Rolando'yla karşılaştım. Bana eski bir işten 25.000 dolar borcu vardı. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى رولاندو انه يدين لي بـ 25 ألف دولار |
Bu işin içine etmese iyi eder. Bana çok borcu var, anladın mı? | Open Subtitles | من الأفضل له ألا يتلاعب بى يدين لى بأموال كثيرة أليس كذلك ؟ |
Bana 22 bin papel, artı dokuz yıllık faiz borcu var. | Open Subtitles | إنّه مدين لي بـ 22 ألفاً بالإضافة إلى فوائد تسع سنوات |
Evet. 50 yıllık bir şirket bu. Fazla borcu yok. | Open Subtitles | أجل، الشركة موجودة منذ 50 عاماً وليس لديها ديون كبيرة |
Yakuza üç yıl önce kumar borcu yüzünden kardeşimin boğazını kesti. | Open Subtitles | الياكوزا قامت بذبح أخي منذ ثلاث سنوات بسبب دين خاص بالمقامرة |
Görünüşe göre, günümüz dünyasında, borcu ödemenin gücü bağışlamanın gücünden daha büyük. | Open Subtitles | يبدو ذلك في عالم اليوم القوة لتبرئة الدين أعظم من قوّة المغفرة |
Onun payını da ben ödemek zorunda kaldım, bana 8$ borcu var. | Open Subtitles | حسناً ، لقد دفعت لها ، لهذا فهي تدين ليّ بثمانية دولارات |
Ekonomimizin toparlanmasının bu kadar cansız olmasının temel nedenlerinden biri de o borcu ödemesi gereken tüketiciler. | TED | أن على المستهلكين سداد هذه الديون واحد من الأسباب الرئيسية أن انتعاشنا الاقتصادي راكد اليوم. |
O hıyar herifi bulursan bana üç haftalık borcu olduğunu söyle. | Open Subtitles | حين تجدين ذلك الحقير، أخبريه أنّه يدين لي بأجر 3 أسابيع |
Aptal ayağı yapma bana kızım. Kocana söyle, bana 200 dolar borcu var. | Open Subtitles | لا تتظاهري بالغباء معي، أختي أخبري زوجك أنه يدين لي بــ 200 دولار |
39 bin dolar çocuğuna nafaka borcu var. Doktor da değilmiş. | Open Subtitles | يدين بـ 39 ألف دولار لرعاية أطفال المعاقين ولم يكن طبيباً |
- Bana 50,000 borcu olan biri var. - Olabilir. Peki. | Open Subtitles | هناك شخص مدين لى ب 50 يمكننا أن نحضرها منه الان |
Bana 22 bin papel, artı dokuz yıllık faiz borcu var. | Open Subtitles | إنّه مدين لي بـ 22 ألفاً بالإضافة إلى فوائد تسع سنوات |
Müşterilerinden birinin sana, mesela, 700$ borcu olsa ne olurdu? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إذا كان أحد عملائك مدين لك بسبعمائة دولار |
Bu yüzden şuan ülkemin 15 trilyon dolar borcu var. | TED | والان بلدي في ديون بمقدار ١٥ ترليون دولار |
Artık, O ambulans çağırma ücreti de dahil olmak üzere 60 bin dolar sağlık borcu olan bir evsizdi. | TED | وبعدها بفتره قصيرة أصبح متشردًا وعليه ديون 60000 دولار تكلفة علاج، بما في ذلك رسوم سيارة الإسعاف التي أقلته للمستشفى. |
Paul'un kızı babasının izinden gitti ama bir farkla: Beş yıl önce mezun olduğunda devasa bir borcu vardı. | TED | اتبعت ابنة بول خطواته، ولكن مع إختلاف واحد: عندما تخرجت منذ 5 سنوات، كان ذلك مع دين ضخم. |
Eğer bu eğitim sayesinde kazanacağınız yüksek maaşla borcu ödeyebilecekseniz, pahalı bir eğitim satın almak için borçlanmanın kötü bir yanı yok. | TED | التورط في دين لشراء تعليم مكلف ليس شيئاً سيئاً تماماً إذا ما استطعت سداده بمساعدة العائد الهائل الذي تجنيه منه. |
Annenle bizim düşüncemiz eğer Amerikan ekonomisi milyarlarca dolar borcu varken hâlâ ayakta durabiliyorsa, öyleyse bunu sen de yapabilirsin. | Open Subtitles | أمكِ وأنا نعتقد أن إذا كان الاقتصاد الأمريكي يمكن أن يكوّن البلايين من الدين ومازالوا يمكنهم النجاة. فنحن أيضاً كذلك |
Zaten duş yapmasına izin verdiğim için bana borcu var. | Open Subtitles | أعني أنها تدين لي بخدمة بسبب سماحي لها بالاستحمام هنا |
Şahsen sorumlu oldukları bu borcu ödeyebilmek için bulabildikleri her işte çalışıyorlar. | TED | يبحثون عن أي فرص عمل تتاح لهم لسداد الديون التي تم تأمينها عليهم. |
Belki ona borcu olan biridir ve borcunu böyle ödüyordur. | Open Subtitles | ربما يكون شخصاً مديناً له وكان يحاول أن يستوفي الدين |
Senin, bankadan almış olduğun borcu toparlamak için biz görevlendirildik Bombay ve Assam'da senin bütün mallarına ve banka hesaplarına el kondu. | Open Subtitles | لتغطية القرض الذى أخذته من المصرف، نحن أمرنا لختم كل الملكياتك وحساباتك المصرفية في بومباي وأسما |
Belki de Rudolph bu borcu hafifletmek için bir yol arıyor. | Open Subtitles | ربما رودولف يعمل لكي يسدد دينه بطريقة او اخرى شكرا لك, شكرا لك, شكرا لك |
Daha... daha yeni aldım borcu. Bir hayli zaman var. | Open Subtitles | إنه قرض حديث ، و هناك مُتسع من الوقت لردّهِ. |
Evet. Bana borcu var zaten. | Open Subtitles | نعم, أنه مدينٌ لي لأني أخبرت زوجته أنه بطريقه الى البيت |
Eminim ki ona iyilik borcu olan bir sürü doktor vardır. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن هناك عددا من الأطباء يدينون لها بهذه الخدمة |
Şey, çok basit. Ana tema, tefeci'ye 15bin $ borcu olan ve ve üç haftadır ortalarda görünmeyen... bir adam hakkında. | Open Subtitles | ـ أخبرها بشأن هذا ـ الأمر ببساطة، هذا الرجل مُدين لدائن بـ 15 ألف دولار. |
Clifton'ın sana 10,000 dolarlık... borcu olduğundan dolayı mı? | Open Subtitles | هل هذا بسبب وقت لاحق المشار اليه لكم انت مديون لكليفتون بـ 10,000دولار؟ |