Bir tek düğmeye basarak bunu yapabilirdi, ama o sadece güldü. | Open Subtitles | ، كان يستطيع فِعل ذلك بضغطة زر لكنه انفجر ضاحكاً فَحسب |
Hem başarılı olursam Şeytan o düğmeye bir daha basıp annenizi işe aldırabilir. | Open Subtitles | بالاضافة , اذا اجدت الشيطان يمكنه ان يضغط زر ان يوقف طرد امك |
Kontrol kapısına vardığında alarmı tetikleyecek muhafızlar yaklaşacak ve bu düğmeye basacağım. | Open Subtitles | عندما ستصل إلى نقطة التفتيش سيُطلق الإنذار سيقترب الحرّاس وسأكبس هذا الزرّ |
Etik, doğru anda düğmeye basması için Hedge'e ne talimat verebilir? Kendiniz çözmek için şimdi durdurun. | TED | فما عسى التوجيهات التي تعطيها إيثيك إلى هيدج لكي يكبس الزرّ في اللحظة المناسبة؟ |
Aslına bakarsan, öyle. Ben düğmeye basarım, sen adamı öldürürsün. | Open Subtitles | أجل، في واقع الأمر أنا أضغط زر وأنت تقتل رجل |
Çarpıcı olan şey şu: Deneğin, desenlerin anlamı hakkında hiçbir fikri yok; ama doğru düğmeye basmada iyiye gidip gitmediğini görüyoruz. | TED | الآن، هذا هو المثير الشخص ليست لديه فكرة عما تعنيه أي من تلك الأنماط، لكننا سنرى إن كان سيكتشف أي زر هو الصحيح، |
Farenin üstündeki düğmeye basınca bilgisayara konumu ile ilgili bir mesaj gönderiyor. | TED | عند النقر على زر الفأرة الخاصة بك، فهو يرسل رسالة إلى جهاز الحاسوب بمعلومات عن موقعها. |
Tek bir düğmeye basarak dünyanın herhangi bir yerindeki deneyimli uzman doktorlar "tele-hekimlik" platformuna erişebiliyorlar. | TED | نتأكد من أن منصة التطبيب عن بعد تمنح الدخول للخبراء الأخصائيين الطبيين في أي مكان في العالم ، فقط بكبسة زر |
düğmeye basmamla bu konuşmayı tamamen farklı bir karaktere iletebilirim. | TED | إذًا، بكبسة زر أستطيع أن أنقل ذلك الحوار كشخصية مختلفة تمامًا. |
Şimdi, bu tiyatro makinesinin bir düğmeye basarak sadece birkaç sahne görevlisiyle birlikte kısa bir zamanda düzeneklere ait tüm dizileri hareket ettirme becerisi var. | TED | تملك آلة المسرح هذه القدرة على التحول بين سلسلة من الوضعيات بضغطة زر وباستخدام بعض العمال وبمدة زمنية قصيرة. |
İkincisi, tren doğru konumdayken düğmeye basmak. | TED | والثاني، ينصرف إلى كبس الزرّ بينما القطار في الموضع الصحيح. |
Yani değişken 0'a gelir gelmez Hedge'in düğmeye basması gerek. | TED | وعليه، فإن على هيدج كبس الزرّ حين يؤشر المتغير على رقم صفر. |
-Şurdaki küçük düğmeye basmanız yeterli. | Open Subtitles | نحنلم ننصح أنت فقط يجب أن تضغط ذلك الزرّ |
Kanalları etkisizleştirmek için fırlatma alanına girdiğinde şu düğmeye bas. | Open Subtitles | الموافقة، عندما تصبح خلال موقع الإطلاق إلى قنوات العادم، إضغط هذا الزرّ هنا |
Eğer o düğmeye basmamış olsaydın günün birinde şartlı tahliye olabilirdin. | Open Subtitles | إن لم تضغط على ذلك الزرّ لكان هناك فرصة لإطلاق سراحك يوماً ما أجل |
Arkadaki dairesel paneli açıp küçük düğmeye basman gerekiyor. Senin için kilidini açtım. | Open Subtitles | إفتح اللوحة المستديرة في الخلف وإضغط الزرَّ الصغير |
Bu bir alarm. Bir sorun çıkarsa, sadece düğmeye basın. | Open Subtitles | إنه جهاز إنذار إذا حدثت أي مشكلة اضغطي الزِر |
Bu düğmeye basınca "Başla, bebeğim" dersiniz. | Open Subtitles | عندما تضغط على هذا الزّر فإنّك تقول: إمضي، عزيزتي |
Umarım bize iyilik yapıp gidip de buradan çıkmak için o düğmeye basmıştır. | Open Subtitles | أتمني أن يسدي إلينا خدمة ويرحل من هنا ويضغط على الزر ويغادر المكان |
Küçük düğmeye basıyorsun ve sis düdüğü gibi ses çıkarıyor. | Open Subtitles | يكفي الضغط على زرّ صغير حتى تدوي كالزمور |
Bendim işte. Bir telefon gördüm ve bir kaç düğmeye bastım. | Open Subtitles | أجل كان أنا، كنت بالخارج هناك و رأيت هاتف فضغطت على الأزرار. |
Bir de şunu denesek. Bence başka bir düğmeye basmayalım artık. | Open Subtitles | ربما جرّب هذا؟ ربما علينا أن لا نلمس أي أزرار إضافية. |
İtaatsizlik edersen kafanda delik açacak bir düğmeye basmak için bekliyor mu? | Open Subtitles | ينتظر كي يضغط زراً من شأنه صنع فجوة بجمجتك إذا عصيتِ الأوامر؟ |
Bu düğmeye gemi hareket etmeye başlayana kadar asla basmamalısınız. | Open Subtitles | ذلك الزر لا يجب أن يضغط حتى السفينة تبدأ التحرك. |
Her 108 dakikada düğmeye basılmalı. | Open Subtitles | كل 108 دقيقة يجب ان يدخل الكود |
Telsizi eline al, yanındaki düğmeye bas ve konuş. | Open Subtitles | لدى شىء لك التقط الراديو واضغط على الزرار فى الجنب وتكلم مباشرة |
düğmeye basmak istiyorsan, durma! | Open Subtitles | لو كنت ترغب في ضغط هذا الزر إضغطه الآن |
Güzel bir uyku çekeceğiz ve yarın düğmeye basılmadığı takdirde ne olduğunu öğreneceğiz. | Open Subtitles | ننام نوما هنيئا الليلة, وغدا, نكتشف ما سيحصل إن لم نضغط الزر |