"daha iyi bir yer" - Traduction Turc en Arabe

    • مكاناً أفضل
        
    • مكان أفضل
        
    • مكانا أفضل
        
    • مكانًا أفضل
        
    • مكان افضل
        
    • أفضل مكان
        
    • بقعه أفضل
        
    • شيء أفضل
        
    • مكانا افضل
        
    • مكانٍ أفضل
        
    • بمكان أفضل
        
    Sırt roketin dünyayı nasıl daha iyi bir yer hâline getirecek? Open Subtitles كيف يمكن لحقيبة الطيران الخاصة بك أن تجعل العالم مكاناً أفضل
    Hiçbir şey yapmadan Vega'yı daha iyi bir yer yapmaktansa ölmeyi tercih ederim. Open Subtitles أفضل الموت وأنا أحاول جعل فيغا مكاناً أفضل أكثر من لاشيء على الإطلاق
    Önümüzdeki yıl dünyanın daha iyi bir yer olacağını düşünüyor musunuz? TED هل تعتقدون أن العالم سوف يكون مكان أفضل في السنة القادمة؟
    Bugün burada, okyanusun ortasında teknede duruyorum ve çalışmamın gerçekten önemli etkisini konuşmak için buradan daha iyi bir yer olamaz. TED أقف هنا اليوم على هذا القارب في عرض المحيط، وما من مكان أفضل من هذا للحديث عن تأثير عملي بالغ الأهمية.
    Stormhold sizin yönetiminizde daha iyi bir yer olacaktır,buna eminim. Open Subtitles ليس عندي شك أن ستورمهولد ستكون مكانا أفضل تحت حكمك
    Öyleyse, bu enerjiyi kullanalım ve dünyayı daha iyi bir yer yapalım. TED لذا، لنستخدم هذه الطاقة لجعل العالم مكانًا أفضل.
    Güzel! Doğru değil ve dünya daha iyi bir yer. Open Subtitles حسنا , هو كلام غير صحيح والعالم الان مكان افضل
    Sihir, dünyayı daha iyi bir yer yapabilir. İmkansız gibi görünüyor, biliyorum. Open Subtitles إذ يمكنه أنْ يجعل العالَم مكاناً أفضل وأعرف أنّ هذا يبدو مستحيلاً
    ve bunu dünyayı daha iyi bir yer hâline getirmek isteyen bu büyük gücü kullanan bir organizasyona nasıl kanalize edebileceğiniz olacak. TED وعن كيفية احتواء ذلك الشعور في إطار منظمة تسخر تلك الطاقة الكبيرة لجعل العالم مكاناً أفضل للعيش.
    Ve biz bu insanlara eğitim sunabilirsek dünyayı hepimiz için daha iyi bir yer hâline getirebilecek yeniliklere imza atabilirler. TED وإذا استطعنا توفير التعليم لذلك الشخص، سيتمكن من الوصول إلى الفكرة الضخمة القادمة ويجعل العالم مكاناً أفضل لنا جميعاً.
    Güzel şeyler yapmak istemiyorum. Ben dünyayı daha iyi bir yer haline getirmek istiyorum. TED لاأريد تصميم أشياء جميلة. أريد جعل العالم مكاناً أفضل.
    aktif olarak paralarına, kaynaklarına, inançlarına ve sorumluluklarına yön veriyor, böylelikle dünyayı daha iyi bir yer haline getirmeye çabalıyorlar. TED أنها تقوم بنشاط توجيه أموالهم، ومواردها، قلوبهم، بالتزاماتها، لجعل العالم مكاناً أفضل.
    Ve tam burada, şu anda, bu gezegende hepimiz kardeşiz. Bizler bu dünyayı daha iyi bir yer yapmak için buradayız. TED وهنا والآن، نحن أخوة وأخوات على هذا الكوكب هنا لكي نجعل العالم مكاناً أفضل
    Geceni geçirebileceğin daha iyi bir yer olamazdı, değil mi? Open Subtitles أنت لا تستطيعى أن تجدى مكان أفضل لقضاء الليلة، صح؟
    daha iyi bir yer var. Şu tepenin arkasında bir yerlerde. Open Subtitles هناكَ مكان أفضل في الخارج، في مكان ما وراء ذلكَ التلّ
    Bay Montague daha iyi bir yer için size yardım etmeye geldim. Open Subtitles أيها اللورد مونتيجو أنا هنا لمساعدتك ، كي تذهب إلى مكان أفضل
    Ve bu projeler, etraflarındaki dünyayı daha iyi bir yer haline getirmek için. TED وهذه المشاريع لجعل العالم من حولهم مكانا أفضل.
    Ve hepinizin bu dünyayı daha iyi bir yer yapmayı ne kadar umursadığınız son derece açıktı. TED وكان واضحا جدا مدى رعايتكم جميعا في محاولة لجعل هذا العالم مكانا أفضل.
    İnsanların, hikâyelerin dünyayı daha iyi bir yer hâline getirdiğini söylemeleri alışılmamış bir şey değildir. TED إنه من غير المالوف أن تسمع الناس تقول أن القصص تجعل العالم مكانًا أفضل.
    Tehdit hangi taraftan gelirse gelsin, buradan daha iyi bir yer yok. Open Subtitles أياً كان الاتجاه الذي سيأتينا منه الخطر هذا أفضل مكان نكون فيه
    Hey, Deniz fenerini geçelim hadi. Yakınlarda daha iyi bir yer biliyorum. Open Subtitles أنت ، دعنا نَتجاوزُ الفنارَ أَعْرفُ بقعه أفضل
    Katil eski sınıf arkadaşlarının peşine düşecekse danstan daha iyi bir yer bulabilir mi? Open Subtitles اذا كان القاتل يسعى خلف زملائه في الدفعه لا شيء أفضل من حفلة الرقص
    Dünyayı daha iyi bir yer haline nasıl getirebileceğimizi düşünürken eğitimi düşünürüz, ona oldukça fazla para harcariz. TED عندما نفكر كيف يمكننا جعل العالم مكانا افضل, نعتقد انه التعليم , وهو ما نضع فيه الكثير من المال.
    Dünyayı daha iyi bir yer haline getiriyoruz sanmıştım. Open Subtitles ظننتُ إننا كُنا نحاول جعل هذا العالم مكانٍ أفضل.
    Ama eğer yardımcı olamazsan, gerçekten de Azrail ile karşılaşmak için buradan daha iyi bir yer aklıma gelmiyor. Open Subtitles اسمعيني أحتاج مساعدتك وإن لم تستطيعي مساعدتي فلا أفكر بمكان أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus