"bir hayır" - Traduction Turc en Arabe

    • خيري
        
    • خيرية
        
    • الخيرية
        
    • مضيء
        
    • غير هادفة
        
    • خيرياً
        
    Phoebe, gazete sadece bir hayır olay sponsor, bir yıl, ve ben bu bir aksama olmadan çıkmak istiyorum. Open Subtitles فيبي ، الجريدة تكون راعية لعمل خيري واحد في السنة و أنا أريد أن يمضي هذا بدون أي عائق
    bir hayır kurumu ve çocuklar için daha iyisini yapmakla ilgili biriyle tartışıyordu. Open Subtitles هو يتحدث مع شخص ما عن حدث خيري و كيف سيقوم به للأولاد
    Ve Maysoon'un Çocukları'nı kurdum, Filistinli göçmen çocuklara benim ailemin bana verdiği şansın birazcığını verebilmeyi amaçlayan bir hayır kurumu. TED أسست مؤسسة ميسون للأطفال، وهي مؤسسة خيرية تأمل أن تعطي الأطفال من اللاجئين الفلسطينيين شيئا بسيطا مما قدمه والديَّ لي.
    60 ülkedeki fakir çocukları doyuran bir hayır kurumu işletiyor. Open Subtitles تدير جمعية خيرية التي تغذي الأطفال الفقراء في 60 بلدا
    Ben yerel bir hayır işiyle uğraşmanı ya da suluboya resim yapmanı kastetmiştim. Open Subtitles قصدتُ إدارة إحدى الجمعيات الخيرية المحلية أو الرسم بالألوان المائية أو شئ ما
    Ya da "Her şeyde bir hayır vardır" nasıl? Open Subtitles او ماذا رايك حول السحابة لها جانب مضيء ؟
    Kadın avukat, adam bir hayır kurumu işletiyor. Open Subtitles انها محامية وهو يدير منظمة غير هادفة للربح
    Tam olarak ulusal güvenlik meselesi değil ama önümüzdeki ay, Faaliyet Bilimi Programında Sanat için bir hayır yemeği düzenliyorum. Open Subtitles إنها بالكاد مسألة أمن قومي ولكني أقيم حفلاً خيرياً لبرنامج المنح الفنية
    ve başlangıçtan bu yana bir girişime girdiğimizden beri çok açıkca bir hayır kurumu olmadığımızı söyledik. TED وعندما شرعنا في هذه المبادرة, منذ البداية قلناها بوضوح: انها ليست عمل خيري.
    Herkes kocamın neden bir hayır kurumu işlettiğini soruyor. Open Subtitles الجميع يسألني لماذا زوجي يقوم بإستضافة حفل خيري
    Caitlyn sorunlu kızlara yardım eden bir hayır kurumunun başındaydı. Open Subtitles كيتلين " كانت تدير أعمال " خيري للفتيات المتعرضات للمشاكل
    Hemen hemen her durumda, bu bir hayır kurumunun başlayış şekli. TED في الأغلب ، هذه هي طريقة إنشاء مؤسسة خيرية
    Ama UNICEF o kadar büyük ve geniş bir hayır kurumu ki sizin az miktardaki bağışınızın nasıl bir fark yaratacağını zihinde canlandırmak biraz zor olabilir. TED لكني أعتقد أن اليونيسيف تكون مؤسسة خيرية كبيرة فقط مما سيجعل من الصعب تصور كيف لتبرعك الصغير أن يحدث تغيرا
    Peki bir hayır kurumuna düzenli bağış yapıyorsanız bu kurumun mirasınız hakkında hak iddia edebileceğini biliyor muydunuz? TED وهل تعلمون بأنه لو كنتم تتبرعون بشكل منتظم لمؤسسة خيرية قد يكون لدى هذه المؤسـسة الأسباب لتقديم مطالبة على ممتلكاتكم؟
    Normalde, bir hayır kurumu bir sebeple başlar ve bu sebepten direkt olarak etkilenen biri tarafından. TED حسنا، تبدأ المؤسسة الخيرية عادة بقضية محددة و بشخص متضرر مباشرة من هذه القضية
    Tek bildiğim, her şeyi bir hayır kurumuna bağışlamış olabileceği. Open Subtitles لكل الذين اعرفهم قد يترك كل شيء للجمعيات الخيرية
    O ise kanserle ilgili araştırmalar yapan bir hayır kurumunda çalışıyordu. Hmm. Open Subtitles وهو يعمل في أحد الجميعات الخيرية لبحوث السرطان
    Sanırım her trajedide bir hayır vardır. Open Subtitles أعتقد أن هناك جانب مضيء إلى كل مأساة.
    Her şeyde bir hayır vardır. Open Subtitles في كل غَمْ ، هناكَ جانبٌ مضيء
    Demek istediğim, her işte bir hayır vardır. Open Subtitles المقصد هو، هناك جانب مضيء.
    Şu anda faal olmayan Orta Doğulu çocuklara yardım amacıyla kurulmuş bir hayır kurumuna aitmiş. Open Subtitles حصلت عليه! وهو ينتمي إلى غير هادفة للربح البائد أن يعتني الفقراء الأطفال في الشرق الأوسط .
    bir hayır kurumunu yönetirken çok para harcaman gerekir. Open Subtitles عندما تدير عملاً خيرياً عليكَ أن تصرف الكثير من الأموال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus