Çok şey istemiyorum, sadece gece ayazından korunacağım herhangi bir yerde bir oda. | Open Subtitles | لستُ أحتاج الكثير، مُجرّد غرفة في مكانٍ ما بعيدة عن هواء الليالي الباردة. |
Bir dizinin üstüne çöktü, adamın iyi olduğundan emin oldu ve duydum ki Fairmont'ta bir oda bile verdi, Pan Pacific'de. | TED | أنه انحنى على ركبة واحدة، وتأكد من أن الرجل بخير، وسمعتُ أنه قدّم له غرفة في فندق فايرمونت، الغرفة الفخمة. |
Korkarım, telgrafla istek yaptığınız için size sadece iki yerine bir oda verebiliriz. | Open Subtitles | اخشى اننا نستطيع فقط ان نمنحكم غرفة واحدة بدلا من اثنتين التى طلبتموها بالهاتف |
Şuna bir bakın. Bu genç erkeklerle dolu ve eşim Bill'in olduğu bir oda. | TED | أنظروا لهذا. إنها غرفة مليئة بالشباب وزوجي بيل غيتس. |
Bir çift ile tek bir oda içinde uyumanın ne kadar zor olduğunu bilir misiniz? | Open Subtitles | أتعرف ما هو الحال عندما تحاول النوم فى شقة مكونة من غرفة واحدة عندما يمارس ثنائى الحب على بعد خمس أقدام منك؟ |
Yukarıda bir oda var. Ahım şahım değil ama sanırım veresiye alınabilir. | Open Subtitles | هناك غرفة فى الأعلى، ليست جيدة ولكن أعتقد بأنها كافية لهذا الدين. |
1952 yılında, piramidin derinliklerinde çalışırken, hiçbir çıkışı olmayan bir oda bulduk. | Open Subtitles | في 1952 , خالال عمل عميق داخل الهرم وجدنا غرفة , من الواضح انه لايوجد بها مخرج |
Selam. Bir yerde uyumam gerekiyordu ve bir oda seçtim. | Open Subtitles | مرحباً، اضطررتُ إلى النوم في مكان ما فاخترتُ هذه الغرفة. |
Bodrumda, Ebu Garip ek binası gibi bir şey olan bir oda aldık. | TED | لهذا أخذنا غرفة في الطابق السفلي التي كانت تستخدم كنوع من مرفق من مرافق سجن أبو غريب. |
Yani gelmek zorundaydım. Bu katta bir oda tutacağım, buraya sadece doktorun olarak geldim... | Open Subtitles | لذا كـان لا بّد أن أتي سأحصـل على غرفة في هذا الطـابق |
Rıhtımda bir oda tutabilirim ve sen de dürbün alıp, hücrenden odamı görebilirsin. | Open Subtitles | يمكن أن أحصل على غرفة في الواجهة البحرية ويمكنك أن تحصل على بعض المناظير وترى غرفتي من زنزانتك |
Özür dilerim ama, ben özellikle alt katlardan bir oda rica etmiştim. | Open Subtitles | عفواً ، أعتقد بأنني قد طلبت بالتحديد غرفة في طابق منخفض |
Lanet şey uzakta ölüyor gibi gözüküyor. Hanımefendi ve sizin için sadece bir oda mı? | Open Subtitles | الشيء الملعون يبدو أنه سيموت بعيداً غرفة واحدة فقط لك و للآنسة ؟ |
Zengin bir adamın çalışma odası olarak seçmesi için biraz tuhaf bir oda, değil mi? | Open Subtitles | إنها غرفة غريبة ليقوم بإختيارها رجل ثري كغرفة للمكتب ؟ |
Ne de güzel bir oda. Ruth buna bayılmaz mı, Bessie? | Open Subtitles | يا لها من غرفة جميلة الن تحبها " روث " ؟ |
Uygun bir oda var mı, yoksa bunları çalıların arkasında mı deneyeyim? | Open Subtitles | هل هناك غرفة قياس, أو يجب فقط أن أجرب هذه خلف الشجرة |
Tamam ama G-Force güçlerimizi gerçek acıya dönüştürmekten bir oda uzakta olacağız. | Open Subtitles | حسنا , نحن قريبين منك على بعد غرفة من مهارات قوة جي في ألم الحياة الحقيقية |
Ama bir oda dolusu insanı üç kişiye indirmek zorundasın. | Open Subtitles | لكن عليك تقليص هذه الغرفة المليئة بالأرقام إلى ثلاثة أشخاص |
Haftada 6 şiline rutubetsiz bir oda ve temiz bir yatak veren namuslu bir kadının adını ve adresini yazdım buraya. | Open Subtitles | لقد كتبت لكم اسم و عنوان سيدة فاضلة ستطلب ستة شيلينج فى الاسبوع لغرفة جافة و فراش نظيف |
Evet ama, içinde bir alay techizat olan bir oda gördüm. | Open Subtitles | حسنا ولكن رأيت غرفة مع الكثير من المعدات. وعلى ما يرام. |
O bir oda içindi. Bir kanat gerektiğini gördüm. | Open Subtitles | ولكن كانت هذه غرفة قبل أن أعرف بموضوع الجناح الخاص |
Banyo yapmak için çok hoş bir oda, pencereleri geniş, kimse seni göremez... karşıdaki korkuluklar hariç. | Open Subtitles | انها غرفة جميلة للاستحمام فيها وعلى الرغم من أن نافذتها كبيرة، لا ينظر إليها أي أحد على العكس تماماً |
Ona bir oda verebilmek için tavan arasını onarmamız gerekiyordu. | Open Subtitles | أردنا أن نجعل من الغرفة العلوية . غرفة نوم له |
Ağabeyim üniversiteye başladı ve evde boş bir oda var. | Open Subtitles | أخي قد ذهب إلى الجامعة و نحن لدينا غرفة إضافية |
Hoş bir oda burası. Çapraz havalandırman var, manzara güzel. | Open Subtitles | إنّها غرفة جميلة، بها تهوية وتطلّ على منظرٍ خلاّب |
Bayağı şanslısın çünkü benim de bir oda arkadaşına ihtiyacım var. | Open Subtitles | أتعلم ، أنت محظوظ لأنني في الواقع أحتاج الى رفيق سكن |