Bu enteresan bir şekilde hem bilimsel hem felsefi kültürümüzde oldukça ihmal edilmiş bir konu. | TED | لأنه موضوع مُهمَل بشكل يثير الفضول في كلا من معرفتنا العلمية و الفلسفية |
Çok fazla silah sesi vardı. Çete üyeleriyle bir sürü felsefi tartışmaya girdi. | TED | كان هناك الكثير من طلق النار. وكان أيضاً الكثير من المناقشات الفلسفية مع العصابة. |
Bu meselenin felsefi çalılıklarında dolaşmakta haklıyız. | TED | إننا الاّن في وسط كل تلك النظريات ، في خضم ذلك النقاش الفلسفي. |
Belki de yaşama bakışımızı değiştirecek dev bir felsefi değişim. | TED | ربما يكون هذا العمل خطوة فلسفية عملاقة في نظرتنا للحياة. |
Sadece sen ve bu sürecin artık ayrılması felsefi olarak. | Open Subtitles | انه مجرد اننا نشعر ان ذلك حسناً,أنتوالبرنامج.. انفصلتما.. بشكل فلسفي |
Dinin ve çeşitli felsefi hareketin yüzyıllar boyunca ortaya attığı sorular hatalı çıktı. | Open Subtitles | معظم مشاكل الدين و الحركات الفلسفيّة المتنوعة خلال القرون قد أنتجت |
Diyojen'in hayatına dair ayrıntılar şüpheli olsa da onun bu utancından doğan felsefi fikirler bugün yaşıyor. | TED | بينما الكثير من تفاصيل حياة ديوجين ما زالت غامضة، فإن الأفكار الفلسفية الناتجة عن فضيحته ما زالت باقية إلى اليوم. |
Etik çerçevede, ne olduğumuz hakkındaki felsefi gizemde yer almayan bir kavrayış yoktur. | TED | فلا منطق أو سبب لا ياخذ مكانا في الفضاء الأخلاقي أو المعضلة الفلسفية التي نحن فيها |
Bunun teknik olduğu kadar felsefik bir gelişme de olduğu için işin hem felsefi hem de teknik boyutuyla ilgilenmeye çalıştık. | TED | ولأنه بقدر ما هو تقدم علمي فهو تقدم فلسفي للمعارف الانسانية، حاولنا التعامل مع المسائل الفلسفية والجوانب الفنية في آن واحد. |
felsefi kuramlarınla bizim gözlerimizi niye kamaştırmadın? | Open Subtitles | لماذا كنت تشوش افكارنا بأرائك الفلسفية ؟ |
felsefi kuramlarınla bizim gözlerimizi niye kamaştırmadın? | Open Subtitles | لماذا كنت تشوش افكارنا بأرائك الفلسفية ؟ |
Sizi temin ederim ki, felsefi farklılıklarımız ne olursa olsun Dar Eshkalon zirvesinde, böyle bir saldırının yapılmasına asla izin vermezdim. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك, مهما كانت أختلافاتنا الفلسفية لن أقوم أبداً بالأذن بهذا النوع من الهجوم "أن يتم على التجمع بـ"دار أيشكلن |
1812 ve 1813 kışında Cambridge'de bu dört kişi felsefi kahvaltılar adını verdikleri şey için buluştular. | TED | وفي شتاء عامي 1812 و 1813 في جامعة كامبردج، اجتمع الرجال الأربعة ليحضروا ما أسموه بالإفطار الفلسفي. |
felsefi kahvaltı kulübünün üyeleri buna katılmadı. | TED | رفض أعضاء نادي الإفطار الفلسفي هذه الفكرة. |
felsefi kahvaltı kulübü, birlikte çalışarak bunu değiştirdi. | TED | غيّر نادي الإفطار الفلسفي هذا عن طريق العمل الجماعي. |
Kendinizi suya bırakırsınız ve fiziksel bir eylem felsefi bir fikri destekler. | TED | تغمر نفسك في الماء وتغلف فكرة فلسفية بفعل مادي |
Sadece sen ve bu sürecin artık ayrılması felsefi olarak. | Open Subtitles | انه مجرد اننا نشعر ان ذلك حسناً,أنتوالبرنامج.. انفصلتما.. بشكل فلسفي |
Bu uyduruk felsefi sözü de nereden çikardin? | Open Subtitles | من أين أتيتِ بتلك البديهية الفلسفيّة السخيفة ؟ |
Daha felsefi bir anlamı var sanıyordum. | Open Subtitles | لقد ظننت أن ذلك أكثر فلسفة من معناه المباشر |
İnsan, geometrik ve felsefi açıdan da istediği her şekli alabilir. | TED | البشر يستطيعون ملئ اي شكل يعجبهم هندسيا كان أم فلسفيا. |
Biliyor olacağız ki biz o mucize değiliz, sıradanız, sitedeki tek çocuk biz değiliz ve bence bu felsefi açıdan öğrenilmesi gereken çok derin bir şey. | TED | سوف نعرف اننا لسنا معجزات اننا مجرد بطة في صف ما لسنا الوحيدين في هذا الحيّ, وأعتقد أنه شيئ عميق جداً لنعلمه, فلسفياً. |
Bunu yaptım çünkü felsefi olarak... amacını anlıyorum. | Open Subtitles | و لكننى فعلت ذلك لفلسفة أمنت بها أن تكون منسجم وجدانياً مع هدفك |
Küçük felsefi tartışmamıza yukarıda devam edelim mi? | Open Subtitles | هلا أكملنا محادثتنا الفيلسوفية بالأعلى |
- felsefi konuştuğumun farkında değildim. - Babam acayip etkilendi. | Open Subtitles | . لم أكن اعلم أننى اتفلسف - . لقد تأثر أبى بفظاعة - |