Bunun ne kadar saçma olduğunu görmüyor musun? Kimi izleyecekmişim? | Open Subtitles | أتعرف كم هذا غير منطقيّ، مَن عليّ أن أبحث عنه؟ |
Bunun ne kadar özel bir mükafat olduğunu görmeden yaşayıp gidiyorsun. | Open Subtitles | أنت تنجرف في هذه الحياة بدون أن تَعّي كم هذا مميز. |
Bunun ne kadar komik olduğunu anlamak için hayattaki diğer şeyleri de böyle mi yapıyoruz bir düşünün. | TED | كم هذا سخيف، تخيل عملنا أشياء في حياتنا بهذه الطريقه. |
Ama sana Bunun ne kadar aptalca olduğunu gösterdiğim için hepsi bitti. | Open Subtitles | لكن كل ذلك انتهي الآن، لاني وضحت لكي كم كان ذلك احمق |
Bunun ne kadar uygunsuz, ne kadar aptalca görüneceği hakkında bir fikrin var mı? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كم هذا غير مناسب هل أبدو مثل الغبي؟ |
Bitirene kadar çıldırmayacağınıza ve Bunun ne kadar harika olduğunu söylemeyeceğinize söz verin, tamam mı? | Open Subtitles | عدوني أنكم لن تفزعوا أو تقولوا كم هذا عظيم حتي أنتهي, حسنا ً ؟ |
- Hayır, sen! Beni korkuttun. Bunun ne kadar önemli olduğunu söyledin durdun. | Open Subtitles | لا ، أنت يا فيبي أصبتيني بالجنون بقولك كم هذا الموضوع شئ خطير و عظيم |
Bunun ne kadar eşsiz bir plan olduğunu söyleyebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أخذ لحظة لااقول كم هذا رهيب |
Bunun ne kadar ciddi bir suç olduğunu anlatmama gerek yok. | Open Subtitles | لا أعتقد أن على الشرح كم هذا الأمرمهينوسىء. |
Bunun ne kadar delice olduğunu göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن ترى كم هذا جنوني؟ ليس حقيقياً |
Bunun ne kadar önemli olduğunu bilemezsin. | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة كم هذا مهم بالنسبة لي |
Bunun ne kadar hayal kırıklığına uğratıcı olduğunu bilemezsin. | Open Subtitles | انا لا استطيع البدء باخبارك كم هذا مخيب للامال |
Bunun ne kadar çılgınca olduğuna dair bir konuşma daha istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد محادثة أخرى .. بخصوص كم هذا مجنون .. |
Sen Bunun ne kadar değerli olduğunu bilemezsin. | Open Subtitles | كان ذلك شيء قيم وانت لا تعرف كم كان ذلك جميل |
Jordan, takıma katılan son kişi olarak, Bunun ne kadar ezici olabileceğini biliyorum. | Open Subtitles | جوردان بصفتي أخر من انضم للفريق اعرف كم يكون هذا الوضع قويا |
Fakat, ömrümün her günü bana Bunun ne kadar doğru olduğunu gösterdi. | Open Subtitles | ،ولكن في كل يوم من حياتي أرتني كم أن هذه المقولة صحيحة |
Bunun ne kadar zavallıca olduğunu görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تفهم كم أنّ هذا مثير للشفقة؟ |
Bunun ne kadar küçümseyici olduğunun farkında mısın? | Open Subtitles | هل تفهم كم اعتبر ذلك تنازلا؟ |
Bunun ne kadar yaygın olduğunu öğrenene kadar ben de çok üzgündüm. | Open Subtitles | نعم، تعرف، أنا أنزعجت أيضاً حتى علمت كم الأمر منتشر |
Ve Bunun ne kadar gıcık olduğunu biliyorum, yani karma çalışıyor. | TED | وأنا أعلم كم ذلك مزعج، لذلك فإن العاقبة الأخلاقية تعمل حقا. |
Bunun ne kadar kişisel olduğu. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إلى أي درجة هذه القضية شخصية |
Benden bile gizli. Bunun ne kadar sıra dışı olduğunu anlıyorsun değil mi? | Open Subtitles | مخفيّ حتّى عنّي، أتدركين كم أن هذا نادر؟ |
Ama Bunun ne kadar kötü olduğunu benden daha iyi biliyor. Birbirimize destek oluyoruz. | Open Subtitles | لكنها تعرف مدى سوء الأمر إننا نعتني ببعضنا البعض |