Artık Devi işini tek çatı altında yapacak ve Devil olacak. | Open Subtitles | وتحت سقف واحد ، ديفي سيستطيع من إكمال عمله والشيطان أيضاً |
Poolan Devi de bunlardan biriydi. Shekhar Kapur, bu konuda "Haydutlar Kraliçesi" adlı bir film bile yaptı. | TED | لكن بولان ديفي كان منهم، الذي كان فعلا شيخار كابور الفيلم الذي لا يصدق و، ملكة اللصوص، وأنا أحثكم على رؤيته. |
İşte burada, Gayatri Devi'nin hayatına son vereceksin. | Open Subtitles | هذا المكان، حيث أنت سوف تضع حدّا لحياة غاياتري ديفي. |
Yaptıklarından sonra çoğu insan o Devi ölüme terk ederdi. | Open Subtitles | معظم الناس كانوا ليتركوا ذلك العملاق يموت بعد ما فعله. |
Dinle, Çikolata Devi ne dediğimi anlıyorsun başını oraya çevir. | Open Subtitles | اسمع.يا عملاق الشكولاتة. انت يجب ان تفعل ما اقوله لك. |
Adamın biri 3 m uzunluğunda bir insan heykeli oyar ve onu gömer daha sonra da gömdüğü Devi keşfeder. | Open Subtitles | الرجل ينحت تمثالا لإنسان من حجر طوله عشرة أقدام ويدفن ، ثم يكتشف العملاقة المتحجرة. |
Şimdi, Gayatri Devi'yi mikrofona davet ediyorum! | Open Subtitles | انا اطلب غاياتري ديفي الآن لأخذ الميكروفون |
-Yani Devi'nin etrafında 4 tane bodyguard gibi adam var. | Open Subtitles | أقصد أن هناك أربعة رجال كحراس السيدات حول ديفي |
Eğer bugün Devi'yi kaçıramazsanız başka şansımız olmayacak. | Open Subtitles | إن لم نختطف ديفي اليوم, فلن نجد فرصة أخرى |
O Devi değil, Devi şurada. Sen arabada otur bekle, ben Devi'yi getiririm. | Open Subtitles | ليست ديفي , إن ديفي هنا إبقَ في العربة وسأحضرها |
Chaudhary Devi yağmur duası için bir tören düzenliyor. | Open Subtitles | جاودهاري ديفي يُؤدّي مراسم للصَلاة من أجل الأمطارِ. |
Bana bak, Devi, bu senin için yeni bir tekme olabilir, ama benim için değil. | Open Subtitles | اسمع يا ديفي ، قد تكون هذه إثارة لك ، وليست لي |
Eğer Devi Lal Singh Polonya'daysa o zaman Shaina ile kesinlikle görüşecektir. | Open Subtitles | ان كان ديفي لال سينق في بولندا فسيقابل شاينا بالتأكيد |
Bencil Devi, duvarı nasıl en sonunda yıktığını ve çocukların bahçesinde özgürce koşuşturmasına izin vermesini hatırlamak için yavaşça okuyorum. | TED | كما أقرأ ببطء لكي أتذكّر العملاق الأناني، كيف حطّم ذلك الجدار في النهاية وترك الأطفال يجولون بحرية في حديقته. |
Tek gözlü Devi görmediğim için karar veremem. | Open Subtitles | لا أستطيع الحكم , فأنا لم أرى إلى الان العملاق ذو العين الواحده |
Yaptıklarımızdan dolayı tek korkum uyuyan bir Devi uyandırmış ve onu korkunç bir hınçla doldurmuş olmaktır. | Open Subtitles | .. أخشى ما فعلناه أن يوقظ العملاق النائم.. . ويملأه عزيمة قوية |
- Ama bunun bir Devi devireceğine ikna olmadım. | Open Subtitles | لكنني لستُ مقتنعة أن هذه النبلة تستطيع أن تقضي على عملاق |
Neredeyse Jüpiter kadar büyük ve kızgın bir gaz Devi olan bu gezegen kendi yıldızı etrafındaki dönüşünü dört günde tamamlıyor. | Open Subtitles | عملاق غازي فائق السخونة ، بحجم يقارب كوكب المشتري يدور برشاقة حول نجمه في ما يزيد قليلاً على أربعة أيام |
Viagra, bu küçük hap, üreticisine adeta hücum edilmesini sağladı ilaç Devi, Pfizer'a. | Open Subtitles | فياجرا , الحبة الصغيرة التي أصبحت المنتج الأهم لمصنعها شركة الأدوية العملاقة , بي فايزر |
Evet! O Devi nasıl yendin? Evet! | Open Subtitles | نعم، لماذا لا تتخلص من ذلك الغول من أجلنا؟ |
Moda Devi mağazalarla anlaşmalar yapıp ürünlerini yeni bir nüfus kesimine satacak yollar buluyorlar, örneğin Santee Alley'daki nüfusa. | TED | قاموا بعمل صفقات مع عمالقة الموضة السريعة، وتوصلوا إلى طريقة لبيع منتجاتهم إلى جميع المستهلكين الجدد، مستهلكي زقاق سانتي. |
Güya iki başlı bir Devi öldürdüğünü biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف أنك من المفروض هزمت عملاقاً ذو رأسين ؟ |
Kesinlikle. Onu, kötü bir Devi devirirken görmüştüm. | Open Subtitles | رأيته يسقط عملاقا مثل عادة سيئة |
Hiç bir yere gitmeyeceksin, Devi. İzin vermeyeceğimi biliyorsun. | Open Subtitles | لن تذهبين إلى أي مكان، يا دبفي. |
Saldırmakta haklıydılar ve şimdi iki buz Devi ellerimde can verdi! | Open Subtitles | لقد كانوا على أرضهم، والآن مات إثنان من العمالقة عى يدي! |
Böylesi güçsüz insanların tek bir Devi bile yenmesine imkan yok. | Open Subtitles | أيّ شخص ضعيف جدًا، لم يكُن بمقدوره هزم ( تايتن ) واحد |
Rasa Devi'yi tam anlamıyla anlamak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أفهم جيداً ياراسا ديفى |