"botu" - Traduction Turc en Arabe

    • القارب
        
    • قارب
        
    • الطوافة
        
    • المركب
        
    • مركب
        
    • قوارب
        
    • الزورق
        
    • زورق
        
    • قارباً
        
    • قاربه
        
    Ben de biliyorum tüm yaz süreceğini. Ama iş isteyen oydu. botu da karaya çek bu arada. Open Subtitles أرادَ العمل الآن و حْصَلُ عليه وأنا أُريدُ ذلك القارب خارج الماء
    Hareket etmeyi kes, botu sallıyorsun. Open Subtitles توقفي عن الحركة. إنكِ ترجين القارب. لحسن الحظ ..
    Buraya gelip, şu botu nehire sürüklememe yardım eder misiniz? Open Subtitles هل من الممكن ان تاتو الي هنا و تساعدوني في دفع هذا القارب الي النهر؟
    En azından Spooner sokağında botu olan en şişman kişi ben olacağım Open Subtitles حسناً, على الأقل سأكون اسمن واحد في شارع سبونر سيحصل على قارب
    Ve Dante'nin de bir botu var. Bunu hemen düzeltmen gerek. Open Subtitles ودانتي لديها قارب يجب عليك شراء لي مثله الان 478 00:
    Sağol baba. Artık o botu alabilirim. Open Subtitles شكراً يا أبى الآن يمكننى شراء ذلك القارب
    Çocuk ben bu botu ödünç alırken sende dalma ekipmanlarını bul. Open Subtitles بنيّ ، اذهب واستعر لنا معدات غوص ، بينما استعير هذا القارب
    - oraya git ve botu dengede tut. - Çok yakınız, çok yakın. Open Subtitles ـ انتقل لهناك و حافظ على اتزان القارب ـ نحن قريبوا جداً , قريبوا جداً
    Keşke o botu tekrar alsam, Bertram'ı. Open Subtitles أتمنى لو أستعيد هذا القارب ثانيةهذا البرترام.
    Sana bir şey söylememe izin ver. Bu botu Lefty için almam... Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً أنا لم أحضر القارب لليفتي.
    Karanlıktan yararlanıp gizli botu İngiliz filosuna yakın bir yere getirip füzeyi Çin'e atacak. Open Subtitles سيضع القارب الذى لا كشفه الردار قرب الاسطول البريطانى و يقذف الصاروخ على الصين
    botu ya da bu gizemli kutuyu alabilirsiniz Open Subtitles يمكنك الحصول على القارب أو الصندوق الغامض
    10 dolarına bahse girerim ki gece vardiyasında sahil güvenlik botu kullanıyor olacaksın. Open Subtitles أراهن بأنك ستعمل على متن القارب في المناوبة الليلية
    Farklı tipte su dalgalarını inceleyen cankurtaran botu ekiplerini eğitiyor. Open Subtitles كان يستخدم لتدريب فرق قارب نجاة للتعامل مع مستويات مختلفة
    - Servis botu almayı düşünmez misin? Open Subtitles هل تمانعي من انتظار قارب النجدة ؟ لا على الإطلاق
    Bu ne çeşit bir pislik. Bir adada yaşıyor ve bir botu bile yok? Open Subtitles ما نوع الوغد الذي يعيش على جزيرة و لا يملك قارب حتى ؟
    Sanırım bu botu yoğunlaşma aracı olarak kullanabiliriz. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن استخدام الطوافة لجعل المضخة مكثفة
    botu onarmak için 62,581.43 $ gerekiyormuş. Open Subtitles أعطيتك 62,581.43 دولار لإصلاح ذلك المركب.
    Kanada'da. Bremerhaven'den mülteci botu ile kaçtı. Open Subtitles في كندا خرج على مركب لاجئين من بريمرهيفن
    Kurtarma botu yok. Ne yapacağını bilemeyecek. Open Subtitles لا يوجد أي قوارب انقاذ لن يعرف ماذا سيفعل
    evet, ben de tam botu hazır hale getiriyordum. Ah! Open Subtitles نعم ، فكرت في تعبئة الزورق كم هو أمر حكيم
    Boş verin! Devriye botu geliyor. Open Subtitles إنسوا الأمر , زورق الدورية قادم.
    Öyle bir botu nereden tedarik edebiliriz? Open Subtitles أين عسانا نجد قارباً كهذا؟
    Dışarıda olmanızın tek sebebi komşusunun Bill'i sizden önce botu çalıştırırken görmüş olması. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعلكم لازلتم تتنفسون هواءا مجاني هو أنّ أحد جيران بيل رآه يقود قاربه قبل أن تفعلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus