"bir yeriniz" - Traduction Turc en Arabe

    • لديك مكان
        
    • مكان لكم
        
    Üstelik başınızı sokacak bir yeriniz de olur. Open Subtitles و سيكون لديك مكان لتعليق قبعتك، بالإضافة إلى ذلك
    Gidecek bir yeriniz var, efendim. Open Subtitles ،هذا ليس بصحيح يا مولاي فيوجد لديك مكان تقصده
    Şimdi buradasınız, ve gidecek bir yeriniz de yok, sizi şehir merkezine bırakana kadar misafir etmek zorundayız. Open Subtitles ,بما أنك هنا ليس لديك مكان أخر تذهب إليه , إلى أن نتمكن من اعادتك إلى البلدة
    Bana yardım ederseniz sizin de bir yeriniz olur. Open Subtitles ساعدوني وسيكون هناك مكان لكم فيها.
    Gidecek bir yeriniz yok. Telefon lazım. Open Subtitles لا مكان لكم للذهاب إليه ؟
    Gidecek bir yeriniz yok. Open Subtitles لا مكان لكم للذهاب إليه ؟
    Memur bey, amacımız saygısızlık etmek değildi, burada çok güzel bir yeriniz var. Open Subtitles حضرة الضابط لم نقصد قلة إحترام نعلم أن لديك مكان جميل هنا
    "Artık pazarları gidecek bir yeriniz yok". Open Subtitles والآن ليس لديك مكان تزورونه يوم الأحد
    Gidecek bir yeriniz kalmadı. Open Subtitles ليس لديك مكان تتوجه له من فضلك دعني أمر
    Gidecek bir yeriniz kalmadı. Lütfen geçmeme müsaade edin. Open Subtitles ليس لديك مكان تتوجه له من فضلك دعني أمر
    Güzel bir yeriniz olması lazım, siz bu tiplerden değilsiniz.. Open Subtitles أنت خارج العلم المرفرف لديك مكان جيد
    Kaçacak, saklanacak bir yeriniz yok. Open Subtitles لايوجد لديك مكان للهرب أو مكان لأختباء.
    Bu kamerayı saklayacak bir yeriniz var mı? Open Subtitles هل لديك مكان لإخفاء هذه الكاميرا؟
    Gidecek başka bir yeriniz varsa tabii. Open Subtitles فقط إن كان لديك مكان تذهب إليه.
    Oldukça güzel bir yeriniz varmış, Dr. Nichols. Open Subtitles حسنٌ، لديك مكان أنيق هنا، أيها الطبيب (نيكولاس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus