"değiştirmesi" - Traduction Turc en Arabe

    • بتغيير
        
    • ليغير
        
    • يغير
        
    • لتغير
        
    • لتبديل
        
    • ويغير
        
    • لتغيّر
        
    • إنها إعادة
        
    Bu etkilerin uzun süreli olmasının nedeni, sporun aslında beynin anatomisini, fizyolojisini ve fonksiyonunu değiştirmesi. TED وهذه التأثيرات طويلة الأمد لأنّ التمرين في الحقيقة يقوم بتغيير الشكل التشريحي للدماغ، وفيزيولوجيّته ووظيفته.
    Bütçe kısıntılarını kabul et veya Uluslararası Kurulu fikrini değiştirmesi için ikna edip katkıda bulunmalarını sağla. Open Subtitles قبول تخفيضات الميزانية.. أو إقناع اللجنة بتغيير رأيها.. للمساهمة بتمويلنا
    Bir şeyleri çabucak buluyorsanız, onlar ilham verici değildir ve birilerinin numarayı değiştirmesi muazzam bir engeldi. Open Subtitles اذا وجدت الأمور سهلة ، لن تكون ملهمة ، وتلك كانت عقبة عظيمة . بأن شخصا قام بتغيير الرقم
    Sahibi olduğunuz sanatoryumdan biri raporu değiştirmesi için Dedektif Wilden'a rüşvet verdi. Open Subtitles شخص في مصحة تملكينها دفع ل المحقق والدن ليغير تقريره
    Kaderin ufak bir cilvesinin her şeyi değiştirmesi ne komik değil mi? Open Subtitles أليس من المضحك كيف ان تقلبا بسيطا للقدر يمكن ان يغير كل
    Fikrini değiştirmesi için Carl ile konuşma ihtimalin var mı? Open Subtitles هل هناك أي طريقة يمكنك التحدث مع كارل لتغير رأيه؟
    Otobüs değiştirmesi gereken yolcularımız, lütfen şimdi insin. Open Subtitles علي الركاب اللذين يحتاجون لتبديل الحافلة الرحيل الآن رجاءا
    Gelip lastiği değiştirmesi için Lenny'yi arayacağım şimdi. Open Subtitles سأتصل بـ (ليني) فحسب سأجعله يأتي ويغير الإطار
    Ayrıca Brasher'a hikâyesini değiştirmesi için daha çok zaman vermiş olursun. Open Subtitles أيضاً سيُعطيك وقت إضافى لتُقنع براشر بتغيير قصتها
    Yücebaba'ya gitmeli ve fikrini değiştirmesi için onu ikna etmelisin. Open Subtitles يجب أن تذهب لوالدك و تقنعه بتغيير قراره
    Bir şekilde Wendy Vail'e hikâyesini değiştirmesi için baskı yapmışlardır. Open Subtitles بطريقة ما أخافوا ويندي فيل بتغيير قصتها
    - Hayır. - Arka planı değiştirmesi tesadüf değil. Open Subtitles ليس من الصدفة أن يقوم بتغيير الخلفية
    Bana Junior Amcanın altının bağlanmasının gerekebileceğini söylediklerinde bile değiştirmesi için Bobby'i düşündüm. Open Subtitles حتّى حينما أخبروني أنّ العمّ (جن) ربّما يحتاج لحفّاظات فكّرتُ بأن يقوم (بوبي) بتغيير حفّاظاته
    Bana Junior Amcanın altının bağlanmasının gerekebileceğini söylediklerinde bile değiştirmesi için Bobby'i düşündüm. Open Subtitles حتّى حينما أخبروني أنّ العمّ (جن) ربّما يحتاج لحفّاظات فكّرتُ بأن يقوم (بوبي) بتغيير حفّاظاته
    Fikrini değiştirmesi için biraz zamana ihtiyacı var. Open Subtitles إنه يحتاج فقط للقليل من المساحة ليغير منظوره
    Neden böyle bir şey yaptı ki? İfadesini değiştirmesi için şu andan itibaren 12 ayı var, o yüzden, yerinizde olsaydım, Bay Walker, onu rahat bırakırdım. Open Subtitles حسناً, هذا لن يمنعني عنه - حسناً, لقد مُنح 12 شهر من الولاية ليغير رأيه
    Sanatın dünyayı ve somut şeyleri değil, algıları değiştirmesi gerekir. TED الفن لا يفترض به ان يغير العالم, ان يغير اشياء بعينها, لكن ان يغير التصورات
    Ancak bu projeyle ilgili heyecan duyduğum en büyük nokta medya ve veri arasındaki ilişkiyi değiştirmesi. TED ولكن السبب وراء تحمسي الأكبر بشأن هذا المشروع هو لأنه يغير العلاقة بين وسائل الإعلام والبيانات.
    O halde, fikrini değiştirmesi için ağırlığınızı ortaya koymalısınız. Open Subtitles حسناً اذاً ستحتاج لإستخدام تأثيرك لتغير رأيه
    Dağlar ve nehirlerin yer değiştirmesi için 10 yıl yeter derler. Open Subtitles يقولون بأن 10 سنوات كافيه لتغير الجبال والانهار
    İkincisi, araçların pillerini değiştirmesi ve daha uzak yerlere uçması ya da yükleri alması ya da taşıması için uçtukları otomatik yer istasyonları. TED الثانية هي مراكز أرضية آلية حيث تطير المركبات منها و إليها لتبديل البطاريات و لتطير لمسافة أبعد، أو لتحمل أو توصل أحمال.
    Gelip lastiği değiştirmesi için Lenny'yi arayacağım şimdi. Open Subtitles سأتصل بـ (ليني) فحسب سأجعله يأتي ويغير الإطار
    Hayır. Filmle ilgili fikrini değiştirmesi için ona fırsat vermek istemedim. Open Subtitles كلاّ، لم أكن أريد أن أعطيها فرصة لتغيّر رأيها حول الفيلم،
    Bu da desteyi tekrar karıştırmak gibi yeni varlıkların yer değiştirmesi sağladı. Open Subtitles إنها إعادة ترتيب الأوضاع، تسمح لمخلوقات جديدة أن تسيطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus