"gönderdiğim" - Traduction Turc en Arabe

    • أرسلتها
        
    • أرسلته
        
    • ارسلتها
        
    • ارسلته
        
    • أرسلها
        
    • أرسلتهم
        
    • ارسلها
        
    • أرسلتك
        
    • أرسلتُك
        
    • أرسلتُه
        
    • أرسلتُها
        
    • بعثتها
        
    • سأرسله
        
    • أرسلتُ
        
    • التي قمت
        
    Borudan alınan artıklarda ise iz analizine gönderdiğim bir tür kalıntı buldum. Open Subtitles وعلى بقايا سُحِبت من الأنبوب، وجدتُ نوع من بقايا التي أرسلتها للتعقب.
    Biliyorsun, dört ay önce sana gönderdiğim 15 rubleyi emekli maaşımı ipotek ederek borç almıştım. Open Subtitles الخمسة عشر روبلا التي أرسلتها قبل أربعة أشهر لقد اقترضتهم من شركة التأمين التي تدفع تقاعد أبيك
    Kuzey Kore hükumeti aileme gönderdiğim paraya el koymuştu. Ve ceza olarak da ailem zorla kırsal bölgedeki boş bir yere sürülmüşlerdi. TED بأن السلطات الكورية الشمالية قد إعترضت بعض المال الذي أرسلته لعائلتي وكعقاب، سيتم إجبار عائلتي على الرحيل إلى مكان مهجور في الريف
    Oraya gönderdiğim avcı her türlü durumla baş edebilir. Open Subtitles الصياد الذي أرسلته مناسب بشكل ملائم لهذا النوع من الحالات
    Bu sabah Janet ile konuştum. gönderdiğim numunede ön tahlil yapmış. Open Subtitles تحدثت الى جانيت هذا الصباح لقد قامت بفحص اولي للعينة التي ارسلتها
    gönderdiğim kızın aynısı olduğundan emin olmak istedim. Open Subtitles كنت أرغب في التأكد من أنها نفس الفتاة التي أرسلتها بعيدا
    Piyangoyu mu kaçırdım? Hepsi size gönderdiğim açıklama kitapçıklarında vardı. Open Subtitles كان ذلك مذكور في السجلات الملخصة التي أرسلتها لك
    Bir soğuk savaş kalıntısı... çocukça tutkuları ile, zamanımı harcayan, çekicilik oyunları ile... seni değerlendirmesi için gönderdiğim genç hanımdan faydalanacak kadar pislik birisin. Open Subtitles أثر من الحرب الباردةِ و الذي يبدو أن سحره الذي أهدرته معي أعجب تلك الفتاة الشابة التي أرسلتها لتقييمك
    Emily'ye gönderdiğim beş dev ayıyı iptal edeceğim. Open Subtitles على إلغاء قوارير الشراب الـ 5 الكبيرة التى أرسلتها الى اميلى
    Sana gönderdiğim ölü gülleri beğendin mi? Open Subtitles هل أعجبتكِ الأزهار الميِّتة التي أرسلتها لكِ؟
    Teknik olarak, son 10 seçmende sana pozitif enerji gönderdiğim için bana $600 borçlusun. Open Subtitles من الناحية التقنية أنت تدين لي بست مئة دولار ثمن الأفكار السعيدة التي أرسلتها إليك في تجارب أدائك العشرة الأخيرة
    İngrid, Juni ona geçen yıl Noel'de gönderdiğim kolyeyi takıyor muydu? Open Subtitles إنجريد هل يلبس جوني ذلك العقد المسحور الذي أرسلته له بعيد الميلاد السنة الماضية؟
    Sana gönderdiğim kırmızı elbiseyi aldın mı? Open Subtitles هل حصلت على الثوب الأحمر الذي أرسلته لك؟
    Size gönderdiğim numarayı aklınızda tutun. Şimdi ilk numara 7. Telefon üzerinde 5'i merkez alarak üzerinden atlayın. Open Subtitles مثلاً الرقم الذي أرسلته إليكما نأخذ الرقم 7، نقفز فوق الرقم 5
    Annesinin yüzüğünün ne kadar güzel olduğunu daha şimdi fark ediyorum. Tabii ona geri gönderdiğim sahtesine oranla! Open Subtitles أنا فقط أنظر لمدى روعة خاتم جدته تعلم ، مقارنة مع الخاتم المزيف الذي أرسلته له
    gönderdiğim kurabiyeleri beğendin mi? Open Subtitles لم أسمع منك اليوم. هل استمتعت الكوكيز التي ارسلتها لك؟
    Sana gönderdiğim kamerayı aldın mı? Open Subtitles ـ هل وصلتك الكاميرا التي ارسلتها ؟ ـ نعم
    daha önce kendisiyle tanışmamıştık ama ona gönderdiğim birşeyle ilgilenmemesi, itibarını kaybetmesine neden olabilirdi. TED لانني لم التقيه من قبل ولربما اضاع وجها اذا لم يفحص ما ارسلته له
    Şimdi, kim bu John Anthony denen adam? Sana gönderdiğim şu çekler, parasını aldığın şu çekler onlar John Anthony'dendi. Open Subtitles تلك الشيكات التي كنت أرسلها لك تلك الشيكات التي كنت تصرفيها
    Noel'de gönderdiğim, o iki hindi için bir mesaj yollamadı mı yani? Open Subtitles ولا حتى رد بشأن الديكين الرومى الذين أرسلتهم فى رأس السنة ؟
    Şaka mı bu! Sanırım bay Slate sonunda ona gönderdiğim bütün notları fark etmiş. Open Subtitles لا تمزح أعتقد أن السيد سليت أخيرا لاحظ كل تلك المذكرات التي كنت ارسلها
    Seni hastaneye gönderdiğim zamanki gibi değil. Open Subtitles لا شيء مقارنة بالوقت الذي أرسلتك فيه إلى المستشفى
    - Evet. Size Noel için gönderdiğim hediye sepetini aldın mı? Open Subtitles لذا، أنت إثنان حَصلتُمَا على سلةِ الهديةَ أرسلتُك للعُطَلِ؟
    Burayı sana gönderdiğim videodan hatırladın mı? Open Subtitles أتعرفين هذا مِن التسجيل المصوّر الذي أرسلتُه إليكِ؟
    Gezegenimize gönderdiğim mesajdan haberin vardır. Open Subtitles تعرفين بأمرِ الرسالةِ التي أرسلتُها للديار.
    Bu arada, sana gönderdiğim iz sürücü bulmacalarını çözmüşsün. Open Subtitles بالمناسبة لقد أحسنت في حل الألغاز التي بعثتها لك
    Öldüğü zaman, onu gönderdiğim cehennem ona yaptıklarımdan sonra ona cennet gibi gelecek. Open Subtitles وعندما تموت عيناه ، الجحيم الذي سأرسله إليه سيكون بمثابة الجنة بالنسبة له عندما أنتهى منه
    Acile gönderdiğim ilk kişi değilsin. Open Subtitles مونيكا: تَعْرفُ، أنت لَسْتَ الأولَ رجل أرسلتُ إلى الغرفةِ الطارئةِ.
    Notu gönderdiğim kızı hatırlıyor musun? Open Subtitles اذن ، اتعرف الفتاة التي قمت بأرسال رسالتي لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus