Günün saatleri geçtikçe gölgelerin nasıl hareket ettiğini öğrendiğimden alınıp eve götürülmeden önce ne kadar süre kaldığını anlıyordum. | TED | كما تعلمت كيف يتحرك الظل مع مرور ساعات النهار، فهمت كم من الوقت سيكون قبل أن يتم أخذي للمنزل. |
Bir keresinde hamamdan çıplak kaçtığımda üstümü bir kutuyla kapatıp eve gitmiştim. | Open Subtitles | ..بالسابق، عندما هربت من الحمام المعدني ذهبت للمنزل وأنا استر جسمي بصندوق |
Arabayı yavaş kullanın, onu eve bırakırken de dikkatli davranın. | Open Subtitles | قم بإيصاله للمنزل ببطء وانزله من العربه بهدوء يا رفيقي |
Ve bu yüzden baylar, sanırım eve doğru uzun bir yürüyüşe çıkmamız gerekecek. | Open Subtitles | لنستفيد منها ضد الالمان و لذلك سنتعرض للخطر لأن طريق عودتنا للوطن طويلة |
eve'in hayatı tehlikede! Hayır, bekle. Tehlikede olan eve değil. | Open Subtitles | جوليا ، ليست إيف هى التى فى خطر اجلسي للحظة |
Şimdi eve git ve bu konuyu gerçekten çok dikkatlice düşün, duydun mu? | Open Subtitles | والآن أذهبى للمنزل وفكرى فيما قلت لكِ , مفهوم ؟ أنت مجنون تماماً |
Ben bugün işe gideceğim. Doğrudan eve ve işe gideceğim. | Open Subtitles | حسنا، أنا ذاهب للعمل اليوم سأذهب للمنزل حالا وبعدها للعمل |
Tahmin edin bakalım, eve gidince beni nasıl bir sürpriz bekliyor? | Open Subtitles | تذكروا، أنا حر ماذا كان ينتظرنى عندما عدت للمنزل فى رأيكم؟ |
Bill ve Diane beni eve götürecekler. Bakıcıyla da ilgilenmeliyim. | Open Subtitles | نعم ، بيل و دايان سيقلاني للمنزل أنا جد متعبة |
Bu çok zor. Birinden hoşlanırsam onu eve davet edebilmek istiyorum. | Open Subtitles | أمر صعب جداً ، إن اُعجبت بشخص سأود أن أدعوه للمنزل |
Ancak o zaman eve gidebilirim, o da bana bağırır. | Open Subtitles | ،عندها يمكنني العودة للمنزل حتى يمكنها أن تصرخ في وجهي |
Bunu duyduğuma sevindim. Bayan Threadgoode eve gitmek için sabırsızlanıyor. | Open Subtitles | انا سعيدة لسماع هذا, مدام ثريدغود كانت تتشوق للعودة للمنزل |
Bunu yapınca, eve geldiğimize o yanıp sönen kırmızı ışığı görebiliyoruz. | Open Subtitles | وكلنا نفعل ذلك لكي نرى ذلك الضوء الأحمر عند عودتنا للمنزل |
eve gidemem o adamın neden beni öldürmeye çalıştığını öğrenene kadar. | Open Subtitles | لا أستطيع العوده للمنزل حتى أعرف لماذا حاول ذلك الرجل قتلى |
Haydi Freddy, eve gitmek istiyorum. Şu ufaklığa söyle toz olsun. | Open Subtitles | هيا يا فريدي أريد الذهاب للمنزل أخبر هذه الجميلة ان تبتعد |
İşten çıkıp doğru eve giden erkek olmadığını fark ettiniz mi? | Open Subtitles | هل لاحظت أن لا رجل يعود مباشرةً للمنزل من عمله ؟ |
Bir silah alın, ayağınıza ateş edin ve eve dönün. | Open Subtitles | إحمل سلاحا و أطلق النار على قدمك و عد للوطن |
eve'in başı fena halde dertte bebeğim. eve'e yardım etmeliyiz. | Open Subtitles | إيف ما تزال فى ورطه يا حبيبتى يجب أن أساعدها |
Bazen onu eve götürsem diye düşünürdüm, yıkayıp, rahatlatıp giydirmek için. | TED | أحيانا أفكر بأن علي أخذها الى المنزل معي تحميمها, تريحها والباسها |
Ama bir süredir annemlerle konuşuyorum ve eve dönmem gerektiğini düşünüyorlar. | Open Subtitles | لكن كنت أتحدّث مع والديَّ, و يظنّون أن عليهَّ الذهاب للديار. |
Şimdi profesörü ve Catherine'i eve götürelim, ...sondayı burada bırakırız, fırtına geçene kadar durumu takip eder, biz de sonra geri geliriz. | Open Subtitles | دعنا نأخذ البروفسور و كاترين إلى الوطن سنترك المجس الاستكشافي هنا وندعه يراقب الوضع حتى تمر العاصفة ، ثم نعود إتفقنا ؟ |
Çünkü her gün eve giderken yolda seni de görürdüm. | Open Subtitles | لأنني اعتدت أن اراك تمشي بجوار منزلي في كل يوم؟ |
Onun çoğu kasları çalışıyor, bense bütün gün rampalarla dolu bir eve kilitliyim. | Open Subtitles | ماذا يمكن أَن أَقول؟ وأطرافها سليمة بينما أنا ملتصقة بهذا الكرسى ومقيدة بالمنزل |
Sorun değil. eve git. Ailenin dediği gibi, git buradan. | Open Subtitles | لا عليكِ,إذهبى إلى منزلك و غادرى كما قال لكِ أهلك |
Bizden istediği kardeşini bulmamız ve o adamdan uzaklaştırarak eve yollamamız. | Open Subtitles | الأنسة ووندرلى تريدنا ان نجد اختها, وننتشلها منه, ونُعيدها الى البيت, |
Bunun için zamanımız yok. L geri almak ve eve lazım. | Open Subtitles | لا يوجد عندنا وقت لهذا يجب أن أعود و أعيدك لمنزلك |
Orası yıkılmalı ve sen de taşınmalısın ateş korumalı bir eve. | Open Subtitles | لا بد من تدميره وسيكون عيك الإنتقال إلى بيت مقاوم للحريق |
Aslında bir keresinde bir terapist bana dedi ki, "eve, iki yıldır buraya geliyorsun ve, doğrusunu söylemek gerekirse, bana hiç bir bedenin var gibi gelmedi." | TED | قال لي الطبيب ذات مرة ، ايف ، انت تأتين الى هنا منذ سنتين و لأكون صادقاً ، لم يخطر لي أنه كان لديك جسد ". |
Bir şey olmadı, ben de beklemekten yorulup, eve gittim. | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء، ولما تعبت من الانتظار، عدت لمنزلي. |
İş aile içi sorunlar nedeniyle eve askerî inzibatın çağırılmasına kadar varmış. | Open Subtitles | تصاعدت الى درجة ان النواب ذهبوا الى منزله من اجل الاضطرابات الداخلية. |