"güvenli ev" - Traduction Turc en Arabe

    • منزل آمن
        
    • المنزل الآمن
        
    • بيت آمن
        
    • البيت الآمن
        
    • منزلاً آمناً
        
    • مأمنًا
        
    • المنازل الامنة
        
    • الملجأ الآمن
        
    • البيت الامن
        
    • منزل امن
        
    • منازل آمنة
        
    • منزل الأمان
        
    • مع بيت الامن خارج
        
    • الملاذ الآمن
        
    • بيت أمن
        
    güvenli ev izleyen bir güvenli ev güvenli güvenli ev evdir. Open Subtitles المتابعه في المنزل الآمن منزل آمن هو آمن آمن منزل منزل
    Muhtemelen güvenli ev ya da kurye durağı ama göze çarpan hiçbir şey yok. Open Subtitles ربما منزل آمن أو موضع جاسوس لكن لا شيء يبقيه ثابتاَ
    Başka bir güvenli ev hazırlıyoruz. Sen de ortalık sakinleşene kadar fazla dikkat çekme. Open Subtitles نحن نجهز بيت آمن آخر بإمكانكِ الإختفاء حتي ينتهي كُل هذا
    Bütün o güvenli ev olayından sonra konuşma şansımız olmamıştı bilmiyorum işte, sadece söylemek istedim ki... Open Subtitles لم تتح لنا فرصة للتكلم بعد آمر البيت الآمن ذاك .. ولا أعلم، أنا فقط أردت
    Buraya güvenli ev deniyor, düzenli ev değil. Open Subtitles حسناً، أنه يسمى منزلاً آمناً و ليس منزلاً نظيفاً.
    Yüksek seviye mülteciler için güvenli ev falan mı yoksa? Open Subtitles أين نحن؟ منزل آمن لمُنشقين ذوي مُستوى رفيع؟
    Normalde diğer konuklardan uzak tahsis edilmiş bir alandaki her güvenli ev için 5- 6 ajan bulunur. Open Subtitles يوجد عادةً ما بين خمسة إلى ستة عملاء لكل منزل آمن في منطقة محددة بعيدة عن النزلاء الآخرين
    Kid ve ben, güvenli ev kızlarını ölü bulmak için geri döndüklerinde biliyorduk. Open Subtitles عندما جاء طفل وعدت لإيجاد الفتيات منزل آمن الموتى، كنا نعرف ذلك.
    Sadece bir geceliğine. güvenli ev bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles إنها ليلة واحدة فقط أنا أعمل على إيجاد منزل آمن
    Dinle, güvenli ev kötüydü. Ajanlar öldü ve annem yine kaçırıldı. Open Subtitles انظر ، المنزل الآمن كان سيئاً و جميع العملاء تم قتلهم و امى اختطفت ثانيه
    Allah'tan güvenli ev hâlâ orada. Open Subtitles من حسن حظنا أنّ المنزل الآمن مايزال هناك.
    Hapisten yeni çıkan kardeş artık Bilbao'da değil. Merhaba, güzelim. güvenli ev nasıldı? Open Subtitles لم يعد في " بالبوا " مرحباَ شقراء كيف حال المنزل الآمن ؟
    Son olarak da NSA, NCIS, CIA için güvenli ev olarak kullanıyor. Open Subtitles آخر إستخدام له كان كـ بيت آمن لـ وكالة الامن القومي أو شعبة التحقيقات البحرية أو المخابرات المركزية أو من إحتاجه
    Hazır rahatlamışken yeni bir güvenli ev ayarlayabiliriz. Open Subtitles ربما نستطيع أن نقيم بيت آمن بينما نحن هنا
    güvenli ev'de neler olduğunu hatırlıyormusun? Open Subtitles أتعلمون بم يذكرني هذا البيت الآمن ؟
    Virginia'daki güvenli ev ayarlandı. Open Subtitles البيت الآمن كُلّ المجموعة في فرجينيا.
    Karşıt gruplar orada bize güvenli ev sağlayacak. Open Subtitles جماعات المعارضة هناك وفّرت لنا منزلاً آمناً
    Sırt çantandaki GPS'i aktif hale getir ve başka bir güvenli ev seç. Open Subtitles ثم تفعّل جهاز التتبُّع في حقيبة عتادكَ وتنتقي مأمنًا آخر.
    - Bir çeşit güvenli ev. Open Subtitles - نوع من المنازل الامنة -
    Aileleri ve dostları silah ve patlayıcı maddeleri saklarlar... ve "güvenli ev" dediğimiz korunakları sağlarlar. Open Subtitles عائلتها وأصدقائها قاموا بتخبئة الأسلحة والمتفجرات... و أمنوا للمفجرين ما نطلق عليه "الملجأ الآمن"
    Bununla birlikte, Ortaklık asla yarım kalan işleri pek sevmemiştir ve güvenli ev de bunlardan bir tanesiydi. Open Subtitles لكن الشركة هى التى لم تكن معجبة ابدا بالنهايات الغير كاملة وعملية البيت الامن كان لديها الكثير من الهايات غير المكتملة
    - güvenli ev işte. Open Subtitles انه منزل امن
    Altı dosya, altı güvenli ev demek. Open Subtitles ست ملفات تعني ست منازل آمنة أخرى.
    Bu bizi 'güvenli ev'e götürülmemiz için programlanmış. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى منزل الأمان
    güvenli ev kullanılamaz durumda olduğundan başka bir şey ayarlamam gerekti. Open Subtitles مع بيت الامن خارج التفويض عليا أن اقوم بـ أستعدادات اخرى
    - güvenli ev halletmek için harika yer. Open Subtitles الملاذ الآمن مكان مناسب للقيام بالأمر
    Bizim malımız. güvenli ev. Open Subtitles انه من ممتلكاتنا انه بيت أمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus