Güç düşür. | Open Subtitles | تقليل استهلاك الطاقة. |
Yoğunluğu düşür. Çok riskli. | Open Subtitles | تقليل الكثافه , هذا خطير |
Gergin. Omuzlarını düşür. Güzel. | Open Subtitles | اثبت ، اخفض كتيفيك ، جيد ، ابقيها ثابته |
Suçlamaları düşür ve süitimden hemen defol. | Open Subtitles | أسقطي اتهاماتك وغادري جناحي الآن |
Gücü %60'a düşür. Tüm jeneratörleri kapat. | Open Subtitles | قلل الطاقة بنسبة 60 في المائة أغلق كل الملودات |
Fiyatı düşür ya da bütçeyi ikiye katla. | Open Subtitles | ـ أخفضنا السعر وضاعفنا الميزانية |
Adamı gözden düşür, Wall Street Journal'da saygınlığını yok et ve sonra tütün hakkında söylediklerini kimse dinlemez. | Open Subtitles | جاك) اسمعني) استراتجيتهم أن يكذبوا هذا الرجل |
Ben düşür diyorum, sen yükseltiyorsun. | Open Subtitles | ، أذهب غربا ً , تأتى أنت شرقا ً أعرف تلك اللعبة |
Yere bir şey düşür. Onlar alırlar. Böylece tanışırsınız. | Open Subtitles | اسقطي شيئاً فيلتقطونه، و تتعارفوا |
Haydi Tanrı aşkına, git ve kes şunu düşür. | Open Subtitles | و الأن , بحق الرب . تسلق الشجرة و إقطع المظلة |
Gücü düşür. | Open Subtitles | تقليل الطاقة. |
Hızı düşür. Benim kim olduğumu biliyordu. | Open Subtitles | تقليل السرعة. |
Tarayacaksın, yeniden ataya basacaksın, giriş, eskisini geçersiz kıl, evet, 0.25 düşür, giriş, evet, evet. | Open Subtitles | "لذا امسح, اضغط "إعادة تعيين "ادخل", "تجاهل", "نعم" "اخفض 0,25", ادخل", نعم", "نعم" |
Bası düşür ve sesimi kaldır. | Open Subtitles | فقط اخفض الباص و ارفع صوتي. |
Bacağı düşür. | Open Subtitles | اخفض هذه القدم ... |
Suçlamaları düşür, kaset senindir. | Open Subtitles | أسقطي التهم عني، وسيكون ملكك |
Tabağını düşür. | Open Subtitles | أسقطي طبقكِ. |
Bugün diyelim ki telefonunuzu programlayacak olsanız, yazılım mühendislerini işe alırsınız ve onlar da şunun gibi çok uzun bir tarif yazmaya başlarlar: "Eğer su çok sıcaksa, ısıyı düşür. | TED | إذا قمت ببرمجة حاسب آلي اليوم، هاتفك مثلًا ثم قمت بتعيين مهندسي برمجيات حيث يكتبون وصفة طبخ طويلة جدًا، مثلًا "إذا كانت المياه شديدة السخونة، قلل درجة الحرارة. |
5 knota düşür. | Open Subtitles | قلل السرعة لـ 5 عقدة |
Fiyatı düşür ya da bütçeyi ikiye katla. | Open Subtitles | ـ أخفضنا السعر وضاعفنا الميزانية |
Adamı gözden düşür, Journal'da saygınlığını yok et sonra tütün hakkında söylediklerini kimse dinlemesin. | Open Subtitles | أن يكذبوا هذا الرجل (وتحطيم سمعته عن طريق صحيفة (وول ستريت وحينها لن يستمع أحد أبدا لما يقول عن شركات التبغ |
Ben düşür diyorum, sen yükseltiyorsun. | Open Subtitles | ، أذهب غربا ً , تأتى أنت شرقا ً أعرف تلك اللعبة |
Yere bir şey düşür. Onlar alırlar. Böylece tanışırsınız. | Open Subtitles | اسقطي شيئاً فيلتقطونه، و تتعارفوا |
- Sen kes düşür. - Jack, hemen gidip şunu kesiyorsun. | Open Subtitles | . ستقطعها أنت - . جاك , تسلق الشجرة و إقطعها - |