Ayrıca yüzde 55'ten daha fazla olan depolama kaynağı ile en büyük karbon deposu olan mavi karbonun da eksikliğini görüyoruz. | TED | مالذي نفتقده هنا هو الكربون الازرق, والذي هو بالمناسبة اكبر مخزن للكربون اكثر من 55 بالمائة |
Nöbet tutarken cephane deposu infilak etti. | Open Subtitles | تؤدي الخدمة في حراسة مخزن ذخيرة والذي انفجر |
Bir F-14 Tomcat'e ait 370 galonluk bir atılan yakıt deposu. | Open Subtitles | آه خزان يحمل حتى 370 جالون وهذه طائرة اف 14تومكات الحربية |
. Orada Staples Center büyüklüğünde bir su deposu duruyor. | Open Subtitles | لديّ خزان من الماء بحجم ملعب كرة سلة في الأستوديو |
En yakın göle gider, hortumunuzu sokar, ve aracınızın deposu tamamen doldurmuş olurdunuz. | TED | تقومون بالقيادة إلى أقرب بحيرة، و تضعون خرطوماً فيها، و تملؤون سيارتكم بالوقود. |
Buraya gelirken girişte, "Ölü Zenci deposu" diye bir levha gördün mü? | Open Subtitles | هل لاحظت لوحة مكتوب عليها تخزين زنوج أموات؟ |
Adam içki satıyormuş. Kanalda bir deposu varmış. | Open Subtitles | يفترضون أنه تاجر خمور فهو يملك مخزن فوق القناة |
Balık deposu, torpedoları depoladığımız yer. | Open Subtitles | مخزن السمك , حيث نقوم بصيانة وتخزين الطوربيدات |
Dünyanın, seri katiller konusunda en gelişmiş bilgi deposu. | Open Subtitles | أكبر مخزن معلومات حول الجرائم المتسلسلة في العالم |
Sanırım Teksas Peynirli Kek deposu'na gideceğiz. | Open Subtitles | رائحته عفنة أعتقد أننا سنذهب إلى مخزن كعكة تكساس بالجبن |
"Rock Adası Pasifik Demiryolu deposu, St. Louis, Missouri yakınlarında soyuldu. | Open Subtitles | تعرض مخزن روك آيلند للسطو بالقرب من سانت لويس, ميسوري |
Her ikisi de hazır olunca, bir tuvalet, bir duş odası inşa ediyorlar ve elbette bir su kulesi, yüksekte bir su deposu. | TED | وعندما يكون الطرفان جاهزان، يبنون المرحاض والحمام وكذلك يتم بناء برج ليحمل خزان المياه المرفوع. |
Sokağın karşısında paslı bir su deposu var. Her sene üzerine lanet bir yıldız asıyorlar. | Open Subtitles | لدينا خزان مياه صدئاً أمام البيت، يعلقون عليه نجمةً لعينة كل سنة |
Tabii, benzin deposu çarpma esnasında tamamen dolu değilse ve parçalanmamışsa. | Open Subtitles | حتى ولو كان خزان الوقود كامل الامتلاء وقت التصادم -اوه,انا لاافهم |
Jetin deposu dolu ve yarım saat içinde kalkışa hazır olmalı. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون الطائرة مزودة بالوقود وجاهزة للإقلاع خلال 30 دقيقة |
Çünkü burası ölü zenci deposu değil de ondan. | Open Subtitles | لأنها ليست هناك ولأن تخزين الزنوج الموتى ليس من شأني |
Belki de araba kaydı, şu kayaya çarptı ve deposu patladı. | Open Subtitles | ربما انحرفت السيارة وضربت الصخور وانفجر الخزان |
Dünya tarihinin en büyük askerî istihbarat deposu hâline geldi. | Open Subtitles | لقد أصبحت من أكبر مخازن المخابرات العسكرية في تاريخ العالم |
Bir avuç mermimiz var ve sen su deposu avlıyorsun. | Open Subtitles | لدينا القليل من الرصاصات، وأنت تصيب خزانات المياه |
Eski iskelenin yanındaki, yeni Batı deposu Caddesinde. | Open Subtitles | هذهِ منطقة المستودع الغربي الجديد إلى جانب الرصيف القديم |
Evet. Keşke deposu biraz daha büyük olsaydı. | Open Subtitles | نعم ، ليتها بها مكان أكبر لتخزين الأشياء |
Unutma, bu şeyin benzin deposu sol tarafta. | Open Subtitles | تذكر ان محطة تانك الجاز في هذا المكان علي الجانب اليسار |
Teklif edilen on bin metreküplük su deposu Pleasantville koruma bölgesini kurutmakla kalmayacak mahallemizin doğal ve mali sağlığını da bozacak. | Open Subtitles | إقتراح حجم ثلاث ملايين غالون لـ خزّان الماء لن سيُجفف فقط خزّان طريق بليزنتفيل لكن أيضاً سيشوّه الصحّة الطبيعية والماليّة لمجتعمنا |
Ve meşe palamudu deposu olmadan yaklaşan kışta nasıl hayatta kalacaktı? | Open Subtitles | ومن دون مخزون الجوز كيف ينجو من الشتاء القادم ؟ |
Saat 5'ten sonra gittiğimiz sürece amcamın deposu bedava. | Open Subtitles | مُستودع عمي مجاني طالما نحُن نذهبَ هُناك بعد الخامسة |
Finch, Carter, Hector'un Queens'teki deposu için birimi aradı. | Open Subtitles | "فينش)، (كارتر) اتصلت بفريق طوارئ) لمخزن (هيكتور) في (كوينز)" |
Haydi Mattie, ev dediğin eski bir alet deposu. | Open Subtitles | مالذي دهاك ياماتي ؟ انها مجرد سقيفة قديمة |