"bu yarış" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا السباق
        
    • السباق بالنسبة
        
    Bizi içine çekiyormuş gibi hissettirmesinin nedeni, dikkatimizi çekmeye yönelik Bu yarış. TED والسبب في إحساسنا أنه يجذبنا بهذه الطريقة هو هذا السباق على جذب اهتمامنا.
    Afedersin. Görüyorsun ya, Bu yarış bir kadın için uygun değildi. Open Subtitles حسنا أنا متأسف هذا السباق ليس المكان المناسب لأمرأة
    Bu yarış Finlandiya'dan Avustralya'ya kadar milyonlarca izleyici tarafından izlenecek. Open Subtitles هذا السباق يُشاهد عبر الملايين ،، حول العالم من فنلنــدا الى استــراليــا ،،
    Dinle, Irving. Bu yarış fazla uzun sürdü. Open Subtitles انصت, إرفينج هذا السباق يستغرق وقتا طويلا.
    Bence Bu yarış bir kadının önsezilerinin onu bir yere kadar götüreceğini kanıtlayacak. Open Subtitles وأنا أعتقد بأن هذا السباق سيثبت بأن حدسها النسوي أخذها بعيداً
    Bu yarış, hangisinin başarı şansının yüksek olduğunu belirleyebilir. Open Subtitles قد يُحدد هذا السباق أيّ فرخٍ ينتظره مستقبلٌ واعد
    Bu yarış sonuçta halk için, değil mi? Open Subtitles أعني، هذا السباق لصالح الناس، أليس كذلك؟
    Bu yarış onun için yeterince yanlış gitti. Open Subtitles هذا السباق لم يجري بشكل جيد بالنسبة له حتى الآن.
    Hayır, mesele sadece Bu yarış değil Doug. Open Subtitles لا، لا، الأمر ليس فقط عن هذا السباق الإنتخابي، دوغ.
    Bütün gece Bu yarış hakkında konuşmazsam ben de neyim. Open Subtitles لا يحتمل , لن اقضي الليلة كلها اتكلم عن هذا السباق
    Bu yarış için eğitildim ve kimse şüphelenmeyecek. Open Subtitles سرّي هو أنّي كنت أتدرّب من أجل هذا السباق ولا أحد اشتبه بالأمر
    Tamam, Bu yarış sürekli değişiyor ve sana şunu söyleyebilirim çünkü ben takipte olduğumu hissediyorum ve bütün yaptığımız zor işler sayesinde oldu, ...ama yatırımı iki katına çıkarmalıyız. Open Subtitles حسنا، لذلك، أم، هذا السباق هو في حالة تغير مستمر، واستطيع ان اقول لكم ان لأنني أشعر أنها هناك على الطريق، وذلك لأن
    Bu yarış çok özel bir kesme hitap ediyordu. Open Subtitles هذا السباق يجذب أجيال متميزة جداً
    Hey! Bu yarış kauçuk ördekler için, gerçek ördekler için değil. Open Subtitles هذا السباق للبط المطاطي وليس الحقيقي..
    Kaplumbağa ve Tavşan Takımları'nın son dakika katılımıyla Bu yarış, pusula yazarımızın tabiriyle Yüzyılın Son Yarışına dönüştü. Open Subtitles مع آخر الفرق التي أضيفت فريق السلاحف و فريق الآرانب ـ ـ ـ هذا السباق تحول إلى مالمحت له بطاقتنا وصف ذلك كاتب بأنها نتيجه القرن
    Bu yarış için bahse girdin mi? Open Subtitles هل حصل على أى أموال مقابل هذا السباق ؟
    Arkadaşlar, Bu yarış henüz bitmedi. Open Subtitles يا رفاق .. هذا السباق لم ينته بعد
    Çok eski zamanlardan beri, Bu yarış şehrimizin ruhunu simgeledi: Open Subtitles منذ الأزمنة السحيقة... هذا السباق ميّز روح بلدتنا... ...
    Bu yarış kutsal yeminimizi temsil etsin, Open Subtitles لعل هذا السباق يُمثل قسمنا المقدس
    Bu yarış kutsal yeminimizi temsil etsin, Open Subtitles لعل هذا السباق يُمثل قسمنا المقدس
    Şu arabanın önünde çek beni, yoksa Bu yarış sona erecek! Open Subtitles ـ سيكون ذلك بعد 45 ثانية حاول ان تنهي العمل وتجعلني اخرج امام السيارات و الا سينتهي السباق بالنسبة لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus