Borudan alınan artıklarda ise iz analizine gönderdiğim bir tür kalıntı buldum. | Open Subtitles | وعلى بقايا سُحِبت من الأنبوب، وجدتُ نوع من بقايا التي أرسلتها للتعقب. |
Biliyorsun, dört ay önce sana gönderdiğim 15 rubleyi emekli maaşımı ipotek ederek borç almıştım. | Open Subtitles | الخمسة عشر روبلا التي أرسلتها قبل أربعة أشهر لقد اقترضتهم من شركة التأمين التي تدفع تقاعد أبيك |
Kuzey Kore hükumeti aileme gönderdiğim paraya el koymuştu. Ve ceza olarak da ailem zorla kırsal bölgedeki boş bir yere sürülmüşlerdi. | TED | بأن السلطات الكورية الشمالية قد إعترضت بعض المال الذي أرسلته لعائلتي وكعقاب، سيتم إجبار عائلتي على الرحيل إلى مكان مهجور في الريف |
Oraya gönderdiğim avcı her türlü durumla baş edebilir. | Open Subtitles | الصياد الذي أرسلته مناسب بشكل ملائم لهذا النوع من الحالات |
Bu sabah Janet ile konuştum. gönderdiğim numunede ön tahlil yapmış. | Open Subtitles | تحدثت الى جانيت هذا الصباح لقد قامت بفحص اولي للعينة التي ارسلتها |
gönderdiğim kızın aynısı olduğundan emin olmak istedim. | Open Subtitles | كنت أرغب في التأكد من أنها نفس الفتاة التي أرسلتها بعيدا |
Piyangoyu mu kaçırdım? Hepsi size gönderdiğim açıklama kitapçıklarında vardı. | Open Subtitles | كان ذلك مذكور في السجلات الملخصة التي أرسلتها لك |
Bir soğuk savaş kalıntısı... çocukça tutkuları ile, zamanımı harcayan, çekicilik oyunları ile... seni değerlendirmesi için gönderdiğim genç hanımdan faydalanacak kadar pislik birisin. | Open Subtitles | أثر من الحرب الباردةِ و الذي يبدو أن سحره الذي أهدرته معي أعجب تلك الفتاة الشابة التي أرسلتها لتقييمك |
Emily'ye gönderdiğim beş dev ayıyı iptal edeceğim. | Open Subtitles | على إلغاء قوارير الشراب الـ 5 الكبيرة التى أرسلتها الى اميلى |
Sana gönderdiğim ölü gülleri beğendin mi? | Open Subtitles | هل أعجبتكِ الأزهار الميِّتة التي أرسلتها لكِ؟ |
Teknik olarak, son 10 seçmende sana pozitif enerji gönderdiğim için bana $600 borçlusun. | Open Subtitles | من الناحية التقنية أنت تدين لي بست مئة دولار ثمن الأفكار السعيدة التي أرسلتها إليك في تجارب أدائك العشرة الأخيرة |
İngrid, Juni ona geçen yıl Noel'de gönderdiğim kolyeyi takıyor muydu? | Open Subtitles | إنجريد هل يلبس جوني ذلك العقد المسحور الذي أرسلته له بعيد الميلاد السنة الماضية؟ |
Sana gönderdiğim kırmızı elbiseyi aldın mı? | Open Subtitles | هل حصلت على الثوب الأحمر الذي أرسلته لك؟ |
Size gönderdiğim numarayı aklınızda tutun. Şimdi ilk numara 7. Telefon üzerinde 5'i merkez alarak üzerinden atlayın. | Open Subtitles | مثلاً الرقم الذي أرسلته إليكما نأخذ الرقم 7، نقفز فوق الرقم 5 |
Annesinin yüzüğünün ne kadar güzel olduğunu daha şimdi fark ediyorum. Tabii ona geri gönderdiğim sahtesine oranla! | Open Subtitles | أنا فقط أنظر لمدى روعة خاتم جدته تعلم ، مقارنة مع الخاتم المزيف الذي أرسلته له |
gönderdiğim kurabiyeleri beğendin mi? | Open Subtitles | لم أسمع منك اليوم. هل استمتعت الكوكيز التي ارسلتها لك؟ |
Sana gönderdiğim kamerayı aldın mı? | Open Subtitles | ـ هل وصلتك الكاميرا التي ارسلتها ؟ ـ نعم |
daha önce kendisiyle tanışmamıştık ama ona gönderdiğim birşeyle ilgilenmemesi, itibarını kaybetmesine neden olabilirdi. | TED | لانني لم التقيه من قبل ولربما اضاع وجها اذا لم يفحص ما ارسلته له |
Şimdi, kim bu John Anthony denen adam? Sana gönderdiğim şu çekler, parasını aldığın şu çekler onlar John Anthony'dendi. | Open Subtitles | تلك الشيكات التي كنت أرسلها لك تلك الشيكات التي كنت تصرفيها |
Noel'de gönderdiğim, o iki hindi için bir mesaj yollamadı mı yani? | Open Subtitles | ولا حتى رد بشأن الديكين الرومى الذين أرسلتهم فى رأس السنة ؟ |
Şaka mı bu! Sanırım bay Slate sonunda ona gönderdiğim bütün notları fark etmiş. | Open Subtitles | لا تمزح أعتقد أن السيد سليت أخيرا لاحظ كل تلك المذكرات التي كنت ارسلها |
Seni hastaneye gönderdiğim zamanki gibi değil. | Open Subtitles | لا شيء مقارنة بالوقت الذي أرسلتك فيه إلى المستشفى |
- Evet. Size Noel için gönderdiğim hediye sepetini aldın mı? | Open Subtitles | لذا، أنت إثنان حَصلتُمَا على سلةِ الهديةَ أرسلتُك للعُطَلِ؟ |
Burayı sana gönderdiğim videodan hatırladın mı? | Open Subtitles | أتعرفين هذا مِن التسجيل المصوّر الذي أرسلتُه إليكِ؟ |
Gezegenimize gönderdiğim mesajdan haberin vardır. | Open Subtitles | تعرفين بأمرِ الرسالةِ التي أرسلتُها للديار. |
Bu arada, sana gönderdiğim iz sürücü bulmacalarını çözmüşsün. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد أحسنت في حل الألغاز التي بعثتها لك |
Öldüğü zaman, onu gönderdiğim cehennem ona yaptıklarımdan sonra ona cennet gibi gelecek. | Open Subtitles | وعندما تموت عيناه ، الجحيم الذي سأرسله إليه سيكون بمثابة الجنة بالنسبة له عندما أنتهى منه |
Acile gönderdiğim ilk kişi değilsin. | Open Subtitles | مونيكا: تَعْرفُ، أنت لَسْتَ الأولَ رجل أرسلتُ إلى الغرفةِ الطارئةِ. |
Notu gönderdiğim kızı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | اذن ، اتعرف الفتاة التي قمت بأرسال رسالتي لها |