Size bir hesapla ya da alt hesapla gelebilirler. Ama onlara fiyatı nasıl tespit edeceklerini, nasıl tahmin edeceklerini, | TED | ويمكن ان يعود ريع البيع الى حسابك او الى حساب فرعي اخر علم اطفالك كيفية تحديد السعر .. وتخمينه |
fiyatı 200 altın sikkedir. Bu nadir bulunan eşya hakkında pazarlık yapmam. | Open Subtitles | السعر 200 قطعه ذهبية و أنا لا أساوم على مثل هذه الأشياء |
Bir iki yıla faizle ödesek bile fiyatı iki kat artmış olacak. | Open Subtitles | ثمن الشقة سيزداد أسرع من راتبك لا يمكن أن نتحمل هذا أبداً |
Eğer ki bunun fiyatı birkaç kredi kartını değiştirmek olacaksa ,öyle olsun. | Open Subtitles | اذا كان الثمن الذي سأدفعه هو تغيير بطاقاتي من وقت لآخر، ليكن الأمر |
Mutfaklarda çalıştım. Ama daha önce bu fiyatı ödeyen hiçbir yerle karşılaşmadım. | Open Subtitles | لقد عملت في المطاعم لم أرى أي أحد يدفع مثل هذه الأسعار |
fiyatı 400 rubleden fazlaydı, ama onlara adımı söyleyince bana güvenip verdiler. | Open Subtitles | كان ثمنه يفوق ما أملك بـ 400 روبل أعطيتهم اسمي فوثقوا بي |
Farketmiş olabilirsiniz fiyatı 1.7 milyon dolarlardayken. | TED | ربما لاحظتم ان سعره بدأ من 1.7 مليون دولار |
İstihbarat, onun en yüksek fiyatı verene satacağı bir biyolojik silah geliştirdiği yönünde. | Open Subtitles | ولدى ستة تقارير تقول بأنة بقوم بصنع سلاح وسيقوم ببيعة لصاحب السعر الاعلى |
Seni bir nehrin yanına yaklaştıracak tek yol... teklif edilen fiyatı azaltmana bağIı. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتكون في أي مكان بالقرب من النهر إذا تقلل السعر المطلوب. |
Ama ne kadar uzun giyilmişse fiyatı o kadar artar. | Open Subtitles | ولكن كل ما طال الإرتداء كل ما تستطيعين زيادة السعر |
Dürüst olmak gerekirse doğru fiyatı verirse şeytana bile satarım. | Open Subtitles | بصراحة، سأبيع البناء إلى الشيطان نفسه إن دفع السعر المناسب. |
Dürüst olmak gerekirse doğru fiyatı verirse şeytana bile satarım. | Open Subtitles | بصراحة، سأبيع البناء إلى الشيطان نفسه إن دفع السعر المناسب. |
Ev sahibi fiyatı indirmiyor. Ve birazdan burada bir cinayet işlenecek. | Open Subtitles | البائع لا يريد تخفيض السعر وجريمة على وشك أن تُرتكب هنا. |
fiyatı 30,000$ civarıdır, tabi ödemesi biterse. | Open Subtitles | البيت الواحد يتكلف 30 ألف دولار تقريبا هذا إذا انتهى من دفع ثمن المنزل |
Ruhsatın fiyatı 20,000 doların altında, değil mi? | Open Subtitles | ثمن الرخصة أقل من 20 ألف دولار أليس كذلك ؟ |
Onun için hazırlayacağımız karşılamadan haberi olmadan gelirse, söz veriyorum, ona mısırın fiyatı hakkında iyi bir ders vereceğiz. | Open Subtitles | إذا أتى بدون علم بالأستقبال الذى نعده له أعدكم بأننا سوف نعلمه شيئا عن ثمن المحاصيل |
Arka sıralarda olmayacak... fiyatı ne olursa olsun. | Open Subtitles | لا مكان قرب المقاعد الخلفية مهما كلف الثمن |
Balıklarını yakaladıklarında, en yüksek fiyatı verecek müşteriyi bulmak için sahildeki pazarlamacıları arıyorlar. | TED | عندما يصطادون السمك هم يتصلون بكل الأسواق على امتداد الشاطىء ليستفسروا أين يمكنهم الحصول على أفضل الأسعار لمحصولهم. |
O pahalı elektronik eşya mağazalarında bunun fiyatı ne biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف كم ثمنه في أحد محلات الإلكترونيات الغالية؟ |
- fiyatı az bulmuştun. | Open Subtitles | لقد قال لاري أنه يعتقد أننا قللنا من سعره حسنا |
150 yıl önce bir tarım kölesinin fiyatı bir Amerikan işçisinin 3 yıllık maaşına eşitti. | TED | منذ 150 عاما، كان الرقيق العامل في المزارع يكلف ثلاث أضعاف الراتب السنوي لعامل أمريكي. |
Ne zaman bir şey son aşırı düşük maliyet olursa onun fiyatı bir bütün olarak tırmanmaya elverişlidir. | TED | عندما يصبح شيء ذي تكلفة منخفضة للغاية فإنه يصبح قابلا للتطوير على نطاق واسع. |
Her birinin fiyatı yükseldikçe yükseldi ve sonra aniden büyük bir hızla düştü. | TED | ومع كل لحظة ارتفع سعرها وارتفع ثم هبط تماماً فجأة. |
Kök birası hala mevcuttur. Ama fiyatı 6.50$ olmuştur. | Open Subtitles | جعة الجذور لا تزال متوفرة ولكن ثمنها 6 ونصف الآن. |
Çaptan düştü. Kuğuyu ayırmalıydık. fiyatı iki kat arttırdık. | Open Subtitles | أخشى إنه علينا مفارقة بجعتك الجميلة فقد سمحت لنفسى ببيعها بسعر مضاعف |
- Esirlerin fiyatı böyle yükselmemeli. Yoksa gelecek yıl kendi işimizi kendimiz yaparız. | Open Subtitles | لو رفعت سعر العبد , ربما وجب علينا أن ندفع لأنفسنا العام المقبل |
Yani, fiyatı bir dolar. Playboy sadece 75 sent. | Open Subtitles | أقصد انها تكلف دولاراً واحداً بلاي بوي تكلف فقط 75 سنت |
Herkesin bir fiyatı vardır. Bizce bu da senin fiyatın. | Open Subtitles | كل رجل لديه سعر نعتقد ان هذا سعرك |
Bir ceza yüzünden arabanın sigorta fiyatı nasıl bu kadar yükselebilir? | Open Subtitles | كيف أرتفعت أسعار تأمين السيارات بعد مخالفه واحده فقط ؟ ؟ |