Uzun zaman önce bu çatıdan düşen taş hala düşüyor. | Open Subtitles | الجحر الذى سقط من السقف منذ وقت طويل مازال يسقط |
Belki üzerine düşen şeyler yüzünden elektrik devreleri hasar görmüştür. | Open Subtitles | ربما اشتعلت الدارات الكهربائية بالأعلى بسبب شيء ما سقط عليها |
düşen bendim ve adamı kendime doğru çektim. Şaşırdı. | Open Subtitles | انا الذى سقطت, وقد جذبته معى قد كان مندهشا ومتفاجئ |
Pekâlâ, anne ve babam nehre düşen bu mankeni ben sanacaklar. | Open Subtitles | حين يرى والدي هذه الدمية تسقط في النهر ، سيظنونها أنا |
açıklanamayan olaylar hakkında. Yani gökten düşen kurbağalar, mavi kar ve kırmızı yağmur gibi. | Open Subtitles | مثل سقوط الضفادع من السماء، الثلج الأزرق، والمطر الأحمر |
Efendim, bana sorarsanız göçük, ağaçtan düşen biri için biraz büyük. | Open Subtitles | سيّدي، الطعجة تبدو كبيرة قليلاً لرجل سقط من الشجرة، لو سألتني. |
Bu adamdaki kırıklar altıncı kattan düşen birisindeki kırıklar kadar fazla. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه العديد من الكسور، وكأنه سقط من الطابق السّادس. |
Üzerine düşen şey biraz daha devam etseydi alevler ceketinde kalmazdı. | Open Subtitles | لحظات أخرى بهذا الشيء الذي سقط عليك ولن يتوقف على السترة |
Dört katlı bir binanın üzerine düşen bomba, binanın ön tarafını yıkmıştı. | Open Subtitles | أحدى القنابل سقطت على بنايه سكنيه مكونه من أربعة طوابق فتسببت فى تهدم واجهة البنايه بأكملها |
Elimize düşen öbür üç Müttefik timi sizin kadar mutlu olmamıştı. | Open Subtitles | البعثات الثلاث المتحالفة الأخرى التي سقطت في أيدينا لم تكن تماما سعيدة بذلك كما يبدو عليكم الان |
Teyit edilmeyen haberlere göre uçağın bir iş merkezine çakılıp patladığı düşen enkazların bir sinemada yangın çıkardığı ve aşağıdaki caddede birçok insanın öldüğü rapor ediliyor. | Open Subtitles | وتقول تقارير غير مؤكدة ، أن الطائرة سقطت على مبنى مكاتب وإنفجرت والحطام المتساقط أضرم النار فى سينما |
Ve bu değişim yazın ve kışın Dünya'ya düşen güneş ışığı miktarını da etkiliyor, bu da iklimi etkiliyor, değişmesini sağlıyor. | Open Subtitles | وهذا يؤثر على كمية أشعة الشمس التي تسقط على الأرض في الصيف والشتاء، وهذا له تأثير على المناخ، فإنه يجعله يختلف. |
Bazen uçaktan düşen cesetlerin hikâyelerini duyuyorum. | TED | أحيانا أسمع قصص عن الجثث التي تسقط من طائرة. |
Çocuk çocukken yere düşen tüm kirazlar sanki ellerine düşüyormuş hissi verir. | Open Subtitles | عندما كان الطفل طفلا، تساقط التوت فقط مثلما يسقط التوت على يديه |
Bir adam düşen bir camın altında kalarak öldü. | Open Subtitles | رجل واحد قطعت رأسه بسبب سقوط لوح من الزجاج |
Ara sıra gökten düşen kayalardan biri. | Open Subtitles | هذه الأشياء التي تتساقط من السماء من وقت الى أخر |
Dünya yüzeyine düşen radyasyon miktarının sadece %10'larda olmasına rağmen bu gerçekten Güneş ile Dünya arasındaki samimi ve ince ilişkiyi gözler önüne sermektedir. | Open Subtitles | و في حين انها فقط عشرة في المئة من مستوى كمية الإشعاع الذي يقع على سطح الأرض أنه حقا لا تكشف العلاقة الحميمة والحساسية |
Pasifik'e düşen bunlardan birisiydi sanırım. | Open Subtitles | مثل تلك السفينة التي تحطمت في المحيط الهادي |
Öldürülen kadının saçıyla, perukadan düşen saçı karşılaştırana kadar tabii. | Open Subtitles | بالشعر الساقط من الباروكة حتى بوارو, تم خداعه |
Haberleri kontrol ettim, yakın bölgede düşen bir uçaktan bahseden yok. | Open Subtitles | تفحصت الأخبار، لا توجد تقاريرٌ كثيرة عن تحطم طائرات في المنطقة |
O kendine düşeni yapıyor, biz de bize düşeni yapacağız. Şu an için bize düşen, şu otobüse binip şehir dışına çıkmak. | Open Subtitles | يفعل ما يتوجّب عليه، وعلينا القيام بواجبنا، وحالياً، واجبنا هو ركوب الحافلة ومغادرة المدينة |
Prem abi, normalde bu yükseklikten düşen bir insan ölür. | Open Subtitles | اخبي بريم,عادة بعد بعد السقوط من هذا الارتفاع الاشخاص يموتون |
O halde benim payıma düşen raporları ver de telefon görüşmelerine başlayayım. | Open Subtitles | لذا لم لا تعطيني حصتي من الأدلة وسوف أبدأ بإجراء بعض المكالمات؟ |
Bakıcılarının bakmadığı bir anda arabadan düşen çocuklar. | Open Subtitles | الأطفال الذين يسقطون من عرباتهم عندما تكون الممرضة لا تنظر |
Güneş ışıkları düşen yapraklara dokunduğunda, herşey altına döner. | Open Subtitles | . عندما تلمس أشعة الشمس الأوراق المتساقطة يصبح اللون ذهبي |