Sadece son iki gündür ortalarda yoktunuz ve ben de-- | Open Subtitles | كل ما فى الأمر أنك كنت متغيب فى اليومين الماضيين |
Sakın bunun cesaretini kırmasına izin verme. Şu son birkaç gündür farklıydın. | Open Subtitles | لا تدعِ هذا يحبطكِ ، ففي اليومين الماضيين تمكنتِ من معرفة نفسكِ |
Bir kaç gündür, Bayan Kelly ufak ufak iğnelemelerde bulunuyor. | Open Subtitles | منذ عدة ايام والانسة كيلى تقول على الأقل بعض التلميحات |
Böyle bir yere beni gönderdiklerine inanamıyorum. 2 gündür bu işteyim. | Open Subtitles | أكاد لا أصدق أنهم أرسلوني لمكانٍ كهذا أنا أعمل ليومين فقط |
Çocuk çok sarsılmış. İki gündür ne konuşuyor, ne yemek yiyor. | Open Subtitles | الولد في حالة صدمة لم يتكلم و لم يأكل منذ يومان |
Baba, son birkaç gündür sana karşı ters davrandığımın farkındayım. | Open Subtitles | أبي ، أعرف أنني كنت قاسي عليك في الأيام الماضية |
Sağlık uzmanları, adamın neredeyse iki gündür ölü olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | المحقق المحقق يقول وكان ميتا لما يقرب من 2 يوما. |
Kat ısıtmasında 14 gündür yatan ölü bir kadın buldum. | Open Subtitles | لقد أستقبلتُ أمرأءةً ميتة ملقيةً على الأرض منذُ 14 يوماً |
Bilmiyorum, son birkeç gündür, insanlar benden kaçıyorlar vegaripgaripbakıyorlar. | Open Subtitles | على مدى الايام السابقة كان الناس يتفادونني ويعطونني نظرات مريبة |
Rahibem, üç gündür klinikteyim... | Open Subtitles | أيّتها الأمّ، خلال ثلاثة أيّام كنت أكذب في المصحّة .. |
Son birkaç gündür fena şeyler yaptım... ..fakat senin için değer. | Open Subtitles | اضطررت لفعل الكثير من الأشياء الفظيعة خلال اليومين الماضيين لكنكِ تستحقين |
Biliyorum ki son 2 gündür çoğumuz olayları içgüdülerimize göre... | Open Subtitles | أعرف الكثير الذين قدموا لنا غرائز حميدة في اليومين الماضيين |
Bunu kimse bilmiyor ama iş arkadaşları karısından aldığı özel bir belgeden sonra son birkaç gündür çok gizli kapaklı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لا يبدو أن أحداً يعلم ذلك، لكن زملائه يقولون أنه كان يتصرف بسرية اليومين الماضيين، منذ أن تلقى بلاغاً سرياً من زوجته |
342 numaralı oda, Bay Duchesne. Bir kaç gündür burada kalıyor. | Open Subtitles | غرفة 342, بها السيد دوشيه, وهو معنا هنا منذ عدة ايام |
Çabuk? 3 gündür yargıcın konuşmasını dinliyoruz. Bu mu çabuk? | Open Subtitles | لقد استمعنا للقاضي لمدة 3 ايام هل هذا سريع برأيك؟ |
Konuk banyosunun 3 gündür kullanılamaz durumda olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلم ان حمام الضيوف لا يعمل منذ ثلاثه ايام |
İki gündür kayıpsın, protokole uymadın. Üç olursa kaçma riskin var demektir. | Open Subtitles | لقد غبت ليومين , لقد كسرت التواصل, يوم اخر وكنت ستعتبر هارب. |
Kusura bakmayın ama Randall iki gündür ağır uyuşturucu almış durumda. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، إنه قضى أخر يومان تحت تأثير مخدرات كثيرة |
Son üç gündür Murray'in iletişim kurduğu kişi HJ miymiş? | Open Subtitles | اذا في الأيام الثلاثة الماضية كان موراي يتواصل مع جونسون |
Şimdi tatlım, sen altı aylık hamilesin ama sadece 30 gündür evlisin. | Open Subtitles | لنرى يا عزيزتي، أنت حامل بالشهر السادس، ولكنك متزوجة من 30 يوما. |
55 gündür içmiyorum, o yüzden iyi insanlar gerçekten önemli. | Open Subtitles | أقلعت عن الشراب لـ55 يوماً لذلك وجود الأشخاص الطيبين مهم |
Ama Noel bu dünyada var olan en güzel gündür! | Open Subtitles | الكريسماس هو افضل الايام علي مستوى العالم |
On gündür doku testi, radyasyon testi ve senin lanet iğnelerin! | Open Subtitles | عشرة أيّام فى هذا الجلد الصناعى و إختبارات و إشعاع و إبر حُقنك اللعينة |
"Ve şimdi Pazar sabahına, bütün ulusun iki gündür aklından çıkmayan sorularla başlıyoruz." | Open Subtitles | ؟ والآن في هذا الصباح ليوم الاحد نحن نسأل بعض الأسئلة التي تؤرق الامة كاملة لليومين الكاملين |
Hepimizin geçen birkaç gündür yaşadığınız korkuları paylaştığımızdan şüphem yok. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الجميع شاركك مخاوفك خلال الأيام القليلة الماضية. |
- Onu iki gündür görmüyorum. - Ben de seni arayacaktım. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ يومين كنت على وشك أن أتصل بكم |
Kardeşin aradı ve kaç gündür telefonlara cevap vermediğini söyledi. | Open Subtitles | أختك إتصلت، قالت بأنك لم تردي على الهاتف منذ أيام |
Bu adam daha bir gündür burada ama işi benden daha çok ciddiye alıyor. | Open Subtitles | هذا الرجل يعمل منذ يوم فقط و يهتم بالعمل أكثر مني |
Bunu yapmaya cesater ettiğim gün senin hiçbirşey yapmadıgın gündür. | Open Subtitles | يوم أخشى ذلك هو اليوم الذي لن أكون جديراً بالزعامة |