"bir telefon" - Traduction Turc en Arabe

    • مكالمة هاتفية
        
    • مكالمة من
        
    • مكالمة واحدة
        
    • هاتف في
        
    • إتصال من
        
    • اتصال من
        
    • على هاتف
        
    • إتصالاً من
        
    • اتصالاً من
        
    • تليفون
        
    • اتصالا من
        
    • بمكالمة هاتفية
        
    • هناك هاتف
        
    • هاتف من
        
    • اتصال واحد
        
    2014 yılı Şubat ayı başlarında, Rusya'nın Kırım'ı işgal etmesinden birkaç hafta önce bir telefon görüşmesi Youtube'a kondu. TED في بداية فبراير 2014، عدة أسابيع قبل أن تغزو روسيا شبه جزيرة القرم تمّ نشر مكالمة هاتفية على يوتيوب.
    Bayan Kelzick hemen aşağı katta, bir telefon etmeniz yeterli. Open Subtitles سيدة كالزيك انه في الطابق السفلي على بعد مكالمة هاتفية
    Ve ben bir gün eve giderken, kocasının arkadaşından bir telefon geldi bana, arkadaşına olanlardan dolayı neşesinin kaçtığından söz ediyordu. TED وكنت أقود السيارة إلى المنزل في أحد الأيام، وتلقيت مكالمة من صديق الزوج، إتصل بي لأنه كان محبطاً لما يجري لصديقه.
    Hemen bir telefon açmalıyım. Open Subtitles يجب عليا ان اقوم بعمل مكالمة واحدة سريعه
    bir telefon kulübesindeyim küçük bir Yunan adasında ve Celia ile sevişiyoruz. Open Subtitles أَنا في كشك هاتف في جزيرة يونانية صغيرة. وأُمارسُ الجنس مَع سيليا.
    Bir matbaadan da davalının mesela kâğıt dağıtımından aldığı parayı teslim etmeyerek zimmetine para geçirdiğini söyleyen bir telefon aldım. Open Subtitles ووردني أيضاً إتصال من صاحب مطبعة يقولأنالمتهماختلسأموالاً.. كأن يختلس مثلاً أموالاً من طلبية ورق
    Her neyse, cinayet gününde... kulübeden yapılmış bir telefon kaydı var. Open Subtitles بكل حال يوم الجريمة حصل اتصال من المنزل الخشبي
    Sonunda bir telefon buldum. Bana her şeyi anlatmanı istiyorum. Open Subtitles حصلت على هاتف أخيراً أريدكِ أن تخبريني بكل شيء
    Ama önce bir telefon görüşmesi yapmalıyım. Bu çok iyi. Open Subtitles علي فقط أن أجري مكالمة هاتفية أولا. هذا جيد جدا.
    İspanyol aksanlı biriyle bir telefon konuşmasına kulak misafiri oldum. Open Subtitles سمعت مكالمة هاتفية بينه و بين شخص يتكلم بلكنة اسبانية
    Olur ama bir telefon görüşmesi yapıp birkaç formu doldurmam lazım. Open Subtitles لقد قلت ذلك أجل، سأجري فقط مكالمة هاتفية وسأملئ بعض الإستمارات
    Birkaç hafta sonra, okuldan bir telefon geldi. TED بعد بضعة أسابيع، تلقينا مكالمة من المدرسة.
    Masamda oturuyordum, bir telefon geldi. Open Subtitles كنت اجلس فى مكتبى وجاءتنى مكالمة من اعلى
    Bilmiyorum. Şiddet İçeren Suçlar bölümünde beraber çalıştığım birinden bir telefon geldi. Önemli olduğunu söyledi. Open Subtitles لا أعرف ، لقد تلقيت مكالمة من شخص عملت معه فى قسم مكافحة العنف يقول أن الموضوع هام
    Dün gece sadece bir telefon görüşmesi yapılmış. Open Subtitles يوجد مكالمة واحدة فقط عُملت الليلة الماضية
    İster inan, ister inanma, Londra'da bir telefon kulübesindeyim. Open Subtitles أنا في الحقيقة صدّقي أو لا تصدّقي أنا هنا في كشك هاتف في لندن
    Sen olmasan da bekleyeceğim Rachel'dan bir telefon aldık ve bize Ross'un ne yaptığını anlattı. Open Subtitles لقد جائنا إتصال من رايتشل و قالت لنا ما فعله روس
    Onu gönderdikten sonra, Psikoloğundan bir telefon aldım, Open Subtitles بعد ان تركتها تذهب جاءني اتصال من طبيبها النفسي الدكتور فلانين
    Biliyor musunuz, peşimizde çok kişi var yakında bir telefon bulup bir araç çağıramazsak bu geceden canlı çıkamayacağız. Open Subtitles أتعرفين، يطاردنا الكثير من الأشخاص... إذا لم نعثر على هاتف يعمل قريباً ونطلب المساعدة... لن ننجو من تلك الليلة
    Anlaşılan o ki, dekan, adı L.L. ile başlayan birinden bir telefon almış. Open Subtitles يبدو أن العميد تلقى إتصالاً من محسن مهم أول حرفين من أسمه ل.ل
    Yedi hafta sonra, ailemden bir telefon daha aldım. TED فخلال سبعة اسابيع أتلقى اتصالاً من عائلتي يقول ..
    Lokomotifte bir telsiz ve aşağıda jetonlu bir telefon var. Open Subtitles هناك راديو في القاطرة و تليفون عمومي بالأسفل في الصالة
    Sanırım bu sabah kuzeni Nathan'dan bir telefon aldım. Open Subtitles استقبل اتصالا من ناثان قريبنا على مااعتقد
    Önce bir telefon etmem gerek. İzninizle. Open Subtitles إنني فقط أحتاج لأن أقوم بمكالمة هاتفية أولاً المعذرة
    Sizi uşak ofisine götüreceğim. Malikaneye bağlı bir telefon var. Open Subtitles سآخذكم إلى مكتب رئيس الخدم، هناك هاتف مُتصلٌ مباشرة بالقصر.
    - Benim gibi tam donanımlı kızlar için bir telefon yapmalılar. Open Subtitles -عليهم ان يصنعوا هاتف من اجل اصابع النساء التي تتعرق ؟
    Yardım programına bir telefon edeceğim ve her şey yoluna girecek. Open Subtitles اتصال واحد لبرنامج مساعدة الموظفين وسيكون كل شيء على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus