"finanse" - Traduction Turc en Arabe

    • بتمويل
        
    • التمويل
        
    • لتمويل
        
    • تمويل
        
    • تمول
        
    • يمول
        
    • مولت
        
    • تمويله
        
    • تمويلها
        
    • يموّل
        
    • مول
        
    • تموّل
        
    • موّل
        
    • يمولون
        
    • نمول
        
    Özel bir girişimi finanse ettin ve kendi oğlunu kullandın. Open Subtitles قمت ِ بتمويل مكانا لمشروع ابنك و قمت ِ بتوظيفه
    Ama konu operasyonumuzu finanse etmek olunca, kara para da bir yere kadar. Open Subtitles لكن عندما يتعلق الأمر بتمويل عمليتنا، الميزانية السوداء يمكنها الذهاب إلى أبعد حد
    "Böyle bir şey olmaz. Bu işi finanse edecek birini bulamazsın. TED هذا ليس شيئاً تقوم به. لن تحصل على التمويل لذلك.
    Kocamın kampanya fonunun bir kısmıyla plak kayıtlarımı finanse etmemse hiç hoşlanna gitmedi. Open Subtitles وكانا أقل سعادة عندما استخدمنا القليل من صندوق ائتمانه لتمويل مهنتي في التسجيل
    İletişim kurmak isteyen iki kişi için tek yolun onları manipüle etmek isteyen üçüncü bir tarafın finanse edilmesi olan bir toplumda yaşayamayız. TED لا يمكننا الحصول على مجتمع يكون فيه إذا ما أراد شخصان التواصل، يكون فقط من خلال وعبر تمويل شخص ثالث يريد التلاعب بهم.
    Bizim hükümetimiz milli piyango tasarlamadı, milli piyangoyu finanse etmedi, milli piyango yapılmadı. TED لم تصمم حكومتنا اليانصيب الوطنية، لم تمول اليانصيب الوطني، ولم تسير اليانصيب الوطني.
    Farzet ki Saddam Hüseyin 1944'e bir yolculuk finanse etti. Open Subtitles هب أن ـ صدام حسين ـ يمول رحلة إلى عام 1944
    Ve onlar New York'ta iki haftalık çekimi finanse ettiler. TED مولت المنظمة أسبوعين من التصوير في نيويورك
    Bu da yeni spor merkezi, 350 milyon sterlin değerinde rejenerasyon projesinin tam ortasında, Avrupa Birliği tarafından finanse ediliyor. TED وهذا هو المركز الرياضي الجديد مشروع تجديده قيد العمل يكلف حوالي 350 مليون جنيه ويجرى تمويله من قبل الاتحاد الأوروبي.
    Bu yöntem, şirketin daha büyük seferleri finanse edebilmesini sağladı. Hem şirketin hem de onun akıllı yatırımcılarının kârı arttı. TED ذلك التصرف سمح للشركة بتمويل الرحلات العملاقة، وزيادة الربح لأنفسهم ولمستثمرينهم الأذكياء.
    Bu adamlar girdiğimiz her savaşı başlattı ve finanse etti. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص قد صمموا وقاموا بتمويل كل الحروب التى قمنا بها.
    - Bu insanlar senin tedavini finanse ediyorlar. Bu insanlar benim projemi ödüyorlar. Open Subtitles هؤلاء الناس سيقوموا بتحمل تكاليف علاجك ، وسيكفلوا بتمويل مشروعي
    KYS, dünyada en az finanse edilen hastalıklardan biri. TED التهاب الدماغ ينال الحصة الأقل من التمويل بين باقي الأمراض.
    Demek, işi finanse etmek, torpil ve koruma için, yüzde 30 alacağım, öyle mi? Open Subtitles اذا أحصل على ثلاثين بالمائة نظير التمويل و النفوذ السياسى و الحماية القانونية هذا ما تعرضة ؟
    Ve tabi Kleiner'da biz, affınıza sığınarak söylüyorum ikinci yol da finanse etmektir diyoruz. TED وبالطبع ، نحن في كلينير ، نعتذر ونقول ثاني أفضل طريقة لتمويل المستقبل.
    Şu şekilde konsorsiyumlar (iki veya daha fazla işletmenin geçici işbirlği) hayal edin: teklifleri yürürlüğe koyan, her bir işlemde en düşük yüzde gelir elde eden her şeyi finanse eden anlaşmayı yapar. TED وتخيلوا أن يقال للائتلاف الذي يحاول الدخول في العطاء، من يقدم أقل نسبة عن كل عملية لتمويل كل شيء سيحصل على الصفقة.
    Bütün tevazuumla kolejin bu yolculuğu finanse etmesi için yalvarıyorum. Open Subtitles بكل تواضع ، اسأل مجلس الكلية تمويل مثل هذه الرحلة.
    Bu bağımlılıktan kurtulma merkezini tamamen benim firmam finanse etti. Open Subtitles فى الحقيقة ، شركتى تمول بشكل كامل مركز مكافحة الادمان
    Görünüşe göre terörist operasyonları finanse eden bir adamla anlaşmaları olmuş. Open Subtitles على ما يبدو انه على اتصال بشخص يمول العمليات الارهابية
    Birçok endüstri alanında 30'dan fazla şirketi kendim kurdum, başkasıyla kurdum yahut da finanse ettim. TED لقد أسست، وشاركت في تأسيس أو مولت أكثر من 30 شركة في مختلف الصناعات
    Dauphin'de bunu negatif gelir vergisi ile finanse ettiler. TED ما حدث في دوفين هو تمويلها بضريبة دخل سلبية.
    - Uluslararasi karaborsada kalinti satarak grubunu finanse ettigini zannediyoruz. Open Subtitles نشك أنه يموّل بسبب ذلك ببيع الآثارِ المسروقة في السوق السوداء الدولية
    Bir yıl içinde, Kongre büyük miktarda silah artışını finanse etti ve 1200 nükleer başlık sayısı 20.000'e çıktı. TED خلال عام، مول الكونجرس زيادات سلاح ضخمة وصعدنا من 1,200 سلاح نووي إلى 20,000
    Uyuşturucu kartelleri mitinglerini finanse ediyor. TED قد تموّل عصابات المخدرات حملاتهم الانتخابية.
    Muhammed Yunus, bunu Bangladeş'te mikro krediyle finanse etti. TED موّل محمد يونس هذه بقروض صغيرة في بنغلادش.
    Pirinc ciftcileri Vietcong'u finanse eden zenginleri. Open Subtitles مزارعي الأرز والأغنياء الذين يمولون الفيتكونغ
    Rus dostlarımız bizi aldattı. Devrimi kendimiz finanse ediyoruz. Open Subtitles أصدقائنا الروس فشلوا نحن يجِب أن نمول الإنقلاب بأنفسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus