"görevini" - Traduction Turc en Arabe

    • مهمتك
        
    • مهمة
        
    • المهمة
        
    • واجبك
        
    • بواجبك
        
    • واجبه
        
    • مهمتها
        
    • بواجبه
        
    • منصب
        
    • مهمته
        
    • مهمّته
        
    • الواجب
        
    • مهمّتك
        
    • بواجبها
        
    • بعملك
        
    - Olmaz. Ortakların var zaten. Sıradaki görevini bulmak sana kalmış. Open Subtitles لا، انظر، لديك شركائك الأمر عائد لك بأن تجد مهمتك القادمة
    Ve birlikte... hayatlarının en zor görevini... üstlenmeye karar vermişler. Open Subtitles وقررا.. أنهما معاً سيكونون جزء من أخطر مهمة على الإطلاق
    görevini ve neden Yakuza ile anlaşma yaptığını bilmediğimiz müddetçe onun ve Kuzey Koreli patronlarının bir adım gerisinde olacağız. Open Subtitles إذا لم نعرف ما هي تلك المهمة ولماذا هي تتعامل مع الياكوزا فسنبقى خلفها بخطوة هي ورؤسائها من كوريا الشمالية
    Adil savaşmadın ama görevini anlayıp, yerine getirdin. Open Subtitles أنت لم تحارب بعدالة إنما رأيت واجبك وقد فعلت ذلك
    Şüphesiz görevini yaparsın ve hayatını tehlikeye atarsın. Open Subtitles بالطبع، فأنت تقوم بواجبك وتخـاطر بحيـاتك
    Paris'te, Montparnasse'de mukim ünlü bir sanatçi, görevini yapmak için Japonya'ya geri dönmüs. Open Subtitles فى باريس كان رساما شهيرا فى مدينه مونباراس وعاد الى اليابان لاداء واجبه
    Birleşmiş Milletler Barış Gücü görevini en iyi şekilde yapmaya çalışıyor. Teşekkürler. İngilizler ve Fransızlar arasındaki ilişki nedir efendim? Open Subtitles قوات الأمم المتحدة تؤدى مهمتها على أكمل وجهه.شكرا جزيلاً لك
    görevini ve emirlerini verirler o kadar, bilmen gerekenler sadece onlardır. Open Subtitles لديك مهمتك ، لديك أوامرك هذا كان كل ما تحتاج معرفته
    - Biz şerefimizle bağlı değil mi-- Kral hiçbirşeye bağlı değildir, görevini yerine getiremedğin için. Open Subtitles عندما لا تستطيع أن تنجز مهمتك. لقد ارسلك لطلب الزعيم الوحشى ورغم ذلك تأتى بإمرأة.
    görevini aldıktan sonra soyunma odasına gidersin. Open Subtitles بعد أن تحصل على مهمتك تذهب إلى غرفه الملابس. إنه جزئي المفضل
    Belki de üçüncü perdenin görevi kendimizi tamalama görevini bitirmektir. TED ربما وظيفة التيار الثالث هو انهاء مهمة انهاء انفسنا
    2003 yazında bir özel harekat kuvveti görevini yönetmek için atandım ve bu görev, Ortadoğu boyunca yayılan El Kaide ile savaşmaktı. TED في صيف 2003، عُيِّنتُ لأقود فرقة مهمة عمليات خاصة، وكانت فرقة هذه المهمة منتشرة في الشرق الأوسط لمكافحة تنظيم القاعدة.
    Bu Herkül görevini başarmak için ksilem üç kuvvete dayanır: terleme, kılcal etki ve kök basıncı. TED ولإتمام هذه المهمة الجبارة، يستعين الخشب بثلاث قوى: النتح، والخاصية الشعرية، والضغط الجذري.
    Daha sonra da, zaman zaman, seni tekrar Roma'ya getirtip... hasetlik duygularını ve kafası karışanları... yatıştırmak için Roma'ya karşı görevini yerine getirmende... yarar görebilirim. Open Subtitles من وقت لآخر بعد ذلك أرى أنه من المفيد إستقدامك إلى روما لتستكمل واجبك نحوها تهدئ النفوس الحاقدة
    Gönüllü olduğunda sevgilim, görevini yapma seçiminde bulundun. Open Subtitles عندما تطوعت يا عزيزي فقد اتخذت قرارك بالقيام بواجبك
    Öyleyse büyük ihtimalle o da öldü. görevini yaptıysa eğer. Open Subtitles إذا بكل الإحتمالات، هو ميت أيضا، لو أنه أدى واجبه.
    görevini tamamlayana kadar da huzura ermeyecek değil mi? Open Subtitles لن ترقد بسلام حتى تتم مهمتها ، أتذكرين ؟
    Hizmete adanmış bu yaşlı asker, görevini Tanrının yardımıyla yaptı. Open Subtitles "حاول القيام بواجبه لان الله انار عينيه ليرى ذاك الواجب"
    Babası, yargıç olarak onun görevini nasıl yerinize getirdiğinizden dehşete düşerdi. Open Subtitles القطن: سيتم بالفزع والدها على كيفية ملء الفراغ في منصب قاضي.
    Sizi temin ederim, bu kuruluşta, ...mekiğin görevini tamamlayıp Winged Victory gibi geri döndüğünü görmek istemeyen tek kişi yoktur. Open Subtitles و أنا أوكد لك أن لا يوجد أحد في هذه المؤسسة لا يريد أن يرى هذا المكوك يكمل مهمته و يعود كالنصر المجنّح بنفسه
    Bu sırada Parabolis tarafından kiralanan ...acımasız Karadut görevini tamamlamak üzereydi Open Subtitles في هذه الأثناء كان نيكسوسيس العديم الرحمة أرسل من قبل آرتيفيس كان يكمل مهمّته
    Bu kadar değişmiş olamazsın. görevini yapmak için yemin ettin. Open Subtitles لا يمكنك أن تتغير بهذا القدر لقد أقسمت على الواجب
    Kutsal Topraklar'daki görevini batırdın. Open Subtitles صنعت فطور خنزير مهمّتك في الأرض المقدّسة
    Annenin görevini yaptığını ve seni çok iyi yetiştirdiğini düşünecek. Open Subtitles مجرد أنه سيفترض أن أمك قامت بواجبها و أطلعتكِ بالكامل.
    Çık dışarı ve benim için kıçlarını temizle... Devam et. görevini yap. Open Subtitles اذهب هناك وساعدهم من اجلى اذهب , قم بعملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus