Basın kartının yeniden çıkarılması için CNN dava açmak zorunda kaldı. | TED | مما جعل قناة سي إن إن ترفع دعوى قضائية لإعادة تفعيل ذلك الإذن الصحفي. |
Akdeniz'de bir yerdeki Fransız Uçak gemisi Foch'tan CNN adına bildiriyorum. | Open Subtitles | قناة سي إن إن ، من على حاملة الطائرات الفرنسية فوك من مكان ما في البحر المتوسط |
Ben CNN'den Richard Valeriani. | Open Subtitles | كان معكم ريتشارد فاليرياني من الـ سي إن إن |
paranoyakça korkarak geçiriyoruz. Her gazete başsayfasında bu var, CNN'de... | TED | كما تسمونها. إنها في الصحفة الرئيسية لأي صحيفة، سي أن أن. |
Sadece MSNBC, The Daily Show, CNN ve theGrio, o kadar işte. | TED | لا لا كان كله قناه ام اس ان بي سي والديلي شو سي ان ان وموقع الجريو .اليس كذلك؟ |
Küçük bir doğal deney yaptık. CNN kısa bir süre önce, piyangoyu kazandıklarında | TED | إذن " السي إن إن" ، منذ فترة وجيرة، كتبت مقالا مثيرا للإهتمام |
Sheldon Tercott, CNN, Beyaz Saray'dan bildiriyor. | Open Subtitles | شلدرون تيلكوت، سي إن إن من البيت الأبيضِ |
CNN küçük bir sivil uçağın Dünya Ticaret Merkezine çarptığını bildiriyor.. | Open Subtitles | أعلنت سي إن إن أن طائرة مدنية صغيرة اصطدمت ببرج التجارة العالمي |
MCC, CNN 'in az önce bildirdiğine göre küçük bir sivil uçak Dünya TM çarpmış! | Open Subtitles | مدير العمليات،أعلنت سي إن إن أن طائرة مدنية صغيرة اصطدمت ببرج التجارة العالمي |
Bill, bana 3. ekrana CNN'i koyar mısın? | Open Subtitles | بيل.هل تستطيع تشغيل سي إن إن على شاشة ثلاثة؟ |
Blaine, yunusumu geri vermen için 48 saatin var, yoksa CNN'ye giderim. | Open Subtitles | "بلين", امامك 48 ساعة لإعادة الدلفين أو سأذهب إلى "سي إن إن" |
CNN, IBM, BBC, bakanlar, komiteler rüşvetler, şantaj, skandallar ve parlementoyu bilirmisin. | Open Subtitles | هناك سي إن إن ، آي بي إم ، بي بي سي الوزارات واللجان الرشاوى ، الابتزاز الفضائح والبرلمان |
CNN'de sizin haberinizi görünce bulduklarınız üzerinden gitmeye karar verdik. | Open Subtitles | لذلك عندما رأينا تقريرك على سي إن إن فإنه فرصة يجب أن نغتنمها |
Bir düzineyi öldürürsen üç gün boyunca CNN ve Fox'ta haberin döner. | Open Subtitles | و لو قتلت سته تتحدث عنك سي إن إن و فوكس، لثلاثة أيام |
Kuzenin sırada bekleseydi, o gün altıya kadar CNN'e çıkardı. | Open Subtitles | لو كان قريبك ينتظر بالصف لعرضوا وجهه في قناة سي إن إن في الساعة السادسة في ذلك اليوم |
İki dakika içinde, CNN'de olacağız. | Open Subtitles | في غضون دقيقتين سنكون على قناة الـ سي أن أن |
CNN'de, Hong Kong'da deli gibi yağmur yağacağını söylediler. | Open Subtitles | "يقولون فى الـ"سي أن أن "انه سيكون مضجراً فى "هونج كونج |
CNN Filistinlilerin sokaklarda dans ettiklerini söylüyordu. | TED | سي ان ان تقول ان الفلسطينيين كانوا يرقصون في الشوارع |
Bu açıklamayı CNN'de, Larry King Lıve programında altı buçuk yıl önce yaptı. | TED | وقد فعلت هذا في برنامج لاري كينغ لايف على شبكة سي ان ان منذ ست سنوات ونصف مضت. |
Seni CNN'de o topu ateşlerken gördük. | Open Subtitles | رأيناك على السي إن إن إطلاق نار ذلك شيء المدفع. |
NBC'den bir radyo işi kaptım. Yarın CNN'e çıkacağım. | Open Subtitles | حسنا لدي عمل مع راديو ان بي سي و موجز لسي ان ان مع كننجهام غدا |
Bence bize zarar vermek isteseydi, bu kasedi CNN'e gönderirdi. Bunu hala yapabilir. | Open Subtitles | أعتقد إذا أرادَ لإيذائنا، هو يُمْكِنُ أَنْ أرسلَ الشريطُ إلى السي إن إنِ. |
CNN'de Spor ve Hava Durumu'nun arasında 1 dakika şansı olabilir belki. | Open Subtitles | ربما ال سي ان ان تهتم بذلك مثل الرياضه , والطقس |