ألفاً معظم الأشخاص مثلك سيقوم بسحب عشرين ألفاً أخرى إذا اضطر لذلك
    30 bini bulsam, yüzde on verir misin? Open Subtitles أذا عدت بالثلاثين الف دولار هل تعطينى نسبة عشرة بالمائة منها ؟
    Burada yedi bini aşkın yıldır insanların yaşadığına dair deliller var. Open Subtitles هُناك أدلة على بشر عاشوا هُنا لأكثر من سبعة ألاف عام.
    50 bini alıp gerisin geri "Kardeş" denen yere dönmüş, kahrolası. Open Subtitles أخذ الخمسين الفاً ثم عاد لمحل القمار اللعين نفسه
    Senin bini alırsam ikibin kalır. Open Subtitles مع الالف التى انت مديون بها ساحتاج فقط لربح الفان
    Tamam, Ron. Koltuğu yenme ve on bini kazanma zamanı geldi. Open Subtitles حسنا (رون) حان الوقت لضرب الكرسي وكسب عشرة الاف دولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus