Roberto D'angelo: Tahmin edebileceğiniz gibi, maalesef, buna hazır değildik. | TED | روبرتو دي أنجلو: كما تتخيلون، لسوء الحظ، لم نكن مستعدين. |
D.C. kent bölge halkına... tetikte ve uyanık olmalarını tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | إلي سكان منطقة متروبيليتان دي سي كونوا مستعدين للإنذار ، حذرين |
Eğer geçen haftalar içerisinde diplomatik haberleri takip ettiyseniz, Çin ve A.B.D. arasında Amerikalı şirket Google'a karşı yapılan | TED | إذا كنتم قد تابعتم الانباء الدبلوماسية في الأسابيع الماضية ، ربما سمعتم عن نوع الأزمات بين الصين والولايات المتحدة |
Ama bir kuruluş ;"İnsan kanındaki D vitamini oranı ne kadar fazlaysa ; kalp hastalığına, kansere o kadar az yakalanılır." | TED | ولكن يوجد هناك علاقة: كلما ارتفع مستويات فيتامين د في الدم لدى الناس كلما أصبحوا أقل عرضة لأمراض القلب و السرطان |
Noelle, biliyor musun... tam olarak Elliott D'Souza'nın dairesinin altındasın? | Open Subtitles | نويل ، هل عرفت انك تحت شقة دي سوزا مباشرة؟ |
Çok basit, J.D. Eğer ödeşmediğimizi kabul edersen, ilişkinize olur veririm. | Open Subtitles | هذا سهل يا دي جي ساوافق اذا اعترفت اننا لسنا متعادلين. |
J.D., üzerinde adımız yazan 200 santimlik bir pizza aldım! | Open Subtitles | جي دي, لقد أحضرت معي بيتزا كبيرة الحجم تحمل اسمينا |
A vitamini, D vitamini , sabahlara başlamanın en iyi yoludur-- ama Ted' in az önce büyük bir randevusu vardı. | Open Subtitles | ان به فيتامين اي و فيتامين دي انه طريقة رائعة لان نبداء به الصبح .. ولكن تيد كان عنده موعد كبير |
Eğer bir kostümü olsaydı, Göğsünde iki tane D olurdu. | Open Subtitles | لو كان لديها رداء لكان يوجد حرفين دي على صدرها |
Muhteşem ikramlar ve güzel çiçekler D.j., mükemmel konuk listesi... | Open Subtitles | متعهد حفلات رائع وأزهار جميلة دي جي, وقائمة ضيوف مثالية |
Dünyadaki herkese 'D' veremem ya. Ne kadar çok istesem de, kimi zaman... | TED | لا أستطيع أن أعطي كل البشر علامات رسوب، رغم أنّني أرغب في ذلك. |
Şu anda bunu A.B.D. gibi büyük ve zengin bir ülkenin yapacağını düşünebiliriz. | TED | الآن يمكننا أن نفكر في دولة غنية كبيرة مثل الولايات المتحدة للقيام بذلك. |
İşi büyütmeye karar verdiğimizde A.B.D. 'de karşılaşa bileceğimiz en büyük sorunu araştırdık. | TED | كما بدأنا بالتوسع فيه نظرنا إلى ما هي المشكلة للمجيء للولايات المتحدة ؟ |
A.B.D. Çin ile birlikte en büyük iki karbon salıcısıdır. | TED | الولايات المتحدة هي أحد أكبر أثنين في الإنبعاثات، بجانب الصين. |
D ekinde olduğunu söylemiştiniz ama dosyada D eki yok. | Open Subtitles | ثم قلت أنه أدرجُ بالملحق د، ولا وجود للملحق د |
Dişleri ve derisi yoğun D vitamini eksikliği yüzünden büyük ölçüde aşınmış. | Open Subtitles | و لديه تدهور شديد بالأسنان و الجلد من النقص الشديد بفيتامين د |
Ya da belkide A kişisinden B kişisine, C kişisine, D kişisine? | TED | أو ربما، الشخص ألف إلى الشخص ب إلى الشخص س إلى الشخص د |
D'Anconia kendi parasını kullanmış ve şimdi hepsini o madenlerde kaybetti. | Open Subtitles | دى انكونيا , يستخدم ماله والان قد خسره فى هذه المناجم |
Yapma ya, çocuk D bir kenara, hayatında C almadı. | Open Subtitles | هيا.أولادي لم يحصلوا في حياتهم على جيد, ماذا عن مقبول. |
Hemşerilerimiz şimdi de D'Annaları depoya kaldırmanın yanlış olduğunu fikrinde. | Open Subtitles | (مواطنونا موافقون الآن على أنه كان خطأ إيقاف نموذج (دانا |
5. sınıf öğretmenim, " Deha, A'dan D'ye, B ve C'den geçmeden ulaşmaktır." demişti. | Open Subtitles | مدرّستى بالصف الخامس أخبرتنى أن العبقرى وحده لديه القدرة على القفز من أ إلى ث بدون المرور على ب و ت |
Bölüm D'de Terrianlı bir kaçak var, Komutanım. | Open Subtitles | لدينا دخيل من تيريانا في القسم دال يا سيدي |
Bunun adı coup D'état. Yani Fransızcası coup D'état. | Open Subtitles | هذا يسمى "كو تي دا" وهذه فرنسية تعني "كو تي دا" |
Adamın D'Alli'i getir. | Open Subtitles | أستدعي رجلك (دالي). |
D'nin ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | رابعاً ، لا أعرف ما هي |
D. C'deki Hoover binasına kadar eşlik et, bu sabah bilgisayar bağlantılarında çok hasar oluşmuş. | Open Subtitles | فقط احضره خذه الى مبنى الدي سي لديهم مشاكل بالحاسوب هذا الصباح |
- Adım D.J.Giles, bu da ortağım Bay Ezra Parker. - Selam. | Open Subtitles | اسمي د.ج. جايلز، وهذا زميلي، سيد, عزرا باركر |