| Bakın adada bir katil olduğunu biliyoruz. Buraya neden geldiğimizi bilen birisi. | Open Subtitles | نحن نعلم أن هناك قاتل على الجزيرة شخص ما يعلم سبب وجودنا هنا |
| Kafam karıştı. Buraya neden geldiğimizi unuttum. Sonra onlarla karşılaştık. | Open Subtitles | لقد أرتبكت فحسب نسيت سبب وجودنا هنا |
| - Şimdi, Buraya neden geldiğinizi anlatacak mısınız? - Ve tabi ki James Kirk'ü nerede bulabileceğimi. | Open Subtitles | و الآن، إخبرني لم أنت هنا ؟ |
| - Buraya neden geldiğini hatırlatmak istedim. | Open Subtitles | -لا أعتقد أنك تتذكر لم أنت هنا |
| Bayan Buraya neden geldiğimizi sormaya korktunuz. | Open Subtitles | سيدتي، أنت تَخْشين . سُؤالنا لماذا نحن هنا |
| Resimlere bakarsanız Buraya neden geldiğimizi anlarsınız. | Open Subtitles | . ؟ ألقو نظرة على الصور وستفهمون لماذا نحن هنا |
| Baba, Buraya neden geldiğimi merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تريد أن تعرف لمَ أنا هنا يا أبي؟ |
| Buraya neden geldiğimizi hatırla. | Open Subtitles | تذكر سبب وجودنا هنا. |
| Buraya neden silahla geldin? | Open Subtitles | لم أنت هنا مع مسدس؟ |
| Buraya neden düştün, Yılan? | Open Subtitles | لم أنت هنا يا(أفعى)؟ |
| - Rocky, Buraya neden geldiğimizi unutma. | Open Subtitles | حسنا , روكي , حاول أن تتذكر لماذا نحن هنا |
| Amacım bu konunun önemini azaltmak değil beyler ama Buraya neden geldiğimizi unutmayalım. | Open Subtitles | إنظروا يارفاق, لا أقصد الإنقاص من أهمية هذا الشي ولكن.. فلنتذكر لماذا نحن هنا |
| Buraya neden getirildiğimizi söyler misiniz? | Open Subtitles | أخبرنا لماذا نحن هنا في مركزِ فضاء ناسا |
| Ben gerçekten Buraya neden geldiğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعلم لمَ أنا هنا (كريمر) تحدث إليّ بشأن المجيء إلى هنا |
| Buraya neden geldiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف لمَ أنا هنا. |