Hem de boynunun düşme sonucu o hale gelme ihtimali... herhalde binde bir. | Open Subtitles | بالإضافة إلي أن السقوط لا يبقي رقبته هكذا ماعدا فرصة واحدة في الألف |
Unutmayın, eğer havada sizi bilinçsiz hâle getirecek bir çarpışma yaşarsanız, yere çarpana kadar serbest düşme yaşayacaksınız. | TED | ياصاح و الآن تذكر أنك إذا اصطدمت في الجو سيجعلك تفقد الوعي و سوف تعاني من السقوط إلى أن ترتطم بالأرض |
Merdivenden düşme numarası da yapma. Şuurunun yerinde olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | ولا تسقط من على الدرج أمامي لست فاقداً الوعي أبداً |
Topu havada tutarak olası düşme ve hızlanmalara sebep olan kütleçekimsel enerjiyi sağlıyorsunuz. | Open Subtitles | برفعك للكرة أنت تقوم بإعطائها طاقة جاذبية وهو فرق الجهد لأن تسقط وتتسارع |
Kayıp düşme, köpek ısırması ve hatta ihmal sonucu ölüm kurbanıysanız hak ettiğiniz parayı almanız için ihtiyacınız olan tecrübe bizde var. | Open Subtitles | إن كنت ضحية زحلقة و سقوط عضة كلب أو حتى موت خاطئ لدينا الخبرة الجيدة لنعوضك مادياً |
Haritadan düşebilirsin, ama hayattan ayrı düşme. | TED | يمكن أن تقع من على الخريطة لكن لا تنهار. |
Dikkatli ol. Sandalyeden düşme. | Open Subtitles | كوني حذره, قد تسقطي من الكرسي لا سمح الرب |
Elbette bu bütün o görsel referanslar sayesinde --benim için--hepsinin içinde en uç noktadaki serbest düşme duygusu. | TED | أنها بالتأكيد ، لي ، هي الأحساس الأعظم بكون السقوط الحر مع كل المرئيات ذات العلاقة |
Ve burası öyle düz bir yer değil. Tırmanması çok zor ve her zaman iki taraftan birine düşme riski var. | TED | وهو ليس طريق مستقيم على الإطلاق وتسلقه شديد الصعوبة وهنالك خطرٌ دائم بإحتمال السقوط لكلا الجانبين |
Sokak gibi sert biz yüzeye düşme sonucu şok durumunda, bu lezyonlar olamazdı. | Open Subtitles | أما فى حالة الصدمه الناتجه عن السقوط على سطح صلب كالشارع فهذه الأضرار لن تحدث |
O zaman bir düşme bu lezyonlara neden olamazdı. | Open Subtitles | و السقوط هنا لا يمكن أن يسبب مثل هذه الأضرار |
Ve sonra annemiz bize, dikkatli ol, yere düşme yoksa devrilirsin, diyor. | TED | و من ثم أمهاتنا تحكي لنا، احذر أن تسقط للأسفل لأنك ستسقط على الأرض. |
Elmasları al! Ahbap, sana kahrolası kirişten düşme demiştim. | Open Subtitles | يا رجل لقد أخبرتك بأنك لا تسقط من ذلك اللوح الخشبي اللعين |
Sakın düşme, sakın düşme- sürekli kendime bunu derdim. | Open Subtitles | لا تسقط .. لا تسقط .. هذا ما كنت أقوله لنفسى |
Yüksekten düşme ile uyumlu çoklu travmatik yaraları ve şiddetli kafa travması var. | Open Subtitles | تبدوُ مثل الإصاباتِ المؤلمةِ المتعدّدةِ. متوافقة مع سقوط من المستوى عالي، تَتضمّنُ صدمةُ رئيسية مُغلقةِ هائلةِ. |
Orada sadece biz vardık ve bir iğnenin yere düşme sesinden bile doğum sancıları başlayabilirdi. | Open Subtitles | صوت سقوط القلم قد يتسبب ببدء المخاض حسنا |
Haritadan düşebilirsin, ama hayattan ayrı düşme. | TED | يمكن أن تقع من على الخريطة لكن لا تنهار. |
Ülkeye yeni girmiş Koreli bir doktor var. Ona düşme. | Open Subtitles | قد أحضروا هذا الدكتور الكوري إلى المدينة تأكد من أنك لن تقع تحت رحمته |
Sakın suya düşme saksı da devirme. | Open Subtitles | لا تقعي في الماء، أو تسقطي نبتة. |
Ağa düştüklerinde, düşme gücü kafalarını birbirine vurdu. | Open Subtitles | عندما وقعتا في الشبكة, فقوة السقطة قد صدمتا رأسيهما ببعض |
Tuzağa düşme olasılığı yükselsin diye tetiğini kapıya ya da içeriye koyarsınız, | Open Subtitles | فإنك تضع الزناد في الباب أو فقط في الداخل حتى تزيد فرص التعثر به |
Her zaman takılıp düşme nedeninin belki de bu olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | الرؤية كانت تزيد صعوبة بالتدريح، ربما كان هذا صبب سقوطه |
General o kadının boynunu bir insan eli kırmamış, düşme sonucu kırılmış. | Open Subtitles | ايها الجنرال ,ان رقبة هذه المرأة لم يكسرها ايدى انسان ,ولكن نتيجة سقوطها. |
Ötekilerin gerisine düşme. | Open Subtitles | لا تتراجع في مستواك |
"Dikkat et. Bu dönüşten sonra suya düşme". | Open Subtitles | أحترسى حتى لا تسقطى عند المنعطف القادم |
Benim ve diğerlerinin düştüğü hataya düşme, karşıtlığını alenen belli etme. | Open Subtitles | لا ترتكب خطئى أنا و الآخرين وتجعلوهم ينشرون معارضتك |
düşme zamanı. | Open Subtitles | حان وقت وقوعك |
düşme. | Open Subtitles | لاتسقطى.. |