"görünmeye" - Traduction Turc en Arabe

    • أبدو
        
    • الظهور
        
    • لتبدو
        
    • بمظهر
        
    • تبدي
        
    • للظهور
        
    • ليبدو
        
    • ان تبدو
        
    • بالظهور
        
    • أن تبدو
        
    Lütfen bana vurma! Sadece arkadaşlarımın önünde sert görünmeye çalışıyordum! Open Subtitles أرجوك لا تؤذيني كنت أحاول أن أبدو صلباً أمام أصدقائي
    Beni izlediğini bildiğimden, normal görünmeye çalışarak uzaklaştım. Open Subtitles مشيت بعيداً وحاولت أن أبدو طبيعية مع علمي أنه كان يراقبني
    Senin kadar yakışıklı görünmeye çalışıyorum, olabileceğimden de eminim. Open Subtitles أنا أحاول أن أبدو وسيماً مثلك على الأقل هكذا أراك
    "Güzel görünmeye çalışmak hayatımı kısıtlar." TED بهذا الشكل: محاولة الظهور بشكل جيد يحد من حياتي
    Bu da daha kötü bir şey olduğundan farklı görünmeye çalışıyorsun. Open Subtitles و هذا كان الأسوأ تحاولى الظهور بصورة تخالف حقيقتك
    Plan botla kuşların etrafında uçmak, ama bu uzak bir hayal gibi görünmeye başlıyor. Open Subtitles الخطة هي ان تطير لطيور جنبا إلى جنب مع الزورق, ولكن هذه هي البداية لتبدو وكأنها حلم بعيد المنال.
    Büyük gecende güzel görünmeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أبدو بمظهر جيد من أجل ليلتك الكبيرة
    Kimsenin bana bir bok anlattığı yok etrafta dolaşıp bir teğmen gibi görünmeye çalışıyorum.. Open Subtitles لا أحد يخبرني بشيء فقط أتنقل محاولا أن أبدو كملازم أول
    Beni bilirsin Bill. Her zaman iyi görünmeye çalışırım. Open Subtitles أنت تعرفنى يا بيل دائما أحب أن أبدو فى أبهى صورى
    Ben burada param varmış gibi gözükmeye çalışıyorum, sen de kalkmış bizim gibi görünmeye çalışıyorsun. Open Subtitles ها أنا أحاول ان أبدو وكانني حصلت على المال وانت تحاولين أن تبدين مثلي.
    Sadece bilesin diye söylüyorum soğukkanlı görünmeye çalışıyorum fakat şuanda acayip heyecanlıyım. Open Subtitles فقط لتعرف، أنا أحاول أن أبدو طبيعية لكنني خائفة كلياً
    Onunla görüştüğümde her zaman iyi görünmeye gayret ederim. Open Subtitles دائماً أحاول أن أبدو بحال جيّدة عندما أراها
    Ama onun için güzel görünmeye çalıştığımı düşünmesini de istemiyordum. Open Subtitles لكن لم أردها أن تفكر أني أردت أن أبدو جيداً من أجلها.
    Jane, tatlım, itici görünmeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles جين، حبيبتي ، هل تحاولين الظهور بشكل غير جذاب؟
    Bir gangster gibi mi görünmeye çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاول الظهور بمظهر أفراد من العصابات؟
    Evet bir grup zengin, yaşlı ve beyaz kıçlarını, oldukları gibi görünmeye çalışıyor.. Open Subtitles نعم, كومة من كبار السن البيض الأغنياء, يحاولون الظهور بمظهر كبار السن البيض الأغنياء.
    Ama saatler ilerledikçe işler 64 ve 65'in iç karartıcı bir tekrarı gibi görünmeye başladı. Open Subtitles لكن بضع ساعات في، الذي كان بداية لتبدو وكأنها تكرار محبط من '64 و'65.
    Ve şimdi o Liberaller için iyi görünmeye çalışıyor. Open Subtitles والآن، يحاول أن يظهر بمظهر جيد أمام اللبراليين
    Kaç numara ayakkabı giyiyorsun? Daha önce bunu yapmışsın gibi görünmeye çalış. Open Subtitles ماهو مقاس حذائكِ ؟ حاولي أن تبدي بأنّكَِ فعلتي هذا من قبل
    Tüm ziyaretçiler iyi görünmeye çalışır. Open Subtitles جميع الزوار يبذلون جهد للظهور بأفضل شكل.
    Pekala, senin için güzel görünmeye çabalayan... güzel kadınlara kameranın lensinden bakmak... nasıl bir duygu bakalım? Open Subtitles حسنا وماذا يبدو لك عندما ..تنظر من هذه العدسه ل هؤلاء الفتيات الجميلات الاتى يبذلون جهداَ ليبدو جيدين لك؟
    Tanrı aşkına bir kere olsun olduğun yaştan büyük görünmeye çalış! Open Subtitles حاول ان تبدو اكبر مما انت عليه حبا بالرب
    Miras aldığım şehir uyuyan ekonomisinden tam kurtulmak üzereydi ve ilk kez listelerde görünmeye başlamıştık. TED الآن إن المدينة التي ورثتها تكاد تكون على حافة الخروج من اقتصادها الراكد، ولأول مرة، بدأنا بالظهور على القوائم.
    Bütün gece akıllı görünmeye çalışmaktan yorulmuş olmalı. Open Subtitles لابد أنها منهكة القوى من محاولتها أن تبدو مسلية طيلة الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus