Köpek suratlı kadının efsanesi. | Open Subtitles | نعم ، اسطورة المرأة ذات الوجه الشبيه بالكلب |
Bu bir Çin efsanesi, ya da ben öyle sanıyordum. | Open Subtitles | إنها أسطورة صينية, أو على الأقل لطالما اعتبرتها اسطورة |
Bir ulusun tarihi ne kadar eskiyse, bir o kadar da efsanesi oluyor. | Open Subtitles | لكن التاريخ القديم يحول الناس أحياناً إلى أساطير.. |
Büyük Beyaz Ninja efsanesi bunda mı? Görüyorsunuz: | Open Subtitles | هل يوجد هنا الأسطورة حول النينجا الأبيض العظيم؟ |
Sabıkası yok ama geçen sene yarış atı Şehir efsanesi kaybolunca haber olmuş. | Open Subtitles | ليس لديه سوابق، لكنه ظهر في الأخبار السنة الفائتة عندما اختفى حصانه، (إيربَن مِث) |
Gülmek istemezdim ama bu amigoların şehir efsanesi mi ? | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ الضِحْك، لكنها الأساطير الكاذبة لمشجعي الهتاف؟ |
- Lütfen onur konuğumuz futbol efsanesi Waldemar de Brito'yu alkışlayalım! | Open Subtitles | و من فضلكم رحبوا بحرارة اسطورة كرة القدم فلاديمير ديبريتو |
Carlos Halfcock, denizci bir sniper efsanesi. Vietnam'da kesinleşmiş otuz dokuz cesedi var. | Open Subtitles | كارلوس هالفكوك اسطورة في القنص لقد تم تأكيد ثلاث وتسعين قتيل في حرب فيتنام |
Tamam, şu "İsa efsanesi" olayını tekrar tekrar konuşmasak olur mu? | Open Subtitles | هلَا توقفنا فحسب عن ذكر قصة اسطورة المسيح تلك؟ |
Neden kadınların erkeklere bağlı olduğu efsanesi var bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا هنالك اسطورة بأن المرأة تأخذ بالاعتماد على الرجل |
İşin sadece karakterlerin efsanesi hakkında olduğunu sanıyor. | Open Subtitles | يظن أن كل هذا يتعلق بعلم أساطير الشخصيات. |
Ben onun şehir efsanesi olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | كنت أظن بأن تلك الأشياء كانت أساطير شعبية |
şehir efsanesi midir, kim bilebilir? | Open Subtitles | التي تجري في تلك المزرعة، ولكن قد تكون مجرد أساطير حضرية. |
Tapınakçı hazinesinin efsanesi var ve efsane lekelendi. | Open Subtitles | هناك أسطورة كنز الفارس، والصدأ يفسد الأسطورة. |
Tapınakçı hazinesinin efsanesi var ve efsane lekelendi. | Open Subtitles | أنه أسطورة كنز المعبد والسكون مفتاح هذه الأسطورة |
Bu kanla Şehir efsanesi'nin kanını karşılaştırsınlar. | Open Subtitles | دعهم يجرون ذلك الدم مع الدم الذي بملف (إيربَن مِث) |
Kendilerini bir hayvan ya da başka bir insan şekline sokanların efsanesi. Doğru, deri yüzenler, kurt adamlar... | Open Subtitles | الأساطير عن مخلوقات بإمكانها أن تتحول إلى حيوانات أو اشخاص |
Saklı Köy Konoha'nın efsanesi! Onbaa gerçekten de var! | Open Subtitles | إسطورة قرية كونوها, الأنبا لا تزال موجودة |
Prester John efsanesi, Coğrafi Keşifler'in hız kazanmasına, kıtalar arası diplomasinin gelişmesine ve dolaylı olarak iç savaşa sebep oldu. | TED | ستطلق خرافة برستر جون عصرًا من الاسكتشاف، وستؤسّس للدبلوماسيّة بين القارات، وتبدأ حربٌ أهليّة بطريقة غير مباشرة. |
-Hardcore yaşamadıkça ve kiranın efsanesi çok hardcore'du | Open Subtitles | مالم تعيش بشكل صاخب مالم تعيش بشكل صاخب وأسطورة الإيجار كان طريق صاخب |
Hiç şüphesiz ki bu mağara Şeytan Kanyonu Kertenkele Adamı efsanesi yüzünden adı en kötüye çıkmış olanıdır. | Open Subtitles | من دون شك هذا الكهف اشتهر أكثر بأسطورة الشيطان كانيون رجل السحلية |
Hades efsanesi eski çağda yaşayan Yunanlıların ölüme bakış açılarını yansıtmaktadır. | Open Subtitles | أسطورته تكشف كيف كانت نظرة الإغريق القدامى للموت |
Bu gerçek, bir şehir efsanesi değil. Aynı o film Candyman gibi. | Open Subtitles | هذا ليس حتى مثل الخرافات المحلية هذا يبدوا مثل فيلم رجل الشمع |
Ben de buraya efsanenin gerçek olup olmadığını görmek için gönderildim. Ne efsanesi? | Open Subtitles | لقد ارسلت الى هنا لارى ان كانت الاسطورة حقيقية |
Bir uzmana ihtiyacım var. Bu işlerin efsanesi sensin. | Open Subtitles | اريد محترفاً يقيمة أنت أسطورة في العمل مع الصحافة |
Chesapeake Matadoru'ndan ziyade bir şehir efsanesi gibi duruyor galiba? | Open Subtitles | يبدو كأسطورة و ليس كسفاح شيسابيك، اليس كذلك؟ |