Beni bu işe sen soktun. Bir şey yap. Kaçırmak için bu yolu denedim. | Open Subtitles | أنت من قدتني لهذا الطريق ، افعل شيئاً ، لقد حاولت بكل طرق الاحتيال |
Olay çıkar veya Bir şey yap. Senin için kolaydır. | Open Subtitles | قم بالتمثيل أو افعل شيئاً سهلاً بالنسبة لك |
Bir şeyler yapman gerek. Bir şey yap, ne olursa olsun. | Open Subtitles | كنت لتفعل شيئاً، أعني إفعل شيئاً أيّ شيئ. |
Bir daha seksi komşunla karşılaştığında güzel Bir şey yap ama konuşma. | Open Subtitles | لذلك المرة القادمة عندما تتقدم نحو جارتك المثيرة افعل شيئا لطيفا لها لكن لا تتحدث |
Farklı Bir şey yap. Ne olmak istiyorsun? | TED | افعلي شيئاً مختلفاً .ماذا تريدين أن تصبحي؟ |
O gece geç saatlerde annemin babama yalvardığını duydum, "Ne olur Bir şey yap Ramu. Araya giremez misin?" | TED | في وقت لاحق من تلك الليلة, سمعت والدتي تترجى من أبي "أرجوك إفعل شيئا يا "رامو", ألا يمكنك التدخل؟" |
Olay çıkar veya Bir şey yap. Senin için kolaydır. | Open Subtitles | قم بالتمثيل أو افعل شيئاً سهلاً بالنسبة لك |
Yaptığın iş çok güvenliyse daha tehlikeli Bir şey yap. | Open Subtitles | إذا كان عملك آمناً جداً افعل شيئاً خطراً |
-Emin misin? Kola kalmamış. Haskell Bir şey yap. | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة؟ لقد نفد منّا المياة الغازية هاسكل , افعل شيئاً |
Kendi kendine, "Bir şeyler yap, Bir şey yap" diye bağırıyorsun ama yapamıyorsun. | Open Subtitles | وأنت تصرخ في داخلك وتقول مثل "افعل شيئاً افعل شيئاً". ولا يُمكنك ذلك. |
Tabii. Hadi, öp beni, mıncıkla, Bir şey yap. | Open Subtitles | بالطبع ، هيا قبلني ، إضغطني ، إفعل شيئاً. |
Ancak gerçek şu ki toplumca sosyal hataları suç yapıyoruz, sonra insanları hakime gönderip "Bir şey yap." | TED | ولكن الحقيقة هي أننا كمجتمع، نُجرّم الأمراض الإجتماعية. ثم نرسل الناس إلى قاضي ونقول، "إفعل شيئاً." |
Hemen Bir şey yap yoksa kapıdan çıkar giderim. | Open Subtitles | افعل شيئا او سأخرج عبر هذا الباب |
Git de faydalı Bir şey yap. | Open Subtitles | افعلي شيئاً مفيداً لك ضعي فقط البودرا على انفك |
İşe koyulalım. Durma, Bir şey yap. | Open Subtitles | دعنا نبدأ العمل هيا إفعل شيئا |
- Bir şey yap. - İndirin. Kaldır silahını. | Open Subtitles | ـ افعل شيئًا ـ أفلت ذراعك، أفلت ذراعك اللعينة |
- İşimi geçen yıl kaybettim! - O halde Bir şey yap. | Open Subtitles | خسرت عملي منذ العام الماضي حسناً ، قم بشيء حول ذلك - |
İkinizi rahat bırakacağım. Ama benim için Bir şey yap. | Open Subtitles | سأترككم وشأنكم يا رفاق لكن الآن، إفعل شيء من أجلي |
Onunla onun seninle konuşmasını istediğin şekilde konuş. Yetişkin Bir şey yap. | Open Subtitles | حادثية كما تريدينه أن يحادثكِ إفعلي شيئاً راشداً |
Madem böyle, seni korkutmasını engelleyecek Bir şey yap. | Open Subtitles | إن كنتي خائفة، افعلي شيئًا حتى لا تخيفك! |
Farklı Bir şey yap. Ne olmak istiyorsun? | TED | افعلي شيئا مختلفاً. ماذا تريدين أن تصبحي ؟ |
Ben bilmem. Senin mekanın. Sen Bir şey yap. | Open Subtitles | لا اعلم , انها بنايتك, افعل شيء |
Bunun hakkında Bir şey yap yoksa deliricem. | Open Subtitles | افعلي شيء حيال هذا وإلا سأبلغ عنكِ |
Tatlım, Bir şey yap. Üzgün görünüyorlar. | Open Subtitles | حبيبى، أفعل شيئا انها تبدو حزينة |
- Tedaviye yanıt vermiyor. - Öyleyse başka Bir şey yap. | Open Subtitles | ـ إنها لا تستجيب للعلاج ـ فلتفعل شيئاً آخر إذن |