Eğer reddederse, gerçeğin sır olarak kalacağına güvenim tamdı. | Open Subtitles | واذا لن يفعل, أنا أثق أن الحقيقة لن تخرج بعيدآ عن تلك الحجرة |
Senin uzlaşmacı gemicilik vasıflarına güvenim sonsuz. Evet, nerede şu maymun? Bir şey vurmak istiyorum. | Open Subtitles | أثق في مهاراتك الملاحية التصالحيّة والآن أين ذلك القرد, أريد رماية شيءٌ ما |
Hayır kendine güvenim tam, kıskancım ve kendime güvenim tam. | Open Subtitles | لدي كل الثقة في ما أقوله، غيور وأثق بما أقول |
Tabii ki zamanla kendime olan güvenim arttı herşeyin yoluna gireceğini biliyorum. | TED | بكل وضوح فإنني مع الوقت اكتسبت ثقة أكبر بعملي بأنه سيكون على ما يرام |
Ben kendime ve aşkıma güvenim tam olduğundan? | Open Subtitles | إن كنت واثق من أنها سوف تحبك، ألن أكون كذلك؟ |
Sana güvenim sonsuz. | Open Subtitles | حسناً ,أثق أن لديك مايشغلك حتى ذلك الحين |
- Bakın, aslında benim ona güvenim yeterli olmalı. - Değil. | Open Subtitles | انظرو، حقيقة أنّي أثق بها كافية، أليس كذلك؟ |
Bu gömlek ölümüne karıştığımı ispat eder. Sana güvenim tam. Senin de bana güvenmeni istiyorum. | Open Subtitles | هذا القميص يورّطني في مقتله، أثق بك وأريدك أن تثق بي |
- Kadınlar söz konusu olduğunda tarihi hatalar yapabileceğine güvenim sonsuz. | Open Subtitles | -إنني أثق بك لكي تتخّذ قرار سيّء للغاية بسبب وجود امرأة |
Ama senin ve ekibinin bir plan yapacağına güvenim tam. | Open Subtitles | ولكن لدي كل الثقة بك وبفريقك أنكم سوف تخرجون بواحدة |
Ve eğer işe yararsa, ki yarayacağına her türlü güvenim var, Coca-Cola bunu küresel olarak, gezegendeki 206 ülkede kullanmaya başlayacak. | TED | وإذا أدى النتيجة المرجوة، وعندي كل الثقة بأنه سيفعل، ستقوم شركة كوكاكولا بنشر هذا عالمياً لـ 206 دولة حول الكوكب. |
Boşanma davası açtım da, kendime güvenim geri geldi. | Open Subtitles | لقد قدمت للتو أوراق الطلاق أشعر بقليل من الثقة |
Ailenin o koluna pek güvenim yoktur. | Open Subtitles | أنا ليس لي ثقة كثيرة في ذلك الفرع من العائلة |
Kendime olan az biraz güvenim de gitti. | Open Subtitles | أي ثقة بالنفس كانت متبقية معي اختفت لحظتها |
Bay Mitchell'a ve Cumhuriyetçiler içindeki herkese sonsuz güvenim var ve bence böyle bir zamanda ortaya çıkan bu tip bir haber bizi engelleyici niteliktedir. | Open Subtitles | إن لدي ثقة كاملة في السيد ميتشيل و كل العاملين في الحزب الجمهوري و أظن أن هذا النوع من التحقيقات الغير مؤكدة |
Ne bileyim, kendime güvenim yok gibi. | Open Subtitles | الأمر وكأنه لا أعلم ، أعتقد أني أحس بأني غير واثق من نفسي |
Bakın! Size bir sözüm yok ama, Hintlilere pek güvenim kalmadı. | Open Subtitles | انظر,انا لا اقصد الاساءة لك لكني لم اعد اثق بالهنود |
Kendime güvenim arttı ve çok etkileyici bir deneyimdi. | Open Subtitles | حيث شعرت بالثقة, وكان لي بعض التجارب المكثفة جداً. |
Sana güvenim tam. | Open Subtitles | .ثقتى بك مازالت جيدة مجرد إعتقدت أنى سأضع الفيلم لتشغيلة 373 00: |
Sana güvenim sonsuz ve çalışanlarıma da. | Open Subtitles | -لديّ إيمان مُطلقٌ بكِ . و بنفسيّ ، أيضاً. |
Şunu bilmeni istiyorum Cornelius Hagrid'e güvenim tamdır. | Open Subtitles | أريده أن يكون مفهوما، كورنيليوس أن هاجريد يتمتع بثقتي التامة |
Şimdi, çok iyi bildiğin gibi, sana olan güvenim tam ve ben... | Open Subtitles | الآن، كما تَعْرفُ جيدا، عِنْدي ثقةُ مُطلقةُ فيك، و انا. |
Sana güvenim yok. Adam suçlu. | Open Subtitles | انا ليس لدى اى ثقه بك ، ان الرجل مذنب |
Kendime güvenim tam' diye hissettim.'' dedi. Doğru şekilde değer biçilmek çok önemli. | TED | أعرف ما أفعل. أنا واثقة من نفسي." أن تقيّم نفسك جيداً شيء ٌمهم للغاية. |
Kardeşliğimiz sana olan güvenim yalan ve hileden ibaretmiş. | Open Subtitles | أخويتنا، وثقتي وضعت عليك ولكنك رددته لي بكذب وخداع |
- Maggie'ye olan güvenim doğruyu söylemesi haricinde hiçbir şeyden etkilenmiyor. | Open Subtitles | ثقتي في ماجي ليس لها علاقة بأي شيء سوا الاشياء الصحيحة |
Sizi evime getirdim tekneme aldım. güvenim nerede kaldı ihtiyar? | Open Subtitles | أدخلتكم بيتي وأصحبكم بزورقي، فأين ثقتكم بي أيّها العجوز؟ |