Bunca zamandır sorumluluk sahibi, cana yakın biri olmaya... ve aslında var olmayan bu başarıya göre... yaşamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | و كنت هنا طوال الوقت أحاول أن أكون مسئولاً و ساحراً و أحيي هذا النجاح الذي ليس له وجود |
Siktir git adamım. Bak, ben senin Bunca zamandır yaptığının aynını yaptım. | Open Subtitles | عليك اللعنة , يارجل لقد فعلت ما كنت تفعله انت طوال الوقت |
Bunca zamandır sana görünmenin asıl sebebi buydu belki de. | Open Subtitles | ممكن أن هذا سبب وجودي لديك طوال الوقت الذي مر |
Bak, Bunca zamandır düşündüğüm, onun lanet telefon şirketi için çalıştığıydı. | Open Subtitles | أترى، طوال هذا الوقت كنت أعتقد أنّه يعمل لصالح شركة الهاتف |
Bunca zamandır havalara girmene, diğer bombaları kaybettik diye azarlamalarına göz yumduk. | Open Subtitles | كل هذا الوقت سامحناك على تنازلاتك وتوبيخك لنا لأننا أضعنا القنبلة الأخرى |
Bunca zamandır babamı tanıdığı hakkında yüzüme karşı yalan söylediğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنه يكذب بوجهي حيال معرفته بأمر والدي طيلة الوقت |
Peki bu çocuk Bunca zamandır neredeydi ve suç ortağıyla nerede tanıştı? | Open Subtitles | إذن أين كان ذلك الفتى طوال الوقت و أين التقى بشريكه بالجريمة؟ |
Bunca zamandır sana saygı duyduğumu fark etmedin, değil mi? | Open Subtitles | الشيء الذي لم تدركه أنني احترمتك وبجلتك كثيرًا طوال الوقت |
Bunca zamandır gerçek teröristlerin peşindeydik ama bize de tuzak kurdular. | Open Subtitles | كنا نلاحق الإرهابيين طوال الوقت في الفندق وقامت الكاميرات برصدنا أيضاً |
dediler. Ben de "Biliyorum. Bunca zamandır size bunu anlatmaya çalışıyordum. | TED | فقلت: "أنا أعلم، وذلك ما كنت أحاول إخباركم به طوال الوقت. |
Bilmiyorum. Emin değilim, ama Bunca zamandır yaptığım bu. | TED | لا أعلم. ولست متاكدا، ولكن هذا ما أفعله طوال الوقت. |
Karım Bunca zamandır yanımdaydı. | Open Subtitles | زوجتي كانت هنا طوال الوقت ، كانت بجانبي دائما |
Bunca zamandır kenara çekilerek bundan sıyrıldığını sanıyorsun. | Open Subtitles | هل تعتقد انك نفذت منها الان لقد كنت تستعد طوال الوقت |
Bunca zamandır bunu beni senden almalarına engel olmak için yaptığını sanıyordum. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت ظننتُ أنّك تفعل هذا لتحرّص على ألا يأخذوني منك |
Bunca zamandır grubumuzu bir araya getiren şeyi merak ediyordum. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت كنت اتسائل عن الشيء الذي جمع مجموعتنا |
Bu yüzden Bunca zamandır Joo Goon'un yanındayım. | Open Subtitles | هذا هو سبب . بقائي بجانب الرئيس طوال هذا الوقت |
O zaman kendini Bunca zamandır çok derin bir mağarada saklamış olmalısın. | Open Subtitles | إذن لابد أنكِ كنت تبقين نفسك في كهف عميق كل هذا الوقت |
Bunca zamandır biliyordun madem neden göstermek için şuana kadar bekledin? | Open Subtitles | إذا علمت كل هذا الوقت لماذا انتظرت حتى هذا الوقت لتريني؟ |
Evrenin her yerinde gezdik oysa Bunca zamandır buradaymış. | Open Subtitles | كنا نطير حول الكون كله بينما كان هو هنا طيلة الوقت |
Çünkü Bunca zamandır onunla günah olduğunu bile bile yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | السبب سيدتي, أنك لا تقبلين أنك تعيشين في خطيئة معه طيلة هذا الوقت |
Yani Bunca zamandır, yasa dışı olarak kullanıyordun. | Open Subtitles | ,إذا كل الوقت الذي تقود فيه هو غير قانوني؟ |
Benim de Bunca zamandır tam olarak yapmaya çalıştığım şey bu. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما كنت احاول القيام به طول الوقت |
Bence biz Bunca zamandır başkasının savaşına dahilmişiz. | Open Subtitles | أعتقد أننا طوال ذلك الوقت كنا نحارب بمعركة أشخاص آخرين |
Sakın Bunca zamandır sana aşık olduğumdan deme. | Open Subtitles | لا تخبريننى أن ذلك لأنك تحبيننى كل ذلك الوقت |
* Bunca zamandır aklımın içindeydi. - Korkma. | Open Subtitles | ـ تقرأي أفكاري منذ البداية ـ ـ لا تنزعج مني |
Bunca zamandır bekliyor olmalılar. | Open Subtitles | لا بد انهم كانوا ينتظرون هذا طوال هذه المدة |
Ne yani Bunca zamandır onunla görüşüyordun da bize yalan mı söylüyordun? | Open Subtitles | هل يعنى هذا انك كنت تقوم برؤيتها وتكذب علينا، كل هذه الفترة |
Bunca zamandır bu genin nereden geldiğini bulmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كلّ هذا الوقت الذي أكافح فيه لمعرفة من أين جاء |
Bunca zamandır Daphne'den hoşlanıyorsun ama hiç adım atmadın. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ مثيرُ لدافن كُلّ هذا الوقتِ وأنت أبداً مَا تَحرّكتَ؟ |
Bunca zamandır daha havalı arkadaşlarının olmasını mı bekliyordun? | Open Subtitles | إذا طوال هذا الوقت كله كنت تنتظر أصدقاء أفضل ؟ |