"dövüşme" - Traduction Turc en Arabe

    • تقاتل
        
    • للقتال
        
    • تقاتله
        
    • بالقتال
        
    • القتال دون
        
    Sana dövüşme dedim! Open Subtitles قلت لك لا تقاتل لقد قلت لا تقاتل مازلت تقاتل
    Anlaşılan aldığımız bilgilerdeki gibi dövüşme tarzımızı biliyorsun! Open Subtitles كما ذكر في التقرير يبدو انك تعرف كيف تقاتل
    -Başkası için dövüşme Open Subtitles أنت تفضّل القتال لأجل شخص آخ على أن تقاتل لأجل نفسك
    Üçlünün gücüyle dövüşme şansımız vardı, fakat Piper'a ulaşamayız. Open Subtitles كان سيكون لدينا فرصة للقتال لو أننا نملك قوة الثلاث
    Gölge Avcıları'na iblislerle dövüşme gücü veriyor. Open Subtitles أنها تعطي صائدو الظلال قوى الشياطين للقتال
    Sarı, lütfen onunla dövüşme Open Subtitles أصفر ، أرجوك لا تقاتله
    Bu sayede dövüşme zevkini bir kez daha tadabileceğim. Open Subtitles يمكنني الإستمتاع بالقتال مرة أخرى .بفضل هذا
    dövüşme şeklin... hey, deli gibiydin. Open Subtitles . الطريقة التي تقاتل بها ، لقد كنت كرجل غاضب
    Defalarca kez söylediğim gibi yenemeyeceğin düşmanla dövüşme. Open Subtitles لعدة مرات.. لقد أخبرتك لعدة مرات. بأن لا تقاتل خصمًا لا يمكنك هزيمتهُ.
    Kazanacağından emin olmadıkça dövüşme. Open Subtitles لا تقاتل إلا إذا تأكدت من الفوز
    İçinde dövüşme azmi diye bir şey kalmamış, değil mi? Open Subtitles لا يمكنك أن تقاتل أكثر, أليس كذلك؟
    Yenemeyeceğin düşmanla dövüşme. Open Subtitles لا تقاتل خصومًا لا يمكنك هزيمتهم.
    Yenemeyeceğin düşmanla dövüşme. Open Subtitles لا تقاتل خصمًا لا يمكنك هزيمتهُ.
    Gölge Avcıları'na iblislerle dövüşme gücü veriyor. Open Subtitles أنها تعطي صائدو الظلال قوى الشياطين للقتال
    Yarın bazılarınız Capua'daki arenada dövüşme onuruna sahip olacak. Open Subtitles ...غدا سيكون للبعض منكم الشرف للقتال في ميدان كبوا0
    Casuslar, adil dövüşme için eğitilmezler. Open Subtitles العملاء ليس مدربين للقتال بالعدل
    Bir EVA birimiyle dövüşme fırsatı bulamamaktan dolayı utancın bile yok! Open Subtitles أنت لست حتى يخجل أن كانت إيفا الخاصة بك لم يكن هناك للقتال!
    Yenildiğimizi kabul edelim. Killua! Onunla dövüşme. Open Subtitles يجب أن نقبل بالهزيمة، لا تقاتله يا (كيلوا)!
    Bunu benim için yap. Onunla dövüşme. Open Subtitles اكبحهما من أجلي ولا تقاتله.
    Seni izliyordum ve dövüşme şeklin hoşuma gidiyor. Sana hayranım. Open Subtitles كنت أراقبك وتعجبني طريقتك بالقتال وأنا معجب بك
    Tamam, şimdi canımı sıkıyorsun işte dövüşme yeteneklerimi savunmak için bile olsa seninle tartışmayacağım ki şunu belirteyim: Open Subtitles والآن أنت تستفزني لذلك لن آبه لما تقول. لن أدافع حتى عن مهارتي بالقتال والتي تفوقك بشكل خارق.
    Ben dövüşmeden dövüşme konusunda ustalaştım. Open Subtitles أنا أتقن فن القتال دون معرفة كيفية القتال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus