"gazın" - Traduction Turc en Arabe

    • الغاز
        
    • غاز
        
    • الغازات
        
    • والغاز
        
    • والغبار
        
    Eğer kapakların erimelerini yavaşlatabilirsem havalandırmayı kullanarak, gazın bulaştığı bölgeleri temizleyebileceğimi düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني إبطاء تاكل العوازل ويمكنني شفط الغاز من المناطق الملوثة
    Önümüzdeki bir kaç dakika içinde kapatabilirsek, gazın güvenli bölgelere girmesine engel olabiliriz. Open Subtitles من إطفائه خلال الدقائق القادمة، فسيمكننا إيقاف الغاز من التسرب إلى المناطق الامنة
    gazın toksin oranı düşük. Bu yüzden kapalı bir alanda etkili olacaktır. Open Subtitles مستوى السم في الغاز منخفض لذا هو أكثر فاعلية في منطقة مغلقة
    Bu sebeple, sindirim sürecinde ürettiği gazın tahliyesini vücut gerekli kılıyor.. Ooo. Open Subtitles و ذلك مترافق مع عملية الهضم الضرورية لجسمهِ ليطرد الغاز المنتج واو
    Ona kanalizasyondan sızan gazın halüsinasyon görmesine neden olduğunu söyledim. Open Subtitles . اخبرته بأنه كان غاز المجاري , وقد كان يُهلوس
    Şirketler kaya tabakaları arasına sıkışmış doğal gazın çıkartılmasını sağlıyor. Open Subtitles تحفر الشركات تحت الأرض وتكسّر الصخور الطينيّة لإطلاق الغاز الطبيعيّ.
    Bazı bölgelerde bu gazın yoğunluğu azıcık daha yüksekti. TED في بعض المناطق، كثافة هذا الغاز كانت أكبر من مناطق أخرى.
    gazın bir kısmı da aşağıda bize doğru hareket ediyor, üstteki kısım da bizden uzağa. TED مما يجعل بعضًا من ذلك الغاز يتحرك صوبنا من الأسفل ويبتعد عنا من الأعلى.
    gazın yeniden dönüşüme uğradığı bütün ekosistemleri görebiliriz. TED نرى أنظمة بيئية بكاملها يعاد فيها تدوير الغاز
    Bu süreçte, gazın, hasta askerlerin kemik iliklerine geri döndürülemez biçimde zarar verip kan hücreleri üretme yetisini durdurduğunu keşfettiler. TED في غضون ذلك، اكتشفوا أنَّ الغاز يقوم بإتلاف نخاع عظم الجنود المصابين بوضع حد لقدرتها على صنع خلايا الدم.
    Galiba kurbanlar orada gazın daha şiddetli olduğunu sandılar. Open Subtitles ربما عرف الضحايا هذا ان الغاز كان أكثر فاعلية في هذا المكان
    Çok komik biliyor musun, tek gözlü bir adam göz yaşartıcı gazın ortasında, karanlıkta ne görebilir ki. Open Subtitles هذا مُضحِك، تعرفين ما الذي يراهُ رجلٌ بعينٍ واحدة في الظَلام، خِلالَ الغاز المُسيل للدموع
    gazın deri rengini yeşerttiğini söylüyorlar. Open Subtitles يقولونَ أن الغاز يُحولُ جِلدكَ إلى اللون الأخضَر
    Boyle kanunu der ki, sabit bir sıcaklıkta ideal hapsedilmiş bir gazın hacmi, basınçla ters orantılı değişir. Open Subtitles قانون بويل ينص على انه فى ظل الحرارة الثابتة يختلف حجم الغاز طرديا مع ضغطه
    Askeri istihbarat, rüzgarın ters yönde estiği ve havanın gazın işe yaramayacak kadar soğuk olduğuydu. Open Subtitles لحكمة ما فقد كانت الرياح تهب في الاتجاه الخاطئ.. و الجو أبرد من أن يعمل الغاز
    gazın serbest bırakılmış olması ihtimaline karşın, tıbbi ekipler hazırda beklesinler. Open Subtitles ولتبق فرق طبية على استعداد في حالة إذا ما انطلق هذا الغاز
    gazın yayılmasını durdurmayı başardım ama birazı havalandırma sistemine girdi. Open Subtitles لقد تمكنت من إيقاف انطلاق الغاز ولكن بعضاً منه دخل عبر نظام التهوية
    En azından gazın bir kısmı, alışveriş merkezine yayıldı. Open Subtitles على الأقل بعض من الغاز قد انطلق في المول
    gazın yayılmasını durdurmayı başardım ama birazı havalandırma sistemine girdi. Open Subtitles لقد تمكنت من إيقاف إنطلاق الغاز ولكن بعضاً منه تسرب عبر نظام التهوية
    Parlak gazın zeminine karşı kurulmuş olan kara deliğin büyük çekimi kuvveti ışığı halka şeklinde büker. TED في الخلفية يوجد غاز متوهج، قوة الجاذبية الهائلة لهذا الثقب الأسود تشكل الضوء على شكل حلقة.
    Ve hareket tarzı bir gazın hareket tarzından farklı olur. Open Subtitles لذا يكون لها سلوك مميز عن الغازات فى تلك الحالة
    Hafif yağmur, yağ ve gazın zemindeki çatlaklara iyice nüfuz etmesine yol açar. Open Subtitles وهل دش ضوء _ قضية النفط والغاز تتسرب جديد
    Genişleyen süpernova şok dalgası yıldızlar arası ortamda elementsel birikintiyi ileriye doğru iter ve yeni yıldızlara ve gezegenlere yoğunlaşan gazın ve tozun girdaplı dansını tetikler. TED تنشر موجة السوبرنوفا الاهتزازية المتسعة الركام العنصري عبر الوسيط بين النجمي ، مثيراً رقصة مغزلية من الغاز والغبار والتي تتكثف وتتجمع في النجوم والكواكب الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus