"emin ol" - Traduction Turc en Arabe

    • تأكد
        
    • تأكدي
        
    • احرص
        
    • وتأكد
        
    • تأكّد
        
    • تاكد
        
    • صدقني
        
    • تأكدى
        
    • احرصي
        
    • تأكّدي
        
    • أؤكد لك
        
    • إحرص
        
    • أحرص
        
    • وتأكدي
        
    • ثقي بي
        
    Gözünü üstünden ayırma ve her ikinizin de hayatını kaydırmayacağından emin ol. Open Subtitles اجعله ذكيا تأكد من أنه لا يسير .على أطراف أصابعه ويتغلب عليكما
    Emri verdiğimde, hava kuvvetleri üssünde her şeyin hazır olacağından emin ol. Open Subtitles تأكد من أن كل شيء في القاعدة الجوية جاهز حتى أعطي الأمر
    Ağzını açmadan önce, bunun yapılacak en doğru şey olduğundan emin ol. Open Subtitles قبل ان تفتح فمك بكلمة واحدة تأكد ان هذا هو العمل الصحيح
    Bütün kör aletleri ve atılabilen nesneleri kaldırdığından emin ol. Open Subtitles فقط تأكدي من إغلاق كل الأشياء والأدوات غير حادة والمستهلكة.
    Dolandırılmadığından emin ol evlât. Baban ne kazanırsa yarısını al. Open Subtitles احرص ألاّ تُخدع يا فتى نل نصف ما يجنيه أبوك
    Malla beraber git ve güvende olduğundan emin ol. Hiç eğlenmiyorsun. Open Subtitles أنت اذهب مع البضاعة وتأكد من سلامتها. انت لا تستمع بوقتك.
    Onu bana getimeden önce, sürücünün bunları bildiğinden emin ol. Open Subtitles تأكد من أن يعلم سائقك ذلك قبل أن يجلبها لي
    Kapıyı açıp odaya girdiğinde kapıyı tamamen açtığından emin ol ve açık bırak. Open Subtitles الآن ، عندما تفتح الباب وتدخل الغرفة تأكد من فتح الباب وتركه مفتوحاً
    Her ne olursa olsun, görevin yerine getirileceğinden emin ol. Open Subtitles في حالة حدوث أيّ شيء مُحتمل، تأكد من إكمال المهمة
    emin ol... Hayır, on ve iki. On ve iki! Open Subtitles تأكد من الوضع كعشرة و إثنان ، عشرة و إثنان
    Geri kalanına gelince, başka hiç kimsenin bulamayacağından emin ol. Open Subtitles بالنسبة للباقى تأكد ان لا أحد اخر يستطيع ان يجده
    Bunun senin hakkında değil de Lacey için olduğundan emin ol. Open Subtitles فقط تأكد ان هذا من أجل ليسي وليس من اجلك انت
    Şimdi dök fincanı çekmeden önce demliğin dik durduğundan emin ol. Open Subtitles الان أسكبي و تأكدي أن الأبريق منتصب قبل أن تبعدي الفنجان
    Nişan alırken kalplerini ya da kafalarını vuracağından emin ol. Open Subtitles أيتها الشرطية ، تأكدي بأنكِ تصوبين نحو القلب أو الرأس
    Ama kahverengi zarftakini okuduktan sonra yok ettiğinden emin ol. Open Subtitles لكن تأكدي من اتلاف الرسالة التي بالمغلف البنّي بعد قراءتها
    Güvende olduğuna emin ol, bu adama bi şans daha vermek istemem Open Subtitles و احرص أنها بامان لا أريد لهذا الشخص أن يحظى بفرصة ثانية
    Çekici derine sapla ve adımını atmadan önce... iyice saplandığından emin ol. Open Subtitles فلتغرس حديدتك عميقًا وتأكد من أنها ثابتة قبل أن تتخذ خطوتك الأخرى.
    Teğmen, herkesin zırhının ve cephanesinin düzgün bir şekilde hazırlandığından emin ol. Open Subtitles أيّها الملازم ، تأكّد من أن يحصل الجميع على الدروع والأسلحة المناسبة
    Ameliyat sonrası ekoyu kontrol et ve kalıntı sarkma olmadığından emin ol. Open Subtitles تحقق من صورة الصدى بعد الجراحة و تاكد انه لا توجد ترسبات
    - O noktaya çekmeyecektim. - Gerek yoktu zaten, emin ol. Open Subtitles ـ أنّي لن أفكر بهذا ـ حسنًا، لم يكن عليك، صدقني
    Diana, bana bir iyilik yap, herkesin iyi olduğundan emin ol. Open Subtitles دايانا ، اصنعى لى معروفا تأكدى ان كل شخص بالخارج بخير
    - Gelecek sefer benden hoşlandığına emin ol. Open Subtitles في المرة المقبلة احرصي على أن أعجبها بحق إنها فكرة جيدة كذلك
    Balıklama atladığından emin ol, ilk kafan yere değmeli. Open Subtitles تأكّدي أن تأخذي وضعيّة الغوص وعلى الرأس أوّلاً
    Bu serserilerle ancak bu şekilde baş edebilirsin, emin ol. Open Subtitles ، إنها مجرد طريقة للتعامل مع هؤلاء الأشرار أؤكد لك
    Parayı kasaya koyduğundan emin ol, ve bana kanıt getir. Open Subtitles إحرص على وضع النقود في الخزينه و أحضر لي دليل
    Sen biliyorsun, ben biliyorum. Yalnız onun da bunu bildiğinden emin ol. Open Subtitles .أنت تعرفها و أنا أعرفها .فقط أحرص على إنه يعرفها
    Herkesin cuma geceki lanet partiye geldiğinden emin ol. Open Subtitles امسكي الهاتف وتأكدي بأن الكل سيأتون لحفلتي ليلة الجمعةَ
    emin ol bu hayatı terk etmek kolay değil. Open Subtitles ليس الامر بالسهل ان تبتعدي عن هذه الحياة ثقي بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus