"dakika ve" - Traduction Turc en Arabe

    • دقيقة و
        
    • دقائق و
        
    • دقيقتين و
        
    Ve bu yüzme deneyimi 18 dakika ve 50 saniyemi aldı, ve 18 gün sürmüş gibi hissettim. TED وتلك السباحة أخذت مني 18 دقيقة و 50 ثانية، وقد خلتها مثل 18 يوماً.
    Astronomik hesaplamalara göre, gezegen, sonraki sekiz gün, beş saat, 29 dakika ve 23 saniye boyunca yıldızın kuyruğunda kalacaktı. Open Subtitles سوف يظل العالم فى هذة السحابة لمدة ثمانيةايام و 29 دقيقة و 29 ثانية
    Öğlen yemeği molası 45.7 dakika ve kahve molası 4.3 dakikaydı. Open Subtitles يأخذ فقط استراحة غداء لمدة 45.7 دقيقة و 4.3 دقيقة استراحة قهوة
    Zaman eksi beş dakika ve geri sayım. Open Subtitles التحضير لإطلاق الصاروخ بعد خمسة دقائق و بدأ العد
    Aslına bakarsan, daha 2 saat, 43 dakika ve 17 saniyemiz var. Open Subtitles في الواقع , لدينا ساعتان ,43 دقيقة و 17 ثانية
    Her güç kesintisi tam olarak 46 dakika ve 37.4 saniye aralıkla oluyor. Open Subtitles كل اهتزاز يحدث بعد ستة واربعون دقيقة و سبع وثلاثون ثانية
    42 dakika ve 59 saniyeliğine bütün lazer sistemlerini devre dışı bırakıyor. Open Subtitles يقوم بابطال مفعول جميع اجهزة الليزر للحماية لمدة 42 دقيقة و 59 ثانية
    Pozisyonumuz 62 derece, 0 dakika ve 33 saniye. Open Subtitles لذا موقعنا عند الدرجة 62 صفر دقيقة و 33 ثانية
    Seni en son gördüğüm, 500 saat, 50 dakika, ve 50 saniye sonra arıyorum. Open Subtitles ‎إنني أتصل بك بعد 500 ساعة و 50 دقيقة و 50 ثانية.. ‏ ‎منذ رأيتك لأول مرة.
    Yetmiş saat, kırk altı dakika ve otuz saniye var. Open Subtitles ...سبعون ساعة، وستة واربعون دقيقة و ثلاثون ثانية من الان
    Hayat 60 dakika ve 100 metre içine sıkışmıştır. Open Subtitles الحياة نفسها تعصر في ـ 60 دقيقة و 100 ياردة
    30 saat , 11 dakika ve on saniye. Open Subtitles ثلاثون ساعة, 11 دقيقة و 10 ثوان
    30 saat , 11 dakika ve sekiz saniye. Open Subtitles ثلاثون ساعة, 11 دقيقة و 8 ثوان
    30 saat , 11 dakika ve beş saniye. Open Subtitles ثلاثون ساعة, 11 دقيقة و 5 ثوان
    Yedi saat , 59 dakika ve 41 saniye. Open Subtitles سبعة ساعات, 59 دقيقة و 41 ثانية
    Yedi saat , 59 dakika ve 38 saniye. Yedi saat , 59 dakika ve 30- Open Subtitles سبعة ساعات, 59 دقيقة و 38 ثانية
    Fırlatmaya iki saat , 59 dakika ve 26 saniye. Open Subtitles ساعتان, 59 دقيقة و 26 ثانية على الإطلاق
    Hadi! Beş dakika ve azalıyor... Open Subtitles عالجي نفسك هناك ,بقيت 5 دقائق و العد مستمر
    Yeraltı nükleer patlaması için ; 3 dakika ve geri sayım başladı. Open Subtitles -الأنفجار النووي تحت الأرض سيقع بعد 3 دقائق و العد مستمر
    Yeraltı nükleer patlaması için ; 3 dakika ve geri sayım başladı. Open Subtitles -الأنفجار النووي تحت الأرض سيقع بعد 3 دقائق و العد مستمر
    Bu da, onların okyanusa çarpmadan önce en azından 2 dakika ve 36 saniye hayatta olduklarını gösterir. Open Subtitles مما يعني أنهم كانوا أحياء لعلى الأقل دقيقتين و 36 ثانيه قبل أن يسقطوا في المحيط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus