| Geriye canlı olarak ve arkadaşlığımız bozulmadan döndüğümüz için şanslıydık. | Open Subtitles | و قد كنا محظوظين عندما عدنا احياء و صداقتنا سليمة |
| Parktan döndüğümüz zaman sahibe bizi bekliyordu. | Open Subtitles | عندما عدنا من المنتزه السيدة كانت فى أنتظارنا |
| Bunu atlatmamız kısa sürmeyecek ve biliyor musunuz artık bu evden kurtulup okula döndüğümüz için her şey güzel olacak. | Open Subtitles | سأظل فترة حتى أنسى و لكن و الأن و قد عدنا للدراسة |
| Şehre döndüğümüz zaman bir süreliğine ayrılsak iyi olacak. | Open Subtitles | عندما نعود إلى المدينة، أعتقد أننا يجب أن تفصل لفترة من الوقت. |
| Böylece kocalarımız ve çocuklarımız, ellerimiz boş döndüğümüz için bizden nefret etmezler. | Open Subtitles | كي يبقون لديهم مخزون اضافي حتى لا يحقرنا ازواجنا و أبنائنا عندما نعود إلى المنزل خاليات اليد |
| Bilmiyorum, geri döndüğümüz yeri görmek istedim. | Open Subtitles | لا أعرف ، أردت أن أرى المكان الذى عدنا إليه |
| Tek bilmen gereken gerçek zamana döndüğümüz ve her şeyin iyi olacağı. | Open Subtitles | كلّ ما تحتاج لمعرفته أننا عدنا الى الزمن الصحيح وكلّ شيء سيكون بخير |
| Yola geri döndüğümüz için herkes kadar mutluyum. | Open Subtitles | مهلا أنا سعيد مثل الشخص التالى أننا عدنا على المسار |
| Florida'dan döndüğümüz zaman boruların donması dışında. | Open Subtitles | عدا ذلك الوقت الذي عدنا به من فلوريدا و الأنابيب كانت مجمدة |
| Balayından döndüğümüz günü hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكرين اليوم الذي عدنا فيه من شهر العسل؟ |
| Bak şimdi, kendini yeterince iyi anlattın eve döndüğümüz zaman ikimiz bitiğiz, sıfırız. | Open Subtitles | انظر , لقد جعلت الأمر واضحا بأنه اذا عدنا لديارنا بأننا انتهينا , نحن لا شيء |
| Ormandan geri döndüğümüz zaman herkes sessizdi ve göz teması kurmaktan kaçınıyordu. | Open Subtitles | بعد أن عدنا من الغابة كان الجميع صامتين و لا ينظرون بأعين بعضهم البعض |
| Oaxaca'dan döndüğümüz zaman beni yeniden kontrol etmişlerdi, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر حينما عدنا من "أوكساكا" و قد فحصوني مجدداً ؟ |
| Geri döndüğümüz sürece bu hep onun sırası olacak, seninle yola çıkmayı seven kişinin ben olmasına rağmen, senin söylentilerini çeken biri olarak, senin bir yere zamanında yetişmeni sağlayan biri olarak. | Open Subtitles | طالما عدنا, سيكون دائما دوره, بغض النظر عن حقيقة اني انا من تحبين ركوبه, اني من اجعليك تتاهوين |
| Sonunda, 2008'de geri döndüğümüz zirve sırtına ulaştık. | Open Subtitles | وصلنا أخيرا إلي بداية القمة والمكان الذي عدنا منه في 2008 |
| Öyle ya da böyle tek parça döndüğümüz için mutluyum. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ وحسب أنَّنا عدنا .جميعاً سالمين، لا أكثر ولا أقل |
| Gerçi, biz de Afganistan'dan döndüğümüz halde bizim liderlerimiz de bütün inançlarını kaybetmişler gibi görünüyorlar. | Open Subtitles | رغم أننا عدنا من أفغانستان يبدو أن قادتنا فقدوا إيمانهم بكل شيء |
| İngiltere topraklarına döndüğümüz için çok mutluyuz. | Open Subtitles | . نحن مسرورون لكي نعود إلى التربة الإنجليزية |
| Şehre döndüğümüz zaman doğru dürüst çıkmak ister misin? | Open Subtitles | وعندما نعود إلى المدينة، أتودين مواعدتي؟ |
| Bu okula döndüğümüz zaman gelip iyi çalışmalısın. | Open Subtitles | عندما نعود إلى تلك المدرسة عليك المذاكرة جيداً |
| Çok fazla çocukluk yaptık, ama gerçek şu ki birbirimize önem veriyoruz, ve geri döndüğümüz için heyecanlıyız çünkü bazı ciddi konulara değiniyoruz ve hepimizin gurur duyabileceği birşey yapıyoruz. | Open Subtitles | تعلمين، نحن نمزح كثيرا هنا.. ولكن الحقيقة هي أننا نهتم ببعضنا البعض كثيرا ونحن سعداء بعودتنا لأننا نريد التحدث عن بعض الموضوعات المهمة |