"geçen yıl" - Traduction Turc en Arabe

    • العام الماضى
        
    • العام الماضي
        
    • السَنَة الماضية
        
    • بالعام الماضي
        
    • السنة الماضية
        
    • السنه الماضيه
        
    • السنة الفائتة
        
    • العام الفائت
        
    • العام المنصرم
        
    • السنة السابقة
        
    • العام السابق
        
    • السنة الماضيه
        
    • السنة الأخيرة
        
    • السنه الماضية
        
    • قبل سنة
        
    Geçen yıl Cajon Nehri Barajı'nda çalışan önemli bir mühendisi kaçırdılar. Open Subtitles فى العام الماضى خطلوا مهندس مهم كان يعمل سد كانزور النهرى
    Ve Geçen yıl bir sürü fotoğraf çektim; çok az kişi bu fotoğraflarla ne yapacağımı biliyordu, ama bir sürü fotoğraf çektim. TED ولقد التقطت الكثير من الصور العام الماضي قليل من الناس من عرف ما كنت أنوي أن أفعله لكني التقطت الكثير من الصور.
    Geçen yıl polis Thunder Road'da pusu kurmuş. Open Subtitles إتعرفْ ما سمعت؟ السَنَة الماضية الزغب كَانَ عِنْدَهُ طريقُ رعدِ
    Gördün mü,orda bir surat var,Geçen yıl yoktu. Hareket de ediyor. Open Subtitles هناك وجه بداخلها لم يكن موجوداً بالعام الماضي إنه يتحرك أيضاً
    Geçen yıl Norveç'te birkaç tane buldum. Onları buzun üstünde görüyoruz. TED وجدت اثنين في النرويج السنة الماضية .. نحن نراهم على الجليد
    Bu Geçen yıl da olmuştu ve neredeyse noelim mahvolmuştu. Open Subtitles حدث لي هذا في السنه الماضيه وقمت تقريبا بتحطيم العيد
    Frank Geçen yıl Nairobi'de aa kurtarma girişimi bacağını kaybetti. Open Subtitles خسر فرانك قدمه في محاولة إنقاذ في نيروبي السنة الفائتة
    Pekala, Geçen yıl Batı Tampa'da yüksek hızlı bir takip olmuş. Open Subtitles حسنا، كان هناك مطاردة شديدة السرعة فى غرب تامبا العام الماضى
    Randy'nin amcası Geçen yıl öldükten sonra ona arabayı bıraktı. Open Subtitles عم راندى ترك له هذه السياره عندما توفى العام الماضى
    Ve Geçen yıl çok, çok fazla düşündük, bu problemi nasıl çözebilirdik? TED و فى العام الماضى فكرنا بشدة، كيف نستطيع حل هذه المشكلة؟ حتى أدركنا
    Geçen yıl tek başımıza İsrail'de 207.000 insana müdahale ettik. TED في العام الماضي وحده قمنا بمتابعة 207,000 حالة في إسرائيل
    Aslında bu konu ilk defa, Geçen yıl Ebola salgınını duyduğumda dikkatimi çekti. TED لامرة مرة اهتممت بذلك الموضوع عندما سمعت عن ظهور فيروس إيبولا العام الماضي.
    Bu bana Jeff Bezos tarafından Geçen yıl ödünç verildi. TED لقد أقرضني هذا جيف بيزوس بكل لطف من العام الماضي
    Geçen yıl da yaralanmıştı . Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ نفس الجرحِ السَنَة الماضية
    Geçen yıl "Sessiz Yankı"yı gördüm dediğinde yalanın ortaya çıkmıştı. Open Subtitles ذلك الخطأُ جَعلتَ السَنَة الماضية عندماكَذبتَحولالرُؤية الصدى الصامت.
    Sadece Geçen yıl bir milyon buffalo öldürülmüş! Open Subtitles بأنها قتلت الملايين منهم بالعام الماضي فقط.
    Babamın, Geçen yıl böbrek nakli olduğunu bildirmekten mutluluk duyuyorum. TED أنا مسرور لإعلامكم أنه حصل على زراعة كلية السنة الماضية.
    Geçen yıl, paketlerin zedelenmesiyle vücutta yayılan zehir 150 kişiyi öldürdüğü tespit edilmiştir. Open Subtitles فى السنه الماضيه فقط هناك 150 حاله وفاه بسبب التسمم من المخدرات
    O tekneyi aldım. Geçen yıl havuz yaptırdık. Sadece yeni bir arabaya ihtiyacım var. Open Subtitles حصلت على قارب، ووضعت البركة في السنة الفائتة ، لا ينقصني سوى السيارة
    Geçen yıl üs dışında bir hayat kurmaya çalıştım. Open Subtitles حاولت أن أعيش خارج القاعدة العام الفائت حتى أنني أقمت في شقة لوحدي
    Geçen yıl kendimi cinsel tacizle ilgili kanunların yenilenmesine adadım. Open Subtitles كما كرسّتُ نفسي خلال العام المنصرم لبرامج تقويم الإعتداءات الجنسية
    Geçen yıl, açık arttırmada kızlar senin için deli olmuştu. Open Subtitles السنة السابقة الفتيات اصابهم الجنون بسببك كفتى لعبة انا اخبرك
    Geçen yıl bej rengiydi ve bütün fotoğraflarda soluk benizli çıkmıştım da. Open Subtitles أزرق .. حسنا لان العام السابق كان بيج و كل الصور كانت غسيل كيندا
    Geçen yıl onları kandırmayı başardım ama eğer bu sene sonuç üretemezsen senin destekçin olduğundan benim de başım belaya girer. Open Subtitles , كنت قادرا على خداعهم السنة الماضيه ,لكن اذا لم تحرز اي نتائج هذه السنه سأكون انا في ورطة ايضا, بما انني من يدعمك
    Sadece Geçen yıl, nihayet bu soğumayı durduracak teknolojiye ulaştık. TED وهذا من الممكن جدا تفاديه. ومؤخرا أصبحت لدينا ، في السنة الأخيرة ، التقنية التي يمكنها إيقاف هذا الجمود.
    Geçen yıl, o ameliyathanede ders verirdi. Open Subtitles السنه الماضية, كان يلقى المحاضرات فى غرفة العمليات
    Daha gençken resim derslerine gittim ama pek devamlılığım yoktu, sonra Geçen yıl tekrar resme merak sardım.Sadece eğlenmek için. Open Subtitles حضرت بضعة دروس في الرسم ..عندما كنت شابة لكنني في الحقيقة لم أواكبها.. درست الرسم مجدداً قبل سنة تقريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus