Burada olmamın tek sebebi bu. Başka bir sebep düşünemiyorum. | Open Subtitles | هذا هو سبب وجودي هنا ولا يوجد سبب أخر لوجودي |
Bugün Burada olmamın nedeni bu. Çünkü şu anda küresel bir öğrenme krizi ile karşı karşıyayız. | TED | وهو سبب وجودي هنا اليوم، لأننا اليوم نواجه أزمة تعلّم عالمية. |
Burada olmamın pek doğru olmadığının, uh, farkına vardım. | Open Subtitles | أدركت الآن أن وجودي هنا غير مناسب لا.. أرجوك.. |
Burada olmamın tek nedeni,... bu çalışma grubunun dersin bir zorunluluğu olması. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا هو أن مجموعه الدراسه أجباريه للدوره |
Burada olmamın sebebi... Benim verdiğim ifadede hatalar var. | Open Subtitles | الأن، أن سبب تواجدي هنا .هو أن شّهادتي غير دقيقة |
Hatırla Detektif, Burada olmamın tek nedeni ben istediğim için. | Open Subtitles | لاحظ, أيها المحقق, أن السبب الوحيد لوجودى هنا 000 هو لأنى أريد هذا |
Burada olmamın sebeplerinden biri, ifadelerin, en azından Brown and Williamson'ın ifadesinin şirkette... | Open Subtitles | واحد من أسباب وجودي هنا اليوم أنني أحسست أن بيانهم |
Burada olmamın sebeplerinden biri ifadelerinin açıkça şirkette ortak dil olan bir şeyi yanlış bildirmiş olmasıdır: | Open Subtitles | من أسباب وجودي هنا أنني أحسست أن تقديمهم خالف عمدا خالف بوضوح ما يجري فعليا في الشركة |
Burada olmamın nedeni o değil, o yüzden gidebilirsin. | Open Subtitles | نعم.حسناً ، ليس هذا سبب وجودي هنا لذا تستطيع الذهاب ؟ |
Yani Burada olmamın sebebi alkolse, sana haberlerim var. | Open Subtitles | لو كان الكحول هو سبب وجودي هنا فلدي أخبار جديدة لك |
Şey, Burada olmamın sebebi, yaptıklarınızla başkan yardımcısına söyledikleriniz arasında bir karışıklık olması. | Open Subtitles | حسناً، سبب وجودي هنا هو أنه هناك اختلاف بين ما تعرفان و ما أخبرتما به نائبة الرئيس |
Şey, Burada olmamın sebebi, yaptıklarınızla başkan yardımcısına söyledikleriniz arasında bir karışıklık olması. | Open Subtitles | حسناً، سبب وجودي هنا هو أنه هناك اختلاف بين ما تعرفان و ما أخبرتما به نائبة الرئيس |
Bir konsültasyon ve Burada olmamın seni ne kadar rahatsız edeceğini bilmek. | Open Subtitles | استشارة, و لكي أعرف مدى سيضايقك وجودي هنا |
Bunu bilmiyor muyum? Ama Burada olmamın tek nedeni dikkatleri ait olduğu yere çekmek. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا الآن هو وضع الآنتباه في مكانة الرئيسي |
En başından beri Burada olmamın sebebi hükümetimin.... ...yıldız geçidi programını yürütmenin maliyetlerine ve risklerine maruz kalmak istememesi. | Open Subtitles | السبب الأول لوجودي هنا لأن حكومتي غير راغبة في تحمل النفقات والخطر من تشغيل البوابة |
Burada olmamın tek sebebi, neden ve nasıl suikaste uğradığını bulmak. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا هي محاولة أن أعرف لماذا وكيف تم اغتياله |
İstersen avukatını arayabilirim, ama Burada olmamın sebebi o insanları senin öldürdüğünü düşünmemem. | Open Subtitles | سأتصل به إن شئت، ولكن سبب تواجدي هنا هو أنني لا أعتقد أنّكَ قتلت اولئك الأشخاص |
Unutma Detektif, Burada olmamın tek nedeni ben istediğim için. | Open Subtitles | لاحظ, أيها المحقق, أن السبب الوحيد لوجودى هنا هو لأنى أريد هذا |
Burada olmamın sebeplerinden biri ifadelerinin açıkça ciğerler tarafından daha hızlı emilmesini sağlar ve böylece beyin ve merkezi sinir sistemini etkiler. | Open Subtitles | من أسباب أنني هنا أنني أحسست أن تقديمهم تسمح للنيكوتين أن يمتص بسرعة في الرئة |
Onu bilmem ama Burada olmamın... ..ailede tatsız bir durum yaratmış olabilir. | Open Subtitles | لا أعرف بهذا الأمر لكن أعرف أن وجودى هنا لربما سبب بعض الصعوبة للعائلة |
Burada olmamın tek sebebi gerçekten bir fark yaratmaya çalışmaktı. | Open Subtitles | السبب الوحيد لتواجدي هنا هو مساعدتك لتحقيق التغيير الحقيقي |
- Seni özledim. Ofisine geldim. Burada olmamın mantıklı tek açıklaması bu. | Open Subtitles | لقد إشتقت لك، إنّني بمكتبك، هذا هو التّفسير المنطقيّ الوحيد لكوني هنا. |
Burada olmamın tek nedeni bu kadın! O lanet olası bir cadı! | Open Subtitles | هى السبب فى أننى هنا هى الساحره الملعونه |
Uzun süre babamla görüşmedim ve şimdi ise Burada olmamın sebebi o olmuş oldu. | Open Subtitles | لم أتحدث مع أبي ...لمدة طويلة، والآن لآن أشعر أنه هو السبب بوجودي هنا |
Artık iyileştiğine göre Burada olmamın anlamı yok. | Open Subtitles | والآن بعد شفائـُـكِ لم يـُـعد هناك حاجة ضرورية لبقائي هنا |
Burada olmamın tek nedeni sensin. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جاء بي إلى هنا هو أنتِ |