"cep telefonun" - Traduction Turc en Arabe

    • هاتف خلوي
        
    • هاتفك الخلوي
        
    • هاتفك المحمول
        
    • هاتفك الخليوي
        
    • هاتفكِ
        
    • هاتف محمول
        
    • هاتف خليوي
        
    • هاتف نقال
        
    • الهاتف الخلوي
        
    • هاتف جوال
        
    • هاتفاً خلوياً
        
    • موبايل
        
    • تليفون محمول
        
    • هاتف نقّال
        
    • هاتفك النقال
        
    ama senin bunun için endişelenmene gerek yok.Cep telefonun var. Open Subtitles لكنك لا يجب أن تقلق بشأن هذا أنت معك هاتف خلوي
    Şehirde hiçbir sabit hat kalmadı ve senin Cep telefonun da yok. Open Subtitles لم تبقى أي خطوط هتف في المدينة وأنت لا تملكين هاتف خلوي , بعد الآن
    3 Eylül, trafikte, senin Cep telefonun. Open Subtitles الثالث من سبتمبر في الشارع، على هاتفك الخلوي
    Bu senin Cep telefonun, üç boyutlu resim verebilen, sesli gösterimi ve özel GPS alıcısıyla son teknoloji kumanda merkezi. Open Subtitles هذا هاتفك المحمول وهو حديث جدا وهو أيضآ كمركز تحكم متنقل بعرض سمعي وبصري مجسم وجهاز إرسال واستقبال شخصي لتحديد الأحداثيات
    Telefonun nerde,Cep telefonun yanında mı ? Open Subtitles هل أستطيع استعارة هاتفك الخليوي ؟ هاتفك الخليوي هل هو معك ؟
    Yani, hatırlıyor musun ilk Cep telefonun ne kadar büyüktü? Open Subtitles أعني، أنتِ تتذكرين مدى كبر حجم هاتفكِ الخلوي سابقاً
    İletişim için bir bilgisayar, iPod ya da Cep telefonun yok mu? Open Subtitles ماذا؟ لا اى بود لا هاتف محمول أو كمبيوتر ليجعلك على اتصال؟
    Cep telefonun varsa hemen bana ver. Open Subtitles لو لديك هاتف خلوي اعطه لي الآن
    Parası teşkilat tarafından ödenen bir Cep telefonun var. Open Subtitles عِنْدَكَ a هاتف خلوي دَفعَ من قبل القسمُ.
    Çalışan bir Cep telefonun var mı? Open Subtitles أحتاج لمساعدتك. ألديك هاتف خلوي يعمل؟
    Mulder, Cep telefonun çalışmıyor. Open Subtitles وه، مولدر، هاتفك الخلوي لا يعمل.
    Denedim ama Cep telefonun kapalıydı. Open Subtitles -لقد حاولت، لكن هاتفك الخلوي مُقفل ماذا؟
    - Cep telefonun kapalı değildi. - Ne? Open Subtitles هاتفك المحمول كان يعمل - ماذا؟
    Cep telefonun beni neden arıyor? Open Subtitles لماذا هاتفك المحمول يتصل بي ؟
    Seni dün akşam aramaya çalıştım ama Cep telefonun almıyordu. Open Subtitles حاولت أن أتصل بك ليلة البارحة و لكن هاتفك الخليوي كان مقطوعا
    Yok, çünkü artık yanında Cep telefonun yok. Open Subtitles لا بالتاكيد , لانكِ لا تملكين هاتفكِ
    Kamyonda Cep telefonun var, onu neden kullanmadın? Open Subtitles لديك هاتف محمول في شاحنتك لماذا لم تستخدمه ؟
    Cep telefonun var mı? Doktor? Open Subtitles هل لديك هاتف خليوي ، أيها الدكتور؟
    - Cep telefonun var. Open Subtitles لديك هاتف نقال ؟
    Tamam ama Cep telefonun sesini biz de duyalım. Open Subtitles حسناً, ضع الهاتف الخلوي على مكبر الصوت
    Bir çeşit tarikat gibiler. Cep telefonun var mı? Open Subtitles أريد أجراء مُكالمة ألديكَ هاتف جوال ؟
    Cep telefonun olmadığına inanamıyorum. Open Subtitles الجميع يرسلون رسائل لبعضهم هذه الأيام , لا أصدق أنك لا تملك هاتفاً خلوياً
    Eğer kullanmazsan, Cep telefonun olmasının ne manası var ki? Open Subtitles ما الفائدة من أعطائك موبايل إذا لم تستخدميه؟
    Ödünç alabileceğim bir Cep telefonun var mı, lütfen? Open Subtitles هل يمكنني استعارة هاتفك النقال ، رجاءً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus